Panasonic KX-PRW110FX Operating Guide

Page of 56
Вртење/Одговарање на повици
 
 
имаат конференциски повик со 
надворешен член.
 
Изведување интерком повик
 
1
 
 
 
1
 
2
 
3
 
При надворешен повик притиснете 
 
за  да го ставите повикот на чекање.
 
 
изберете го уредот 
 
Почекајте другата страна да одговори.
 
 Ако другата страна не одговори, 
притиснете
 
за да се вратите на 
надворешниот повик.
 
За да го завршите трансферот:
 
 (десно функциско копче) 
 
изберете го саканиот уред 
 
Кога ќе завршите, притиснете
 
Одговарање на интерком повик
 
Press 
M  N to answer the page.
 
When you finish talking, press 
N.
 
5
 
Press  
 
N.
 
To establish a conference call:  
MMenuN a MbN: “Conference” a MOK
R  To leave the conference, press
 
N. The other 2 parties can 
continue   the   conversation.
 
R  To put the outside call on hold: 
MMenuN a MbN: “Hold” a MOK
To resume the conference: 
MMenu
a MbN: “Conference” a MOKN
 
R To cancel the conference: MMenuN a 
MbN: “Stop Conference” a MOKN
 
You can continue the conversation 
with the outside caller.
 
 
Забелешка:
 
  Може да го изберете и вашиот паметен 
телефон со оваа функција ако е регис-
триран во базата  (стр 40).
 
Вклучување/исклучување на 
автоматскот интерком
 
This feature allows the handset to answer 
intercom calls automatically when it is called. 
You do not need to press 
M  N. When this 
feature is set to “On”, the monitoring handset for 
the baby monitor feature (page 31) will also 
answer baby monitor calls automatically. The 
 
  
 
1
 
2
 
MMenuN (right soft key) #273
 
MbN: Select the desired setting. a MOKN
 
a M
 
N
 
Заклучување на копчињата
 
Телефонот може да се заклучи со што нема да 
може да се врти или да се прават подесувања. 
Дојдовните повици може да се примат, но сите 
други функции се оневозможени додека е 
вклучена функцијата.
 
За да ја вклучите функцијата, притиснете 
 (десно функциско копче) околу 3 
секунди
 
 За да ја исклучите функцијата, притиснете 
(
десно функциско копче) околу 3 
секунди.
 
Забелешка:
 
  Итните повици не може да се изведат 
додека функцијата не се исклучи.
 
Интерком
 
Интерком повиците може да се изведат 
меѓу два телефона во иста радио ќелија.
 
Забелешка:
 
  Кога го означувате телефонот, 
означениот телефон титка 1 минута.
 
  Ако примите надворешен повик додека 
зборувате на интерком, се слушаат 2 звука.
 
answer  the  call, press 
M
 
M  N.
 
N, then press
 
R  You can also select your smartphone in this 
feature using a handset, if your smartphone
 
is registered to the base unit (page 40).
 
17
 
 
 
 
 
 
2
 
3
 
 
4
 
 
 (десно функциско копче) 
 
: изберете го саканото подесување 
 
Оваа функција е кога телефонот автоматски 
одговара на интерком повиците. Не треба да 
притиснете 
. Кога функцијата е 
вклучена телефонот за бебе мониторот 
(стр.31) автоматски ќе одговара на повиците 
од бебе мониторот.  
Притиснете
 
за да одговорите
 
Кога ќе завршите, притиснете 
 
 
За да одговорите на повикот притиснете 
, а потоа притиснете 
• 
Исто така, може да го изберете и ва-
шиот паметен телефон во оваа функ-
ција, доколку е регистриран во базата 
на уредот (стр.40).
 
Притиснете 
 
За конференциски повик: 
 
• 
За да излезете од повикот притис-
нете 
. Другите страни може да 
продолжат со разговорот 
• 
За да го ставите повикот на чекање: 
 
  
За да продолжите со конференцијата
 
• 
За да ја откажете конференцијата: 
Може да продолжите со повикот.