Panasonic TH-65PF30ER Operating Guide

Page of 71
Weekly Command Timer 
Program1
Monday
On
Function
Program3
Tuesday 
--- 
Wednesday 
Program3
Thursday 
--- 
Friday 
Program6
Saturday 
Program4
Sunday 
Program Edit 
y
Program3
Thursday 
--- 
Friday 
Program6
Saturday 
Program4
Sunday 
Program Edit 
Weekly Command Timer 
8:00 
10:30 
01
02
1/8
--:-- 
03
--:-- 
04
--:-- 
--:-- 
05
12:00 
06
9:12 
PON
IMS:SL1 
--- 
--- 
--- 
--- 
DAM:ZOOM 
AVL:10 
07
08
1
Program
Options 
On
Weekly Command Timer
Audio input select
Touch Panel settings
Onscreen display
1/3 
 
Número de programa
56
Ajustes de Options (Opciones)
Weekly Command Timer (Temporizador de comando semanal)
Poniendo la hora y el comando, usted puede establecer la programación con temporizador para 7 días.
Nota: 
Antes de ajustar Weekly Command Timer, ajuste Puesta de HORA ACTUAL. (vea la página 34)
Pulse para seleccionar Function.
Pulse para seleccionar “On”.
Nota:
•  Cuando Function se ponga en On, TEMPORIZADOR 
ajuste (vea la página 34) no estará disponible, e 
Intervalo / Designación de tiempo en Mode de Protec. 
pantalla (vea la página 36) no se podrá seleccionar.
1
Pulse para seleccionar un día.
Pulse para seleccionar un número de programa.
Nota:
•  Puede establecer un programa del 1 al 7.
--- indica que no se ha establecido.
2
Pulse para seleccionar Program Edit.
Pulse para mostrar la pantalla Program Edit.
Pulse para seleccionar Program.
Pulse para cambiar los números de programas (1-7).
4
3
Presione la tecla ACTION (  )
Pantalla Program Edit
Elemento
Ajustes
3D Safety 
Precautions
Determina si se visualizan u ocultan las precauciones de seguridad de 3D.
On:   Se muestran las precauciones de seguridad de 3D cada vez que se enciende la alimentación de 
corriente.
Off:   No se muestran las precauciones de seguridad de 3D al encenderse la alimentación de 
corriente.
Si el ajuste cambia de “On” a “Off”, se muestra la pantalla de confi  rmación de la siguiente forma.
Al pulsar “YES” se intercambia el ajuste.
3D Safety Precautions
If Off is selected, the 3D safety precautions 
will not be displayed when power is turned on.
Change Setting?
YES 
     NO
Normalización
Cuando tanto los botones de la unidad principal como el mando a distancia se encuentran desactivados debido a las 
confi guraciones del “Button lock” (Bloqueador de botones), “Remocon User level” (Nivel de mando a distancia del 
usuario) o “Remote ID” (ID del mando a distancia), fi je todos los valores en “Off” para volver a activar todos los botones.
Pulse el botón 
 que se encuentra en la unidad principal, junto con el botón 
 que se ubica en el mando a 
distancia, y manténgalos presionados durante más de 5 segundos. “Shipping” (menú por defecto) se visualiza y el 
bloqueo se destraba cuando desaparece.