Panasonic DPMB300EU Operating Guide
3. Preparação
25
3.12 Instalar o Multi-Function Station
3.12.1 Requisitos do computador
O software Multi-Function Station da Panasonic permite que a
unidade execute as seguintes funções:
–
unidade execute as seguintes funções:
–
Imprimir em papel normal, papel fino e grosso, transparências
e etiquetas
e etiquetas
–
Ler documentos e converter uma imagem para texto com
software Readiris OCR
software Readiris OCR
–
Digitalizar a partir de outras aplicações para Microsoft
®
Windows
®
que suportem TWAIN e WIA para digitalizador
(Windows XP/Windows Vista
®
, apenas para ligação USB)
–
Guardar, editar ou apagar itens em directórios usando o
computador
computador
–
Programar as funções usando o computador
–
Enviar e receber documentos de fax usando o computador
Para utilizar o Multi-Function Station no computador, terá de
dispor do seguinte:
Sistema operativo:
Windows 98/Windows Me/Windows 2000/Windows XP/Windows
Vista
CPU:
Windows 98/Windows Me/Windows 2000: processador Pentium
dispor do seguinte:
Sistema operativo:
Windows 98/Windows Me/Windows 2000/Windows XP/Windows
Vista
CPU:
Windows 98/Windows Me/Windows 2000: processador Pentium
®
y
ou superior
Windows XP: processador Pentium z ou superior
Windows Vista: Pentium 4 ou processador superior
RAM:
Windows 98/Windows Me: 64 MB (aconselhável 128 MB ou mais)
Windows 2000/Windows XP: 128 MB (aconselhável 256 MB ou
mais)
Windows Vista: 512 MB (aconselhável 1.024 MB ou mais)
Outro hardware:
Unidade de CD-ROM
Disco rígido com pelo menos 150 MB de espaço disponível
Interface USB
Interface LAN (10Base-T/100Base-TX)
Outro:
Internet Explorer
Windows Vista: Pentium 4 ou processador superior
RAM:
Windows 98/Windows Me: 64 MB (aconselhável 128 MB ou mais)
Windows 2000/Windows XP: 128 MB (aconselhável 256 MB ou
mais)
Windows Vista: 512 MB (aconselhável 1.024 MB ou mais)
Outro hardware:
Unidade de CD-ROM
Disco rígido com pelo menos 150 MB de espaço disponível
Interface USB
Interface LAN (10Base-T/100Base-TX)
Outro:
Internet Explorer
®
5.0 ou posterior
Aviso:
L
Para garantir o cumprimento contínuo dos limites de
emissões:
–
emissões:
–
utilize apenas um cabo USB blindado (exemplo: cabo
certificado USB 2.0 Hi-Speed).
certificado USB 2.0 Hi-Speed).
–
utilize apenas um cabo LAN blindado (cabo da categoria
5).
5).
L
Para proteger a unidade, utilize apenas um cabo USB
blindado nas zonas onde ocorrem tempestades.
blindado nas zonas onde ocorrem tempestades.
Nota:
L
O cabo USB não está incluído. Compre um cabo USB
blindado Tipo A macho/Tipo B macho.
blindado Tipo A macho/Tipo B macho.
3.12.2 Instalar o Multi-Function Station num
computador
computador
L
Instale o Multi-Function Station (CD-ROM) antes de ligar a
unidade a um computador com o cabo USB. Se a unidade
estiver ligada a um computador com o cabo USB antes de
unidade a um computador com o cabo USB. Se a unidade
estiver ligada a um computador com o cabo USB antes de
instalar o Multi-Function Station, aparece a caixa de
diálogo [Assistente de novo hardware encontrado]. Faça
clique em [Cancelar] para a fechar.
diálogo [Assistente de novo hardware encontrado]. Faça
clique em [Cancelar] para a fechar.
L
Os ecrãs apresentados nestas instruções referem-se ao
Windows XP e são meramente indicativos.
Windows XP e são meramente indicativos.
L
Os ecrãs apresentados nestas instruções podem diferir
ligeiramente dos que aparecem no produto propriamente
dito.
ligeiramente dos que aparecem no produto propriamente
dito.
L
As funções e o aspecto do software estão sujeitas a
alterações sem aviso prévio.
alterações sem aviso prévio.
L
Se utilizar a série KX-MB200/KX-MB700/KX-FLB880,
consulte página 87.
consulte página 87.
1
Inicie o Windows e feche todas as outras aplicações.
L
Se for utilizador do Windows 2000, Windows XP ou
Windows Vista, terá de iniciar sessão como
administrador para poder instalar o Multi-Function
Station.
Windows Vista, terá de iniciar sessão como
administrador para poder instalar o Multi-Function
Station.
2
Introduza o CD-ROM incluído na unidade de CD-ROM.
L
Se aparecer a caixa de diálogo [Seleccione a língua],
seleccione o idioma que pretender utilizar com este
software. Faça clique em [OK].
seleccione o idioma que pretender utilizar com este
software. Faça clique em [OK].
L
Se a instalação não arrancar automaticamente:
Faça clique em [Iniciar]. Seleccione [Executar...].
Introduza “D:\Install” (em que “D” é a letra da unidade de
CD-ROM). Faça clique em [OK].
(Se não tiver a certeza qual é a letra da unidade de CD-
ROM, utilize o Windows Explorer para ver qual é a
unidade de CD-ROM.)
Faça clique em [Iniciar]. Seleccione [Executar...].
Introduza “D:\Install” (em que “D” é a letra da unidade de
CD-ROM). Faça clique em [OK].
(Se não tiver a certeza qual é a letra da unidade de CD-
ROM, utilize o Windows Explorer para ver qual é a
unidade de CD-ROM.)
3
[
Instalação fácil]
L
A instalação inicia automaticamente.
4
Quando o programa de instalação começar, siga as
instruções que aparecem no ecrã.
instruções que aparecem no ecrã.
L
5
Aparece a caixa de diálogo [Tipo de ligação].
Para ligação USB:
1. [Ligue directamente com um cabo USB.] i [Seguinte]
L
A caixa de diálogo [Ligar dispositivo] aparece.
2. Ligue a unidade a um computador com o cabo USB (
1) e
faça clique em [Seguinte].
L
Se a unidade estiver ligada ao computador, o nome do
modelo será detectado automaticamente.
modelo será detectado automaticamente.
L
Pode alterar o nome da unidade, se for necessário.
1