Panasonic KX-PRW110FX Operating Guide
Panasonic – Premium Design Phone with Smartphone Connect
KX-PRW110FX
17
Čuje se šum, zvuk se prekida.
• Koristite slušalicu ili bazu na mestu sa električnim smetnjama. Postavite
• Koristite slušalicu ili bazu na mestu sa električnim smetnjama. Postavite
slušalicu i bazu daleko od izvora smetnji (antene, mobilni telefon).
• Približite slušalicu bazi.
• Ako koristite DSL/ADSL uslugu, preporučujemo vam da postavite
• Ako koristite DSL/ADSL uslugu, preporučujemo vam da postavite
DSL/ADSL filter između uređaja i priključka telefonske linije. Kontaktirajte
dobavljača DSL/ADSL usluga u vezi sa dodatnim informacijama.
dobavljača DSL/ADSL usluga u vezi sa dodatnim informacijama.
• Bežična mreža je zakrčena. Kada koristite pametan telefon za razgovore
preko zemaljske linije, zvuk može da se prekine ako se preko bežične
mreže prenosi velika količina podatka, npr., prenos video zapisa,
preuzimanje ili slanje velikih fajlova i td.
mreže prenosi velika količina podatka, npr., prenos video zapisa,
preuzimanje ili slanje velikih fajlova i td.
• Režim Wi-Fi repetitora baze je uključen i baza je suviše blizu bežičnom
ruteru. Isključite režim Wi-Fi repetitora ili udaljite bazu od bežičnog rutera.
• Režim Wi-Fi repetitora baze je uključen i koristite uređaj za proširenje Wi-Fi
dometa. Nemojte da koristite režim Wi-Fi repetitora ako koristite uređaj za
proširenje Wi-Fi Dometa.
proširenje Wi-Fi Dometa.
Kvalitet zvuka je slabiji.
• Registrovali ste slušalicu koja nije preporučena za upotrebu uz ovaj sistem.
• Registrovali ste slušalicu koja nije preporučena za upotrebu uz ovaj sistem.
Najbolji kvalitet zvuka ostvarićete ako registrujete preporučenu slušalicu.
Slušalica ne zvoni.
• Zvono je isključeno. Podesite nivo zvona.
• Uključen je noćni režim. Isključite ga.
• Zvono je isključeno. Podesite nivo zvona.
• Uključen je noćni režim. Isključite ga.
Ne mogu da pozivam.
• Odabran je pogrešan režim za pozivanje. Promenite postavku.
• Pozvali ste zabranjen broj.
• Funkcija za zaključavanje tastature je uključena. Isključite je.
• Odabran je pogrešan režim za pozivanje. Promenite postavku.
• Pozvali ste zabranjen broj.
• Funkcija za zaključavanje tastature je uključena. Isključite je.
Identifikacija pozivaoca
Informacije o pozivaocu se ne prikazuju.
• Morate da se pretplatite na Caller ID uslugu. Kontaktirajte kompaniju koja
• Morate da se pretplatite na Caller ID uslugu. Kontaktirajte kompaniju koja
pruža Caller ID uslugu.
• Ako je vaš uređaj povezan na dodatnu telefonsku opremu, uklonite
opremu i povežite uređaj direktno na telefonsku utičnicu.
• Ako koristite DSL/ADSL uslugu, preporučujemo vam da postavite
DSL/ADSL filter između uređaja i priključka telefonske linije. Kontaktirajte
dobavljača DSL/ADSL usluga u vezi sa dodatnim informacijama.
dobavljača DSL/ADSL usluga u vezi sa dodatnim informacijama.
• Druga telefonska oprema ometa ovaj uređaj. Isključite drugu opremu i
pokušajte ponovo.
Informacije o sagovorniku se prikazuju sporo.
• U zavisnosti od usluge vaše kompanije, uređaj može prikazati informacije
• U zavisnosti od usluge vaše kompanije, uređaj može prikazati informacije
o pozivaocu tokom drugog zvona ili kasnije. Postavite „First Ring“ opciju
na „Off“.
na „Off“.
• Približite se bazi.
Vreme na ekranu uređaja je promenjeno.
• Pogrešna informacija o vremenu dolazećeg poziva promenila je postavku
• Pogrešna informacija o vremenu dolazećeg poziva promenila je postavku
vremena. Postavite opciju za podešavanje vremena na „Manual“ (Off).
SMS poruke (Short Message Service)
Broj centra za SMS poruke je prijavljen na listu poziva, ali poruka nije
primljena.
• Neko je pokušao da vam pošalje poruku dok je SMS funkcija bila
primljena.
• Neko je pokušao da vam pošalje poruku dok je SMS funkcija bila
isključena. Uključite SMS funkciju.
Ne mogu da šaljem ili primam SMS poruke.
• Niste se pretplatili na odgovarajuću uslugu. Obratite se telefonskoj
• Niste se pretplatili na odgovarajuću uslugu. Obratite se telefonskoj
kompaniji.
• Brojevi SMS centra za poruke nisu memorisani ili su pogrešni. Memorišite
ispravne brojeve.
• Slanje poruka je prekinuto. Sačekajte da poruka ode pre nego što
upotrebite druge funkcije telefona.
• Ako koristite DSL/ADSL uslugu, preporučujemo vam da postavite
DSL/ADSL filter između uređaja i priključka telefonske linije. Kontaktirajte
dobavljača DSL/ADSL usluga u vezi sa dodatnim informacijama.
dobavljača DSL/ADSL usluga u vezi sa dodatnim informacijama.
Prikazuje se “FD” poruka.
• Uređaj ne može da se poveže sa centrom za SMS poruke. Proverite da li je
• Uređaj ne može da se poveže sa centrom za SMS poruke. Proverite da li je
memorisan tačan broj centra za SMS poruke. Proverite da li je uključena
opcija SMS.
opcija SMS.
Prikazuje se “FE” poruka.
• Pojavila se greška prilikom slanja poruke. Pokušajte ponovo.
• Pojavila se greška prilikom slanja poruke. Pokušajte ponovo.
Prikazuje se “E0” poruka.
• Vaš telefonski broj je trajno zadržan ili se niste pretplatili na odgovarajuću
• Vaš telefonski broj je trajno zadržan ili se niste pretplatili na odgovarajuću
uslugu. Obratite se telefonskoj kompaniji.
Tečnost ili vlaga je ušla u slušalicu/bazu.
• Isključite AC adapter i kabl telefonske linije sa baze. Izvadite baterije iz
slušalice i ostavite ih da se osuše najmanje 3 dana. Nakon što se
slušalica/baza osuši u potpunosti, povežite AC adapter i kabl telefonske
linije. Unesite baterije i napunite ih pre upotrebe. Ako uređaj ne radi
pravilno, kontaktirajte najbliži servis za Panasonic opremu.
slušalica/baza osuši u potpunosti, povežite AC adapter i kabl telefonske
linije. Unesite baterije i napunite ih pre upotrebe. Ako uređaj ne radi
pravilno, kontaktirajte najbliži servis za Panasonic opremu.
• Kako biste izbegli trajno oštećenje uređaja, nemojte da koristite
mikrotalasnu pećnicu da ubrzate sušenje uređaja.
Otklanjanje mrežnih problema
Imam problem sa povezivanjem uređaja.
• Vaš bežični ruter nije uključen ili ne radi. Proverite uputstvo za upotrebu
• Vaš bežični ruter nije uključen ili ne radi. Proverite uputstvo za upotrebu
bežičnog rutera.
• Vaš pametan telefon nije povezan na bežični ruter. Proverite Wi-Fi
postavke pametnog telefona. Proverite uputstvo za upotrebu pametnog
telefona.
telefona.
• SSID (ime bežične mreže), tip obezbeđenja ili lozinka dodeljena bežičnom
ruteru su promenjeni. Konfigurišite bazu uređaja ponovo na osnovu
procedure koja je objašnjena u odeljku "Tipična konfiguracija (DHCP)" ili
"Jednostavna konfiguracija (WPS, DHCP)".
procedure koja je objašnjena u odeljku "Tipična konfiguracija (DHCP)" ili
"Jednostavna konfiguracija (WPS, DHCP)".
• Proverite Wi-Fi i IP postavke baze na osnovu procedure koja je objašnjena
u odeljaku "Provera statusa mreže".
• Ako je funkcija za izolaciju klijenta bežičnog rutera (funkcija koja sprečava
bežične uređaja povezane na isti bežični ruter da međusobno
komuniciraju) uključena, vaša baza i pametan telefon neće moći da
komuniciraju. Proverite uputstvo za upotrebu bežičnog rutera i uverite se
da je ova funkcija isključena.
komuniciraju) uključena, vaša baza i pametan telefon neće moći da
komuniciraju. Proverite uputstvo za upotrebu bežičnog rutera i uverite se
da je ova funkcija isključena.
• Mrežne postavke baze nisu tačne. Podesite mrežne postavke baze ponovo
i konfigurišite mrežne postavke ponovo.
Moj pametan telefon i drugi uređaji ne mogu da pristupe Internetu
zbog toga što je uključen režim Wi-Fi repetitora.
• Nemojte da koristite režim Wi-Fi repetitora ako već imate uređaj za
zbog toga što je uključen režim Wi-Fi repetitora.
• Nemojte da koristite režim Wi-Fi repetitora ako već imate uređaj za
proširenje dometa Wi-Fi signala.
Na ekranu je prikazana "Failed connect" poruka.
Ako ste odabrali "Search for Networks" opciju prilikom konfigurisanja
baze:
• Uneli ste pogrešnu lozinku kada ste konfigurisali bazu uređaja za
baze:
• Uneli ste pogrešnu lozinku kada ste konfigurisali bazu uređaja za
povezivanje na bežični ruter. Proverite lozinku i pokušajte ponovo. Ako je
vaš bežični ruter konfigurisan da koristi heksadecimalnu lozinku, unesite
odgovarajuću lozinku uz pomoć brojeva „0-9“ i slova „a-f“.
vaš bežični ruter konfigurisan da koristi heksadecimalnu lozinku, unesite
odgovarajuću lozinku uz pomoć brojeva „0-9“ i slova „a-f“.
Ako ste odabrali "WPS (Easy Setup)" opciju prilikom konfigurisanja
baze:
• Vaš bežični ruter koristi WEP enkripciju. Konfigurišite bežični ruter za
baze:
• Vaš bežični ruter koristi WEP enkripciju. Konfigurišite bežični ruter za
upotrebu drugog tipa enkripcije, kao što je WPA2-PSK (AES) enkripcija i
pokušajte ponovo.
pokušajte ponovo.
• Uključen je „nevidljivi režim“ na bežičnom ruteru ili je njegova "SSID
broadcast" funkcija isključena. Promenite postavku pre konfigurisanja
baze radi povezivanja na bežični ruter, a zatim je vratite nazad kada
završite.
baze radi povezivanja na bežični ruter, a zatim je vratite nazad kada
završite.
Ako ste konfigurisali bežični ruter da koristi filtriranje MAC adrese
• Uverite se da ste dodali MAC adresu maze u listu odobrenih MAC adresa.
• Uverite se da ste dodali MAC adresu maze u listu odobrenih MAC adresa.
Ako je režim Wi-Fi repetitora baze uključen, baza ima dve MAC adrese
("<MAC Addr. (Client) >" i "<MAC Addr. (AP)>"). Dodajte obe adrese u listu.
("<MAC Addr. (Client) >" i "<MAC Addr. (AP)>"). Dodajte obe adrese u listu.
Prikazana je "Wrong Password" poruka.
• Uneli ste pogrešnu lozinku kada ste konfigurisali bazu uređaja radi
povezivanja na bežični ruter. Proverite lozinku i pokušajte ponovo.
Prikazana je "IP Address conflicts" poruka.
• IP adresa dodeljena bazi dodeljena je i drugom uređaju na mreži. Proverite
postavke IP adrese za bazu i druge uređaje na mreži.
Prikazuje se "Cannot obtain IP Address" poruka.
• Vaš bežični ruter ne podržava DHCP funkciju ili je DHCP funkcija vašeg
bežičnog rutera islkjučena. Ako vaš bežični ruter podržava DHCP funkciju,
uverite se da je funkcija uključena. Ako DHCP funkcija nije dostupna,
sprovedite IP postavku baze ručno. Pogledajte odeljak „Napredna
konfiguracija (statična IP adresa)“.
uverite se da je funkcija uključena. Ako DHCP funkcija nije dostupna,
sprovedite IP postavku baze ručno. Pogledajte odeljak „Napredna
konfiguracija (statična IP adresa)“.
Panasonic System Networks Co., Ltd.
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2013