Sony MDR-XB950N1 EXTRA BASS™ Owner's Manual

Page of 5
Emplacement de l’étiquette de numéro de série
Modèles de iPhone/iPod 
compatibles
Vous pouvez utiliser l’appareil uniquement avec les modèles 
suivants. Mettez à jour le logiciel de votre iPhone ou iPod avant 
l’utilisation.
Ş iPhone 7 Plus
Ş iPhone 7
Ş iPhone SE
Ş iPhone 6s Plus
Ş iPhone 6s
Ş iPhone 6 Plus
Ş iPhone 6
Ş iPhone 5s
Ş iPhone 5c
Ş iPhone 5
Ş iPod touch (6e génération)
(en date de Décembre 2016)
Spécifications 
Généralités
Système de communication : Spécification BLUETOOTH version 4.1
Sortie : Spécification BLUETOOTH pour classe de puissance 2
Portée de communication maximale : En ligne directe, environ 
10 m (30 pi)
1)
Bande de fréquence : Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Méthode de modulation : FHSS
Profils BLUETOOTH compatibles
2)
 :  
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 
HFP (Hands-free Profile) 
HSP (Headset Profile)
Codecs pris en charge
3)
 : SBC
4) 
, AAC
5) 
, aptX
Méthode de protection de contenu prise en charge : SCMS-T
Plage de transmission (A2DP) :  
20 Hz – 20 000 Hz (fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz)
Éléments inclus :  
Casque stéréo sans fil réducteur de bruits (1) 
Câble micro-USB (environ 50 cm (19 3/4 po)) (1) 
Câble de casque d’écoute (environ 1,2 m (47 1/4 po)) (1) 
Pochette de transport (1) 
Guide de référence (ce feuillet) (1) 
Mode d’emploi (1) 
Autres documents (1 ensemble)
1)
  La portée réelle varie en fonction de nombreux facteurs, tels que 
la présence d’obstacles entre les périphériques, les champs 
magnétiques autour des fours à micro-ondes, l’électricité 
statique, la sensibilité de la réception, les performances de 
l’antenne, le système d’exploitation ou les applications 
logicielles, etc.
2)
  Les profils standard BLUETOOTH indiquent la fonction des 
communications BLUETOOTH entre les périphériques.
3)
  Codec : Format de conversion et compression du signal audio
4)
  Codec de sous-bande
5)
  Codage audio avancé
Casque stéréo sans fil réducteur de 
bruits
Source d’alimentation :  
3,65 V CC : Batterie rechargeable au lithium-ion intégrée 
5 V CC : Lors du chargement par USB
Masse : Environ 290 g (10,23 oz)
Température de fonctionnement : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Nombre d’heures d’utilisation :  
Lors de la connexion via le périphérique BLUETOOTH
  Durée de lecture musicale : 
   Max. 22 heures (fonction NC activée), Max. 24 heures 
(fonction NC désactivée)
  Durée de communication :
   Max. 20 heures (fonction NC activée), Max. 20 heures 
(fonction NC désactivée)
  Durée de veille :
   Max. 20 heures (fonction NC activée), Max. 40 heures 
(fonction NC désactivée)
Lors de la connexion via le câble de casque d’écoute avec 
fonction NC activée
   Max. 20 heures
Remarque : Le nombre d’heures d’utilisation peut être 
inférieur, selon le codec et les conditions d’utilisation.
Durée de chargement :  
Environ 7 heures 
Cet appareil peut être utilisé pendant 3 heures après 1 heure 
de chargement. 
Remarque : Le nombre d’heures de chargement peut être 
différent, selon les conditions d’utilisation.
Température de chargement : 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Récepteur
Type : fermé, dynamique
Transducteur : 40 mm
Réponse en fréquence : 20 Hz – 20 000 Hz (lors de la connexion 
via le câble de casque d’écoute avec fonction NC activée)
Puissance admissible : 100 mW (lors de la connexion via le câble 
de casque d’écoute)
Impédance : 
47 Ω (1 kHz) (lors de la connexion via le câble de casque 
d’écoute pendant que l’appareil est en marche) 
35 Ω (1 kHz) (lors de la connexion via le câble de casque 
d’écoute pendant que l’appareil est éteint)
Sensibilité : 
96,4 dB/mW (lors de la connexion via le câble de casque 
d’écoute pendant que l’appareil est en marche) 
100,8 dB/mW (lors de la connexion via le câble de casque 
d’écoute pendant que l’appareil est éteint)
Micro
Type : condensateur à électret
Directivité : omnidirectionnel
Plage de fréquences efficace : 50 Hz – 8 000 Hz
Configuration requise pour la charge 
de la batterie via USB
Un ordinateur personnel équipé de l’un des systèmes 
d’exploitation suivants et d’un port USB : 
Systèmes d’exploitation
(lors de l’utilisation de Windows)
Windows
®
 10 Home / Windows
®
 10 Pro
Windows
®
 8.1 / Windows
®
 8.1 Pro
Windows
®
 8 / Windows
®
 8 Pro
Windows
®
 7 
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
(lors de l’utilisation d’un Mac)
Mac OS X (version 10.8 ou plus récente)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans 
préavis.
Español
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso 
de avería, solicite los servicios de personal cualificado.
La marca de la palabra y logotipos Bluetooth® son marcas 
comerciales registradas y son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y 
Sony Corporation posee licencia para utilizar cualquiera de dichas 
marcas.
N-Mark es una marca comercial o una marca comercial registrada 
de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales 
registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en 
Estados Unidos y en otros países.
Mac y Mac OS son marcas registradas de Apple Inc., registradas en 
Estados Unidos y otros países. 
iPhone y iPod touch son marcas registradas de Apple Inc. 
registradas en Estados Unidos y otros países.
“Hecho para iPod” y “Hecho para iPhone” significa que se ha 
diseñado un accesorio electrónico para conectar específicamente a 
iPod o iPhone, respectivamente y se ha certificado por un 
desarrollador de Apple para cumplir con sus estándares de 
funcionamiento. Apple no se responsabiliza por la operación de 
esta unidad o su cumplimento con los estándares regulatorios y de 
seguridad. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con iPod 
o iPhone puede afectar el desempeño inalámbrico.
Qualcomm® es una marca comercial de Qualcomm Incorporated 
registrada en los Estados Unidos y otros países y utilizada bajo 
permiso autorizado. Qualcomm aptX™ audio es una marca 
comercial de Qualcomm Technologies International, Ltd. registrada 
en los Estados Unidos y utilizada bajo permiso autorizado.
Android™ es una marca registrada de Google Inc.
Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus 
respectivos propietarios.
Precauciones
Sobre las comunicaciones BLUETOOTH
Ş La tecnología inalámbrica BLUETOOTH opera dentro de un rango 
de alrededor de 10 m. El alcance máximo de la comunicación 
puede variar dependiendo de los obstáculos (cuerpo humano, 
metales, paredes, etc.) o el entorno electromagnético.
Ş La antena está integrada en la unidad tal como se ilustra en la 
línea punteada. La sensibilidad de las comunicaciones 
BLUETOOTH mejorará si se gira la dirección de la antena 
integrada al dispositivo BLUETOOTH conectado. Cuando hay 
obstáculos entre la antena del dispositivo conectado y la antena 
integrada en esta unidad, pueden ocurrir ruidos o pérdidas de 
audio, o se pueden deshabilitar las comunicaciones.
Ş Las comunicaciones BLUETOOTH se pueden deshabilitar, o 
puede ocurrir ruido o pérdida de audio en las siguientes 
condiciones:
 
– Hay un cuerpo humano entre la unidad y el dispositivo 
BLUETOOTH. 
Esta situación se puede mejorar al colocar el dispositivo 
BLUETOOTH de cara a la antena de la unidad.
 
– Hay un obstáculo, como metales o paredes, entre la unidad y 
el dispositivo BLUETOOTH.
 
– Un dispositivo que utiliza la frecuencia 2,4 GHz, como un 
dispositivo Wi-Fi, teléfono inalámbrico, u horno microondas, 
está en uso cerca de esta unidad.
Ş Debido a que los dispositivos BLUETOOTH y Wi-Fi (IEEE802.11b/
g/n) utilizan la misma frecuencia (2,4 GHz), puede ocurrir una 
interferencia de microondas que resulte en ruido o pérdida de 
audio, o que se deshabiliten las comunicaciones si esta unidad 
se utiliza cerca de un dispositivo Wi-Fi. En dicho caso, realice lo 
siguiente:
 
– Utilice esta unidad al menos a 10 m de distancia del dispositivo 
Wi-Fi.
 
– Si esta unidad se utiliza dentro de los 10 m de un dispositivo 
Wi-Fi, apague el dispositivo Wi-Fi.
 
– Instale esta unidad y el dispositivo BLUETOOTH tan cerca entre 
sí como sea posible.
Ş Las microondas que se emiten desde un dispositivo BLUETOOTH 
pueden afectar la operación de los dispositivos médicos 
electrónicos. Apague esta unidad y otros dispositivos 
BLUETOOTH en las siguientes ubicaciones, ya que pueden causar 
un accidente:
 
– donde haya gas inflamable presente, en un hospital, o en una 
estación de servicio
 
– cerca de puertas automáticas o una alarma contra incendios
Ş No utilice esta unidad en un avión. Las ondas de radio pueden 
afectar los instrumentos, causando un accidente debido a un 
mal funcionamiento.
Ş Debido a las características de la tecnología inalámbrica 
BLUETOOTH, los sonidos reproducidos en esta unidad tienen una 
ligera demora con respecto al sonido reproducido en el 
dispositivo BLUETOOTH durante una conversación telefónica o la 
reproducción de música.
Ş Esta unidad es compatible con capacidades de seguridad que 
cumplen con el estándar BLUETOOTH para ofrecer una conexión 
segura cuando se utiliza la tecnología inalámbrica BLUETOOTH, 
pero la seguridad puede no ser suficiente dependiendo de los 
ajustes. Tenga cuidado al comunicarse utilizando la tecnología 
inalámbrica BLUETOOTH.
Ş No nos hacemos responsables por cualquier filtración de 
información durante las comunicaciones BLUETOOTH.
Ş No se puede garantizar la conexión con todos los dispositivos 
BLUETOOTH.
 
– Se necesita un dispositivo que cuente con la función 
BLUETOOTH para conformar el estándar BLUETOOTH 
especificado por Bluetooth SIG, Inc. y debe autenticarse.
 
– Incluso si el dispositivo conectado conforma el estándar 
BLUETOOTH mencionado con anterioridad, puede ser que 
algunos dispositivos no se conecten o no funcionen 
correctamente, dependiendo de las características o 
especificaciones del dispositivo.
 
– Pueden ocurrir ruidos mientras habla por teléfono manos 
libres, dependiendo del dispositivo o del entorno de 
comunicación.
Ş Puede ser necesario cierto tiempo para comenzar las 
comunicaciones dependiendo del dispositivo a conectar.
Si el sonido salta con frecuencia durante la reproducción
Ş La situación se puede mejorar al configurar el modo de la calidad 
del sonido a “prioridad en calidad del sonido”. Para más detalles, 
consulte la Guía de ayuda.
Ş La situación se puede mejorar al cambiar los ajustes de calidad 
de reproducción inalámbrica o al fijar el modo de reproducción 
inalámbrica a SBC en el dispositivo transmisor. Para obtener más 
detalles, consulte las instrucciones de operación suministradas 
con el dispositivo transmisor.
Ş Si usted está utilizando un smartphone, la situación podría 
mejorar al cerrar las aplicaciones innecesarias o al reiniciar el 
smartphone.
Cuando utilice aplicaciones de llamadas para smartphones 
y computadoras
Ş Esta unidad admite solo llamadas entrantes normales. No se 
admiten aplicaciones de llamadas para smartphones y 
computadoras.
Al cargar la unidad
Ş Esta unidad solo se puede cargar mediante USB. Se requiere una 
computadora personal con un puerto USB para realizar la carga.
Ş Esta unidad no se puede encender, ni se puede utilizar la función 
BLUETOOTH y de cancelación de ruido, durante la carga.
Ş Puede utilizar la unidad conectando el cable de auricular 
suministrado, aun durante la carga.
Ş Si no utiliza la unidad por un largo tiempo, puede que la batería 
recargable no almacene la suficiente carga. La batería podrá 
almacenar una carga en forma adecuada tras descargarla y 
cargarla en forma repetida.
Ş Si almacena la unidad por un largo tiempo, cargue la batería una 
vez cada seis meses para prevenir una descarga excesiva.
Ş Si el plazo de tiempo que usa la unidad se vuelve 
extremadamente corto, se deberá reemplazar la batería 
recargable por una nueva. Comuníquese con su distribuidor Sony 
más cercano por un reemplazo de la batería.
Nota sobre la electricidad estática
Ş La electricidad estática acumulada en el cuerpo puede causar un 
ligero hormigueo en sus orejas. Para minimizar el efecto, utilice 
ropa de materiales naturales.
Si la unidad no opera en forma adecuada
Ş Reinicie la unidad. 
Presione los botones 
Æ y BASS EFFECT simultáneamente durante 
la carga. Se reiniciará la unidad. No se elimina la información de 
emparejamiento.
BASS EFFECT
Æ
 
Ş Si el problema persiste incluso después de la operación de 
reinicio anterior, inicie la unidad de la siguiente manera: 
Desconecte el cable micro-USB del puerto micro-USB y apague la 
unidad. Luego, mantenga presionados los botones 
Æ y 
/
ā 
simultáneamente por más de 7 segundos. El indicador (azul) 
parpadea 4 veces, y la unidad se reinicia con los ajustes de 
fábrica. Se elimina toda la información de emparejamiento.
Ş Una vez que se inicializa la unidad, puede que no se conecte a su 
iPhone o a su computadora. En este caso, elimine la información 
de emparejamiento de la unidad desde el iPhone o la 
computadora, y luego vuelva a emparejarlos.
¿Qué es la cancelación de ruido?
Ş El circuito de cancelación de ruido percibe los ruidos del exterior 
con micrófonos incorporados y envía a la unidad una señal de 
cancelación igual pero opuesta.
 
– El efecto de cancelación de ruido podría no notarse en 
ambientes silenciosos, o podría oírse algún ruido.
 
– El efecto de cancelación de ruido podría variar dependiendo de 
la manera en que utiliza la unidad.
 
– La función de cancelación de ruido funciona primordialmente 
para ruidos en la banda de frecuencia baja. Aunque el ruido se 
reduce, no se cancela completamente.
 
– Cuando utiliza la unidad en el tren o en el auto, podría oír 
ruidos dependiendo de las condiciones externas. 
 
– Los teléfonos móviles pueden causar interferencia y ruido. Si 
esto ocurre, ubique la unidad lejos de su teléfono móvil.
 
– No cubra los micrófonos del los auriculares (MIC) con sus 
manos. La función de cancelación de ruido podría no funcionar 
correctamente.
MIC
Otros
Ş Tenga cuidado de no apretarse los dedos cuando guarde la 
unidad.
Ş Cuando utilice la unidad como auriculares con cable, utilice 
solamente el cable de auricular suministrado. Asegúrese de que 
el cable de auricular esté firmemente insertado.
Ş No coloque esta unidad en un lugar expuesto a la humedad, 
polvo, hollín o vapor, ni sujeto a la luz solar directa. No deje la 
unidad en un automóvil por un largo período de tiempo. Puede 
causar un mal funcionamiento.
Ş La utilización del dispositivo BLUETOOTH puede no funcionar en 
teléfonos móviles, dependiendo de las condiciones de la onda 
de radio y la ubicación en la que se utiliza el equipo.
Ş Escuchar con esta unidad a un volumen elevado puede afectar 
su audición. 
Ş Por seguridad vial, no utilice esta unidad mientras conduce o 
anda en bicicleta.
Ş No utilice la unidad en lugares donde podría ser peligroso si no 
es capaz de escuchar el sonido ambiente, como cruces de 
ferrocarril, plataformas de estaciones de tren y sitios en 
construcción.
Ş No ponga peso ni aplique presión sobre esta unidad ya que 
puede causar que la unidad se deforme durante el 
almacenamiento a largo plazo.
Ş No someta la unidad a golpes excesivos.
Ş Limpie la unidad con un paño suave.
Ş No exponga la unidad al agua. La unidad no es resistente al 
agua. 
Recuerde seguir las precauciones a continuación.
 
– Tenga cuidado de no dejar caer la unidad en un lavabo u otro 
contenedor lleno de agua.
 
– No utilice la unidad en lugares húmedos o con malas 
condiciones climáticas, como la lluvia o la nieve.
 
– No permita que la unidad se moje. 
Si toca la unidad con las manos mojadas, o coloca la unidad 
sobre una prenda mojada, la unidad se puede mojar y esto 
puede causar un mal funcionamiento.
Ş Si experimenta incomodidad tras utilizar la unidad, deje de 
utilizarla de inmediato.
Ş Las almohadillas pueden deteriorarse debido al uso o 
almacenamiento prolongado.
Ş Si tiene consultas o problemas con respecto a esta unidad que 
no se cubren en este manual, consulte a su distribuidor Sony 
más cercano.
Otras almohadillas de recambio opcionales se pueden encargar 
al vendedor autorizado de Sony más cercano o en  
www.sony.com.
Ubicación de la etiqueta con número de serie
Modelos de iPhone/iPod 
compatibles
La unidad puede utilizarse únicamente con los siguientes modelos. 
Actualice su iPhone o iPod a la última versión del software 
disponible antes de usarlo.
Ş iPhone 7 Plus
Ş iPhone 7
Ş iPhone SE
Ş iPhone 6s Plus
Ş iPhone 6s
Ş iPhone 6 Plus
Ş iPhone 6
Ş iPhone 5s
Ş iPhone 5c
Ş iPhone 5
Ş iPod touch (6.a generación)
(a partir de diciembre de 2016)
Especificaciones 
Generales
Sistema de comunicación: Especificación BLUETOOTH versión 4.1
Salida: Especificación BLUETOOTH Clase Energética 2
Rango máximo de comunicación: En línea recta aprox. 10 m
1)
Banda de frecuencia: Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Método de modulación: FHSS
Perfiles BLUETOOTH compatibles
2)
: 
A2DP (Perfil de distribución de audio avanzada) 
AVRCP (Perfil de control remoto de audio y video) 
HFP (Perfil de manos libres) 
HSP (Perfil de auriculares)
Códec compatible
3)
: SBC
4) 
, AAC
5) 
, aptX
Método de protección de contenido compatible: SCMS-T
Rango de transmisión (A2DP): 
20 Hz - 20 000 Hz (Frecuencia de muestreo 44,1 kHz)
Artículos incluidos: 
Auriculares estéreo inalámbricos con función de supresión 
de ruido (1) 
Cable micro-USB (aprox. 50 cm) (1) 
Cable de auricular (aprox. 1,2 m) (1) 
Bolsa de transporte (1) 
Guía de referencia (este documento) (1) 
Manual de instrucciones (1) 
Otros documentos (1 conjunto)
1)
  El rango real variará dependiendo de factores como obstáculos 
entre los dispositivos, campos magnéticos alrededor de un 
horno de microondas, electricidad estática, sensibilidad de la 
recepción, rendimiento de la antena, sistema operativo, 
aplicación de software, etc.
2)
  Los perfiles del estándar BLUETOOTH indican la finalidad de las 
comunicaciones BLUETOOTH entre dispositivos.
3)
  Códec: Formato de compresión y conversión de señal de audio
4)
 Códec subbanda
5)
  Codificación de audio avanzada
Auriculares estéreo inalámbricos 
con cancelación de ruido
Fuente de alimentación: 
cc de 3,65 V: batería recargable de iones de litio incorporada 
cc de 5 V: al recargarse mediante USB
Masa: Aprox. 290 g
Temperatura de funcionamiento: de 0 °C a 40 °C
Horas de uso: 
Al utilizar una conexión a través del dispositivo BLUETOOTH
   Tiempo de reproducción de la música:
   Máx. 22 horas (CR ACTIVADO), Máx. 24 horas (CR 
DESACTIVADO)
  Tiempo de comunicación:
   Máx. 20 horas (CR ACTIVADO), Máx. 20 horas (CR 
DESACTIVADO)
  Tiempo en espera:
   Máx. 20 horas (CR ACTIVADO), Máx. 40 horas (CR 
DESACTIVADO)
Cuando se conecta por medio del cable de auricular con NC 
ACTIVADO
   Máx. 20 horas
Nota: Las horas de uso pueden ser más breves dependiendo 
del Códec y las condiciones de uso.
Tiempo de carga:  
Aprox. 7 horas 
Esta unidad puede utilizarse por 3 horas después de una hora 
de carga. 
Nota: Las horas de carga pueden variar dependiendo de las 
condiciones de uso.
Temperatura de carga: 5 °C a 35 °C
Receptor
Tipo: cerrado, dinámico
Unidad auricular: 40 mm
Respuesta de frecuencia: 20 Hz - 20 000 Hz (Cuando se conecta 
por medio del cable de auricular con NC ACTIVADO)
Capacidad de administración de potencia: 100 mW (cuando se 
conecta mediante el cable auricular)
Impedancia: 
47 Ω (1 kHz) (Cuando se conecta por medio del cable de 
auricular con la unidad encendida) 
35 Ω (1 kHz) (Cuando se conecta por medio del cable de 
auricular con la unidad apagada)
Sensibilidad: 
96,4 dB/mW (Cuando se conecta por medio del cable de 
auricular con la unidad encendida) 
100,8 dB/mW (Cuando se conecta por medio del cable de 
auricular con la unidad apagada)
Micrófono
Tipo: condensador de electreto
Directividad: omnidireccional
Gama de frecuencias efectivas: 50 Hz - 8 000 Hz
Requisitos del sistema para realizar 
la carga de la batería a través de 
USB
Computadora con puerto USB y alguno de los siguientes sistemas 
operativos instalados previamente: 
Sistemas Operativos
(cuando se utiliza Windows)
Windows
®
 10 Home / Windows
®
 10 Pro
Windows
®
 8.1 / Windows
®
 8.1 Pro
Windows
®
 8 / Windows
®
 8 Pro
Windows
®
 7 
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
(cuando se utiliza Mac)
Mac OS X (versión 10.8 o posterior)
El diseño y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo 
aviso.