Sony HT-CT800 Owner's Manual

Page of 106
 
NL
  Opmerking over de bijgeleverde voeten
U kunt het hoofdtoestel dichter bij uw tv plaatsen door de 
voeten onder het hoofdtoestel te bevestigen.
Als u de voeten aanbrengt, is het mogelijk dat de 
afstandsbediening van uw tv niet werkt (afhankelijk van de 
tv), omdat de hoogte van het hoofdtoestel wordt gewijzigd 
met de voeten.
U vindt meer informatie over het aanbrengen van de 
voeten in de Gebruiksaanwijzing (afzonderlijk document).
 
DE
  Hinweis zur Verwendung der 
mitgelieferten Füße
Sie können die Haupteinheit näher am Fernsehgerät 
installieren, indem Sie die Füße am Hauptgerät anbringen.
Wenn Sie die Füße anbringen, funktioniert die 
Fernbedienung des Fernsehgeräts abhängig vom 
Fernsehgerät möglicherweise nicht, weil sich durch die 
Füße die Höhe der Haupteinheit ändert.
Ausführliche Informationen zum Anbringen der Füße 
finden Sie in der Bedienungsanleitung (separates 
Dokument).
 
PL
  Uwaga dotycząca korzystania ze stopek 
dołączonych do zestawu
Urządzenie główne można zamontować bliżej telewizora, 
mocując w urządzeniu stopki.
W przypadku zamontowania stopek pilot zdalnego 
sterowania telewizora może nie działać z powodu zmiany 
wysokości urządzenia głównego o wysokość stopek.
Szczegółowe informacje na temat montażu stopek można 
znaleźć w Instrukcji obsługi (osobny dokument).
 
GB
  Note on using the supplied Feet
You can install the main unit closer to your TV by attaching 
the Feet to the main unit.
When attaching the Feet, the remote control of the TV may 
not work depending on the TV because the height of the 
main unit is changed by the Feet.
For details on attaching the Feet, refer to the Operating 
Instructions (separate document).
 
FR
  Remarque relative aux pieds fournis
Vous pouvez rapprocher l’appareil principal de votre 
téléviseur en fixant les pieds à l’appareil principal.
Lors de la fixation des pieds, la télécommande du 
téléviseur peut ne pas fonctionner selon le téléviseur car la 
hauteur de l’appareil principal est modifiée par les pieds.
Pour plus de détails sur la fixation des pieds, reportez-vous 
au mode d’emploi (document séparé).
 
ES
  Nota sobre el uso del pie (soporte para 
base) suministrado
Puede instalar la unidad principal más cerca de su televisor 
fijando el pie (soporte para base) en la unidad principal.
Al fijar el pie (soporte para base), es posible que el mando 
a distancia del televisor no funcione dependiendo del 
televisor ya que la altura de la unidad principal cambia al 
fijar el pie (soporte para base).
Para obtener más información sobre el pie (soporte para 
base), consulte el Manual de instrucciones (documento 
aparte).
Foot (2) / Pieds (2) / Pie (Soporte para base) (2) / Voet (2) / 
Füße (2) / Stopka (2)
©2016 Sony Corporation  Printed in Malaysia
4-689-562-
12(1)