Sony MDR-1000X Owner's Manual

Page of 146
English
WARNING
To reduce the risk of electrical shock, do not open the 
cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
CAUTION: Risk of Fire and Burns. Do Not Open, Crush, Heat 
Above 140°F or Incinerate.
Information
FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT APPLICABLE IN 
CANADA, INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC.
POUR LES CONSOMMATEURS AUX ÉTATS-UNIS. NON 
APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE 
QUÉBEC.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is 
subject to the following two conditions: (1) this device may not 
cause harmful interference, and (2) this device must accept any 
interference received, including interference that may cause 
undesired operation.
You are cautioned that any changes or modifications not 
expressly approved in this manual could void your authority to 
operate this equipment.
This equipment must not be co-located or operated in 
conjunction with any other antenna or transmitter.
Note
This equipment has been tested and found to comply with the 
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC 
Rules. These limits are designed to provide reasonable 
protection against harmful interference in a residential 
installation. This equipment generates, uses and can radiate 
radio frequency 
energy and, if not installed and used in accordance with the 
instructions, may cause harmful interference to radio 
communications. However, there is no guarantee that 
interference will not occur in a particular installation. If this 
equipment does cause harmful interference to radio or 
television reception, which can be determined by turning the 
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct 
the interference by one or more of the following measures:
 
– Reorient or relocate the receiving antenna.
 
– Increase the separation between the equipment and receiver.
 
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different 
from that to which the receiver is connected.
 
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for 
help.
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. 
Operation is subject to the following two conditions:  
(1) This device may not cause interference;  
and  
(2) This device must accept any interference, including interference 
that may cause undesired operation of the device.
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set 
forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio 
frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the IC radio 
frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels 
of RF energy that is deemed to comply without testing of specific 
absorption rate (SAR).
The LDAC™ name and logo is a trademark of Sony Corporation.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks 
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony 
Corporation is under license.
The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, 
Inc. in the United States and in other countries.
Microsoft, Windows and Windows Vista are registered trademarks 
or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or 
other countries.
Mac and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. 
and other countries.
iPhone is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other 
countries.
Qualcomm® is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered 
in the United States and other countries, used with permission. 
Qualcomm aptX™ audio is a trademark of Qualcomm Technologies 
International, Ltd., registered in the United States and other 
countries, used with permission.
Other trademarks and trade names are those of their respective 
owners.
Precautions
On BLUETOOTH communications
Ş BLUETOOTH wireless technology operates within a range of 
about 10 m (30 feet). Maximum communication range may vary 
depending on obstacles (human body, metal, wall, etc.) or 
electromagnetic environment.
Ş The antenna is built into the unit as illustrated in the dotted line. 
The sensitivity of the BLUETOOTH communications will improve 
by turning the direction of the built-in antenna to the connected 
BLUETOOTH device. When obstacles are between the antenna of 
the connected device and the built-in antenna of this unit, noise 
or audio dropout may occur, or communications may be 
disabled.
Ş BLUETOOTH communications may be disabled, or noise or audio 
dropout may occur under the following conditions.
 
– There is a human body between the unit and the BLUETOOTH 
device. 
This situation may be improved by placing the BLUETOOTH 
device facing the antenna of the unit.
 
– There is an obstacle, such as metal or wall, between the unit 
and the BLUETOOTH device.
 
– A device using 2.4 GHz frequency, such as a Wi-Fi device, 
cordless telephone, or microwave oven, is in use near this unit.
Ş Because BLUETOOTH devices and Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) use the 
same frequency (2.4 GHz), microwave interference may occur 
resulting in noise or audio dropout or communications being 
disabled if this unit is used near a Wi-Fi device. In such a case, 
perform the following.
 
– Use this unit at least 10 m (30 feet) away from the Wi-Fi device.
 
– If this unit is used within 10 m (30 feet) of a Wi-Fi device, turn 
off the Wi-Fi device.
 
– Install this unit and the BLUETOOTH device as near to each 
other as possible.
Ş Microwaves emitting from a BLUETOOTH device may affect the 
operation of electronic medical devices. Turn off this unit and 
other BLUETOOTH devices in the following locations, as it may 
cause an accident:
 
– where inflammable gas is present, in a hospital, or a petrol 
station
 
– near automatic doors or a fire alarm
Ş When you use the unit on an airplane, follow the instructions of 
cabin attendants or ask the airline you fly with about conditions 
for using the unit.  
If you do not use the supplied headphone cable, radio waves 
may affect instruments, causing risk of accident due to 
malfunction.  
Be sure that you use the supplied headphone cable on an 
airplane.
Ş Due to the characteristic of BLUETOOTH wireless technology, the 
sound played on this unit is slightly delayed from the sound 
played on the BLUETOOTH device during talking on the 
telephone or listening to the music.
Ş This unit supports security capabilities that comply with the 
BLUETOOTH standard to provide a secure connection when the 
BLUETOOTH wireless technology is used, but security may not be 
enough depending on the setting. Be careful when 
communicating using BLUETOOTH wireless technology.
Ş We do not take any responsibility for the leakage of information 
during BLUETOOTH communications.
Ş Connection with all BLUETOOTH devices cannot be guaranteed.
 
– A device featuring BLUETOOTH function is required to conform 
to the BLUETOOTH standard specified by Bluetooth SIG, Inc. 
and be authenticated.
 
– Even if the connected device conforms to the above 
mentioned BLUETOOTH standard, some devices may not be 
connected or work correctly, depending on the features or 
specifications of the device.
 
– While talking on the phone hands free, noise may occur, 
depending on the device or communication environment.
Ş Depending on the device to be connected, it may require some 
time to start communications.
If sound skips frequently during playback
Ş The situation may be improved by setting the sound quality 
mode to “priority on sound quality.” For details, refer to the Help 
Guide.
Ş The situation may be improved by changing the wireless 
playback quality settings or fixing the wireless playback mode to 
SBC on the transmitting device. For details, refer to the operating 
instructions supplied with the transmitting device.
On the use of calling apps for smartphones and computers
Ş This unit supports normal incoming calls only. Calling apps for 
smartphones and computers are not supported.
On charging the unit
Ş This unit can be charged using USB only. Personal computer with 
USB port is required for charging.
Ş This unit cannot be turned on, nor can the BLUETOOTH and noise 
canceling functions be used, during charging.
Ş You can use the unit by connecting the supplied headphone 
cable, even while charging the unit.
Ş If you do not use the unit for a long time, the rechargeable 
battery may not be able to keep sufficient charge. The battery 
will be able to keep a charge properly after repeatedly 
discharging and charging several times.
Ş If you store the unit for a long time, charge the battery once 
every half year to prevent over-discharge.
Ş If the length of time you can use the unit became extremely 
short, the rechargeable battery should be replaced with a new 
one. Please contact your nearest Sony dealer for a battery 
replacement.
Note on static electricity
Ş Static electricity accumulated in the body may cause mild 
tingling in your ears. To minimize the effect, wear clothes made 
from natural materials.
If the unit does not operate properly
Ş Reset the unit. 
Press the 
Æ and NC buttons simultaneously while charging. The 
unit will be reset. Pairing information is not deleted.
Ş If the problem persists even after the resetting operation above, 
initialize the unit as follows. 
Disconnect the micro-USB cable from the micro-USB port, turn 
off the unit, then hold down the 
Æ and AMBIENT SOUND buttons 
simultaneously for more than 7 seconds. The indicator (blue) 
flashes 4 times, and the unit is reset to the factory settings. All 
pairing information is deleted.
Ş After the unit is initialized, it may not connect to your iPhone or 
computer. In this case, delete the pairing information of the unit 
from the iPhone or computer, and then pair them again.
What is noise canceling?
Ş The noise canceling circuit actually senses outside noise with 
built-in microphones and sends an equal-but-opposite canceling 
signal to the unit.
 
– The noise canceling effect may not be pronounced in a very 
quiet environment, or some noise may be heard.
 
– Depending on how you wear the unit, the noise canceling 
effect may vary or a beeping sound (howling) may occur. In 
these cases, take off the unit and put it on again.
 
– The noise canceling function works for noise in the low 
frequency band primarily. Although noise is reduced, it is not 
canceled completely.
 
– When you use the unit in a train or a car, noise may occur 
depending on street conditions.
 
– Mobile phones may cause interference and noise. Should this 
occur, locate the unit further away from the mobile phone.
 
– Do not cover the microphones of the unit with your hands. The 
noise canceling function or the Ambient Sound Mode may not 
work properly, or a beeping sound (howling) may occur. In 
these cases, take your hands off of the microphones of the 
unit.
Microphones
Others
Ş If you paste stickers, etc. on the touch sensor, the touch sensor 
may not operate correctly.
Ş Be careful not to catch your finger in the unit when folding.
Ş When you use the unit as wired headphones, use the supplied 
headphone cable only. Make sure that the headphone cable is 
firmly inserted.
Ş Do not place this unit in a place exposed to humidity, dust, soot 
or steam, or subject to direct sunlight. Do not leave the unit in a 
car for a long time. It may cause a malfunction.
Ş Using the BLUETOOTH device may not function on mobile 
phones, depending on radio wave conditions and location where 
the equipment is being used.
Ş Listening with this unit at high volume may affect your hearing. 
Ş For traffic safety, do not use this unit while driving or cycling.
Ş Do not use the unit in places where it would be dangerous if you 
are unable to hear ambient sound, such as at railroad crossings, 
train station platforms, and construction sites.
Ş Do not put weight or pressure on this unit as it may cause the 
unit to deform during long storage.
Ş Do not subject the unit to excessive shock.
Ş Clean the unit with a soft dry cloth.
Ş Do not expose the unit to water. The unit is not waterproof. 
Remember to follow the precautions below.
 
– Be careful not to drop the unit into a sink or other container 
filled with water.
 
– Do not use the unit in humid locations or bad weather, such as 
in the rain or snow.
 
– Do not get the unit wet. 
If you touch the unit with wet hands, or put the unit in a damp 
article of clothing, the unit may get wet and this may cause a 
malfunction of the unit.
Ş If you experience discomfort after using the unit, stop using the 
unit immediately.
Ş The earpads may deteriorate due to longterm storage or use.
Ş If you have any questions or problems concerning this unit that 
are not covered in this manual, please consult your nearest Sony 
dealer.
Optional replacement earpads can be ordered from your 
nearest authorized Sony retailer or www.sony.com.
You are cautioned that any changes or modifications not 
expressly approved in this manual could void your authority to 
operate this equipment.
Location of the serial number label
Specifications
General
Communication system: BLUETOOTH Specification version 4.1
Output: BLUETOOTH Specification Power Class 2
Maximum communication range: Line of sight approx. 10 m (30 
ft)
1)
Frequency band: 2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
Modulation method: FHSS
Compatible BLUETOOTH profiles
2)
:  
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 
HFP (Hands-free Profile) 
HSP (Headset Profile)
Supported Codec
3)
: SBC
4) 
, AAC
5) 
, aptX, LDAC
Supported content protection method: SCMS-T
Transmission range (A2DP):  
20 Hz - 20,000 Hz (Sampling frequency 44.1 kHz) 
20 Hz - 40,000 Hz (Sampling frequency LDAC 96 kHz, 
990 kbps)
Included items:  
Wireless noise canceling stereo headset (1) 
Micro-USB cable (approx. 50 cm (19 3/4 in.)) (1) 
Headphone cable (approx. 1.5 m (59 1/8 in.)) (1) 
Carrying case (1) 
Plug adaptor for airplane (1)
6)
 
Reference Guide (this sheet) (1) 
Operating Instructions (1) 
Other documents (1 set)
1)
  The actual range will vary depending on factors such as 
obstacles between devices, magnetic fields around a microwave 
oven, static electricity, reception sensitivity, antenna’s 
performance, operating system, software application, etc.
2)
  BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose of 
BLUETOOTH communications between devices.
3)
  Codec: Audio signal compression and conversion format
4)
 Subband Codec
5)
  Advanced Audio Coding
6)
  Depending on the in-flight entertainment services, it may not be 
supported.
Wireless noise canceling stereo 
headset
Power source:  
DC 3.7 V: Built-in lithium-ion rechargeable battery 
DC 5 V: When charged using USB
Mass: Approx. 275 g (9.70 oz)
Operating temperature: 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Usage hours:  
When connecting via the BLUETOOTH device
  Music playback time: 
   Max. 20 hours (NC ON, Ambient Sound Mode), Max. 22 hours 
(NC OFF)
 Communication 
time:
   Max. 24 hours (NC ON, Ambient Sound Mode), Max. 26 hours 
(NC OFF)
 Standby 
time:
   Max. 34 hours (NC ON, Ambient Sound Mode), Max. 120 hours 
(NC OFF)
When connecting via the headphone cable with the unit 
turned on
   Max. 30 hours (NC ON, Ambient Sound Mode), Max. 36 hours 
(NC OFF)
Note: Usage hours may be shorter depending on the Codec 
and the conditions of use.
Charging time:  
Approx. 4 hours 
This unit can be used for 6 hours after  
1 hour charging. 
Note: Charging hours may be different depending on the 
conditions of use.
Charging temperature: 5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F)
Receiver
Type: Closed, Dynamic
Driver unit: 40 mm
Frequency response: 4 Hz - 40,000 Hz (when connecting via the 
headphone cable with the unit turned on)
Impedance: 
46 Ω (1 kHz) (when connecting via the headphone cable with 
the unit turned on) 
14 Ω (1 kHz) (when connecting via the headphone cable with 
the unit turned off)
Sensitivity: 
103 dB/mW (when connecting via the headphone cable with 
the unit turned on) 
98 dB/mW (when connecting via the headphone cable with 
the unit turned off)
Microphone
Type: Electret condenser
Directivity: Omni directional
Effective frequency range: 100 Hz - 8,000 Hz
System requirements for battery 
charge using USB
Personal Computer with pre-installed with any of the following 
operating systems and USB port: 
Operating Systems
(when using Windows)
Windows
®
 10 Home / Windows
®
 10 Pro
Windows
®
 8.1 / Windows
®
 8.1 Pro
Windows
®
 8 / Windows
®
 8 Pro
Windows
®
 7 
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Windows Vista
®
 (Service Pack 2 or later) 
Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
(when using Mac)
Mac OS X (version.10.8 or later)
Design and specifications are subject to change without notice.
Français
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le 
coffret. Ne confiez les réparations qu’à un technicien qualifié.
MISE EN GARDE : Risque d’incendie et de brûlures. Ne pas 
ouvrir, écraser, chauffer à plus de 60 °C ou incinérer.
Information
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada 
applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation 
est autorisée aux deux conditions suivantes : 
1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; 
2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage 
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en 
compromettre le fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux 
rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et 
respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes 
directrices d’exposition et d’exposition aux fréquences 
radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet une 
énergie RF très faible qui est considérée comme conforme sans 
évaluation du débit d’absorption spécifique (DAS).
Le nom et le logo LDAC™ sont une marque commerciale de Sony 
Corporation.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de 
Bluetooth SIG, Inc. qui sont utilisées sous licence uniquement par 
Sony Corporation.
N-Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de 
NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées 
ou des marques de commerce de Microsoft Corporation aux 
États-Unis et/ou dans les autres pays.
Mac et Mac OS sont des marques commerciales de Apple Inc., 
déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. 
iPhone est une marque commerciale de Apple Inc., déposée aux 
États-Unis et dans d’autres pays.
Qualcomm® est une marque de commerce de Qualcomm 
Incorporated, déposée aux États-Unis et dans d’autres pays, utilisée 
avec autorisation. Qualcomm aptX™ audio est une marque de 
commerce de Qualcomm Technologies International, Ltd., déposée 
aux États-Unis et dans d’autres pays, utilisée avec autorisation.
Les autres marques commerciales et noms commerciaux 
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Précautions
Communications BLUETOOTH
Ş La technologie sans fil BLUETOOTH fonctionne dans un rayon 
d’environ 10 m (30 pieds). La portée de communication maximale 
peut varier en fonction des obstacles (personnes, objets 
métalliques, murs, etc.) ou de l’environnement 
électromagnétique.
Ş L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de l’antenne 
intégrée sur l’appareil. Vous pouvez améliorer la sensibilité des 
communications BLUETOOTH en orientant l’antenne intégrée 
vers le périphérique BLUETOOTH connecté. Lorsque des 
obstacles se trouvent entre l’antenne du périphérique connecté 
et l’antenne intégrée de cet appareil, des parasites ou des pertes 
de niveau audio peuvent se produire, ou les communications 
peuvent être interrompues.
Ş Les communications BLUETOOTH peuvent être interrompues, ou 
bien des parasites ou des pertes de niveau audio peuvent se 
produire dans les conditions suivantes.
 
– Une personne se trouve entre l’appareil et le périphérique 
BLUETOOTH. 
Vous pourriez améliorer la situation en plaçant le périphérique 
BLUETOOTH face à l’antenne de l’appareil.
 
– Un obstacle, par exemple un objet métallique ou un mur, se 
trouve entre l’appareil et le périphérique BLUETOOTH.
 
– Un appareil utilisant une fréquence de 2,4 GHz, par exemple un 
périphérique Wi-Fi, un téléphone sans fil ou un four à 
micro-ondes, est utilisé à proximité de cet appareil.
Ş Comme les périphériques BLUETOOTH et Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) 
utilisent la même fréquence (2,4 GHz), des interférences en 
hyperfréquences peuvent se produire et entraîner des parasites, 
des pertes de niveau audio ou l’interruption des communications 
si cet appareil est utilisé à proximité d’un périphérique Wi-Fi. En 
pareil cas, prenez les mesures suivantes.
 
– Utilisez cet appareil à une distance d’au moins 10 m (30 pieds) 
du périphérique Wi-Fi.
 
– Si cet appareil est utilisé à moins de 10 m (30 pieds) d’un 
périphérique Wi-Fi, éteignez le périphérique Wi-Fi.
 
– Installez cet appareil et le périphérique BLUETOOTH aussi près 
que possible l’un de l’autre.
Ş Les émissions d’hyperfréquences d’un périphérique BLUETOOTH 
peuvent perturber le fonctionnement des appareils médicaux 
électroniques. Pour éviter de causer un accident, éteignez cet 
appareil et les autres périphériques BLUETOOTH dans les 
endroits suivants :
 
– en présence de gaz inflammable, dans un hôpital ou une 
station-service
 
– à proximité de portes automatiques ou d’un avertisseur 
d’incendie
Ş Lorsque vous utilisez l’appareil dans un avion, suivez les 
instructions des agents de bord ou informez-vous auprès de la 
compagnie aérienne des conditions d’utilisation de l’appareil.  
Si vous n’utilisez pas le câble de casque d’écoute fourni, des 
ondes radio pourraient affecter les instruments et risquer de 
causer un accident en raison d’un problème de fonctionnement.  
Assurez-vous d’utiliser le câble de casque d’écoute fourni 
lorsque vous êtes en avion.
Ş En raison des caractéristiques de la technologie sans fil 
BLUETOOTH, le son reproduit sur cet appareil est légèrement 
décalé par rapport au son en cours de lecture sur le périphérique 
BLUETOOTH pendant une conversation téléphonique ou l’écoute 
de la musique.
Ş Cet appareil prend en charge les caractéristiques de sécurité 
conformes à la norme BLUETOOTH pour offrir une connexion 
sécurisée lors de l’utilisation de la technologie sans fil 
BLUETOOTH; cependant, la sécurité pourrait être insuffisante 
selon le réglage. Soyez prudent lorsque vous communiquez au 
moyen de la technologie sans fil BLUETOOTH.
Ş Nous ne pouvons être tenus responsables de la fuite 
d’informations survenant lors de communications BLUETOOTH.
Ş La connexion ne peut pas être garantie avec tous les 
périphériques BLUETOOTH.
 
– Un périphérique doté de la fonction BLUETOOTH est nécessaire 
pour la conformité à la norme BLUETOOTH spécifiée par 
Bluetooth SIG, Inc. et pour l’authentification.
 
– Même si le périphérique connecté est conforme à la norme 
BLUETOOTH mentionnée précédemment, certains 
périphériques peuvent ne pas se connecter ou ne pas 
fonctionner correctement, selon leurs caractéristiques ou 
spécifications.
 
– Selon le périphérique ou l’environnement de communication, 
des parasites peuvent se produire lors des communications 
téléphoniques en mains libres.
Ş Selon le périphérique à connecter, le démarrage des 
communications peut prendre un certain temps.
Si le son est fréquemment saccadé pendant la lecture
Ş Vous pourriez améliorer la situation en réglant le mode de 
qualité sonore à « priorité à la qualité sonore ». Pour plus de 
détails, reportez-vous au manuel d’aide.
Ş Vous pourriez améliorer la situation en modifiant les réglages de 
qualité de lecture sans fil ou en réglant le mode de lecture sans 
fil à SBC sur le périphérique émetteur. Pour plus de détails, 
reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique 
émetteur.
À propos de l’utilisation d’applications d’appel pour les 
téléphones intelligents et ordinateurs
Ş Cet appareil prend uniquement en charge les appels entrants 
normaux. Les applications d’appel pour les téléphones 
intelligents et ordinateurs ne sont pas prises en charge.
Chargement de l’appareil
Ş Cet appareil peut être chargé uniquement par USB. Un ordinateur 
personnel avec port USB est requis pour le chargement.
Ş Lors du chargement, il n’est pas possible de mettre cet appareil 
en marche ni d’utiliser les fonctions BLUETOOTH et de réduction 
de bruits.
Ş Vous pouvez utiliser l’appareil en connectant le câble de casque 
d’écoute fourni, même pendant le chargement de l’appareil.
Ş Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, 
la batterie rechargeable risque de ne pas fournir une charge 
suffisante. La batterie pourra fournir une charge adéquate après 
plusieurs chargements et déchargements.
Ş Si vous rangez l’appareil pendant une période prolongée, 
chargez la batterie tous les six mois pour éviter un 
déchargement excessif.
Ş Si la durée d’utilisation de l’appareil devient très courte, vous 
devez remplacer la batterie rechargeable par une nouvelle. 
Veuillez contacter votre détaillant Sony le plus proche afin de 
remplacer la batterie.
Remarque sur l’électricité statique
Ş L’électricité statique qui s’accumule dans le corps peut causer de 
légers picotements dans les oreilles. Pour réduire cet effet, portez 
des vêtements fabriqués en matières naturelles.
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement
Ş Réinitialisez l’appareil. 
Appuyez sur les boutons 
Æ et NC simultanément pendant le 
chargement. L’appareil sera réinitialisé. Les informations de 
jumelage ne sont pas supprimées.
Ş Si le problème persiste même après l’opération de réinitialisation 
ci-dessus, initialisez l’appareil comme suit. 
Déconnectez le câble micro-USB du port micro-USB, éteignez 
l’appareil, puis maintenez enfoncés les boutons 
Æ et AMBIENT 
SOUND simultanément pendant plus de 7 secondes. Le témoin 
(bleu) clignote 4 fois et l’appareil est réinitialisé à ses paramètres 
d’usine. Toutes les informations de jumelage sont supprimées.
Ş Une fois l’appareil initialisé, il pourrait ne pas se connecter à 
votre iPhone ou ordinateur. En pareil cas, supprimez les 
informations de jumelage de l’appareil sur le iPhone ou 
l’ordinateur, puis jumelez-les de nouveau.
Qu’est-ce que la réduction de bruits?
Ş Le circuit de réduction de bruits capte les bruits extérieurs à 
l’aide de micros intégrés et envoie à l’appareil un signal de 
réduction de niveau identique, mais opposé.
 
– Il est possible que l’effet de la réduction de bruits ne soit pas 
très prononcé dans un environnement très silencieux ou 
certains bruits peuvent être audibles.
 
– Selon la façon dont vous portez l’appareil, l’effet de la 
réduction de bruits peut varier ou un bip sonore (sifflement) 
peut se produire. En pareils cas, enlevez l’appareil, puis 
portez-le de nouveau.
 
– La fonction de réduction de bruits fonctionne principalement 
pour la bande des basses fréquences. Bien que les bruits 
soient atténués, ils ne sont pas complètement inaudibles.
 
– Lorsque vous utilisez l’appareil dans un train ou une voiture, 
des bruits peuvent se produire en fonction de l’état de la route.
 
– Les téléphones cellulaires peuvent générer des interférences et 
des parasites. Si cela se produit, éloignez l’appareil du 
téléphone cellulaire.
 
– Ne couvrez pas les micros de l’appareil avec les mains. La 
fonction anti-bruit ou le Mode sonore ambiant pourrait ne pas 
fonctionner correctement, ou un bip sonore (sifflement) 
pourrait se produire. En pareils cas, enlevez vos mains des 
micros de l’appareil.
Micros
Autres
Ş Si vous collez des autocollants, etc. sur le capteur tactile, celui-ci 
pourrait ne pas fonctionner correctement.
Ş Veillez à ne pas vous coincer les doigts dans l’appareil lorsque 
vous le pliez.
Ş Pour utiliser l’appareil en tant que casque d’écoute avec câble, 
utilisez uniquement le câble de casque d’écoute fourni. 
Assurez-vous d’insérer fermement le câble de casque d’écoute.
Ş Ne placez pas cet appareil dans un endroit exposé à l’humidité, 
la poussière, la suie, la vapeur ou la lumière directe du soleil. Ne 
laissez pas l’appareil dans une voiture pendant une longue 
durée. Cela pourrait causer un problème de fonctionnement.
Ş Le périphérique BLUETOOTH peut ne pas fonctionner avec les 
téléphones cellulaires, selon les conditions des ondes radio et 
l’endroit où l’appareil est utilisé.
Ş Vous risquez de subir des lésions auditives si vous utilisez cet 
appareil à un volume élevé. 
Ş Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas cet appareil en voiture 
ou à vélo.
Ş N’utilisez pas l’appareil dans des endroits où il serait dangereux 
de ne pas entendre les sons ambiants, comme des passages à 
niveau, des quais de gare et des sites de construction.
Ş N’appliquez aucun poids ou n’exercez aucune pression sur cet 
appareil, car cela pourrait le déformer lors des longues périodes 
de rangement.
Ş Ne soumettez pas l’appareil à un choc excessif.
Ş Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et sec.
Ş N’exposez pas l’appareil à l’eau. L’appareil n’est pas étanche. 
Souvenez-vous d’observer les précautions ci-dessous.
 
– Veillez à ne pas échapper l’appareil dans un évier ou tout autre 
récipient rempli d’eau.
 
– N’utilisez pas l’appareil dans des endroits humides ou par 
mauvais temps, notamment sous la pluie ou la neige.
 
– Ne laissez pas l’appareil se faire mouiller. 
Si vous touchez l’appareil pendant que vous avez les mains 
mouillées, ou encore si vous placez l’appareil dans un article 
ou vêtement humide, l’appareil pourrait se faire mouiller et un 
problème de fonctionnement risque de survenir.
Ş Si vous éprouvez une sensation désagréable après avoir utilisé 
l’appareil, cessez de l’utiliser immédiatement.
Ş Les oreillettes peuvent se détériorer à la suite d’un rangement ou 
d’une utilisation pendant une période prolongée.
Ş En cas de questions ou de problèmes concernant cet appareil qui 
ne sont pas abordés dans ce manuel, veuillez contacter votre 
détaillant Sony le plus proche.
Des oreillettes de rechange en option peuvent être 
commandées auprès de votre détaillant Sony le plus proche 
ou sur le site www.sony.com.
Vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute 
modification ne faisant pas l’objet d’une autorisation expresse 
dans ce manuel pourrait annuler votre droit d’utiliser cet 
appareil.
NC
Æ
 
NC
Æ
 
MDR-1000X
4-595-262-12(1)
Wireless Noise 
Canceling Stereo 
Headset
Casque stéréo sans 
fil réducteur de bruits
Auriculares estéreo 
inalámbricos con 
función de supresión 
de ruido
Reference Guide
US
Guide de référence
FR
Guía de referencia
ES
http://www.sony.net/
©2016  Sony Corporation  Printed in Malaysia