Behringer X AIR XR12 Owner's Manual
X AIR XR16/XR12 Controls
(1) El puerto ETHERNET
le permite controlar el
mezclador a través de
una LAN o de un router
WIFI conectado.
mezclador a través de
una LAN o de un router
WIFI conectado.
(2) El interruptor REMOTE le
permite elegir entre Ethernet,
cliente WIFI o Punto de
acceso. Para más detalles
vea el capítulo de Conexión a
una red.
cliente WIFI o Punto de
acceso. Para más detalles
vea el capítulo de Conexión a
una red.
(3) Cuando mantenga pulsado
durante 2 segundos el botón
RESET los parámetros de red
de la mesa serán reiniciados
a sus valores por defecto.
Si lo mantiene pulsado
durante 10 segundos, todas
las funciones de la mesa
serán reiniciadas a los valores
de fábrica.
RESET los parámetros de red
de la mesa serán reiniciados
a sus valores por defecto.
Si lo mantiene pulsado
durante 10 segundos, todas
las funciones de la mesa
serán reiniciadas a los valores
de fábrica.
(4) Las tomas MIDI IN/OUT
envían y reciben señales MIDI
a y desde aparatos externos.
Para más detalles, vea la tabla
de implementación MIDI.
a y desde aparatos externos.
Para más detalles, vea la tabla
de implementación MIDI.
(5) El puerto USB (tipo A)
acepta un dispositivo fl ash
para el almacenamiento
de fi cheros, grabaciones
y reproducciones stereo.
El piloto rojo que está al
lado indica que la unidad
está accediendo al fi chero.
¡No extraiga el dispositivo
fl ash USB mientras este piloto
siga iluminado!
para el almacenamiento
de fi cheros, grabaciones
y reproducciones stereo.
El piloto rojo que está al
lado indica que la unidad
está accediendo al fi chero.
¡No extraiga el dispositivo
fl ash USB mientras este piloto
siga iluminado!
(6) Las tomas XLR COMBO
admiten conectores XLR y
de 6.3 mm balanceados y
no balanceados.
de 6.3 mm balanceados y
no balanceados.
(7) Las entradas de 6.3 mm
admiten conectores de
6.3 mm balanceados o no
balanceados. Los canales 15 y
16 de la XR16 (canales 11 y 12
de la XR12) aceptan fuentes
de alta impedancia para la
conexión directa de guitarras
y bajos.
6.3 mm balanceados o no
balanceados. Los canales 15 y
16 de la XR16 (canales 11 y 12
de la XR12) aceptan fuentes
de alta impedancia para la
conexión directa de guitarras
y bajos.
(8) Las tomas AUX SEND
permiten el envío de
mezclas de monitorización
a monitores de escenario
o mesas de mezclas de
auriculares. La XR16 usa
tomas XLR, mientras que la
XR12 usa tomas de 6.3 mm
balanceadas.
mezclas de monitorización
a monitores de escenario
o mesas de mezclas de
auriculares. La XR16 usa
tomas XLR, mientras que la
XR12 usa tomas de 6.3 mm
balanceadas.
(9) Las tomas MAIN L/R envían
la señal de mezcla principal
a equipos PA o monitores
a través de cables con
conectores XLR.
a equipos PA o monitores
a través de cables con
conectores XLR.
(10) La toma HEADPHONE acepta
clavijas TRS de 6.3 mm para la
conexión de unos auriculares.
conexión de unos auriculares.
(11) El mando PHONES LEVEL
le permite ajustar el nivel
de salida de la toma de
auriculares.
de salida de la toma de
auriculares.
(12) El interruptor POWER le
permite encender y apagar
la mesa. El piloto del panel
frontal se ilumina cuando la
mesa está encendida.
la mesa. El piloto del panel
frontal se ilumina cuando la
mesa está encendida.
(ES)
Paso 2: Controles
14
X AIR XR16/XR12
15
Quick Start Guide
(FR)
Étape 2 : Réglages
(1) Le port ETHERNET permet
de contrôler la console de
mixage via un réseau local
ou de la connecter à un
routeur Wi-Fi.
mixage via un réseau local
ou de la connecter à un
routeur Wi-Fi.
(2) Le sélecteur REMOTE
permet de choisir le mode
de fonctionnement entre
Ethernet, WIFI client,
ou Access Point. Pour plus de
détails, consultez le chapitre
Connexion Réseau.
de fonctionnement entre
Ethernet, WIFI client,
ou Access Point. Pour plus de
détails, consultez le chapitre
Connexion Réseau.
(3) Maintenez le bouton RESET
enfoncé pendant 2 secondes
pour réinitialiser les
paramètres réseau par défaut
de la console. Maintenez-le
enfoncé pendant 10
secondes pour récupérer les
paramètres d’usine de toutes
les fonctions.
pour réinitialiser les
paramètres réseau par défaut
de la console. Maintenez-le
enfoncé pendant 10
secondes pour récupérer les
paramètres d’usine de toutes
les fonctions.
(4) Les connecteurs MIDI IN/
OUT permettent d’envoyer/
recevoir des données MIDI
vers/depuis des appareils
externes. Pour plus de
détails, consultez la charte
d’implémentation MIDI.
recevoir des données MIDI
vers/depuis des appareils
externes. Pour plus de
détails, consultez la charte
d’implémentation MIDI.
(5) Le port USB (type A) permet
de connecter une clé USB
pour stocker, enregistrer en
stéréo et lire des fi chiers.
La LED rouge située à côté
indique que l’accès au fi chier
est en cours. Ne retirez pas le
périphérique USB lorsque la
LED est allumée !
pour stocker, enregistrer en
stéréo et lire des fi chiers.
La LED rouge située à côté
indique que l’accès au fi chier
est en cours. Ne retirez pas le
périphérique USB lorsque la
LED est allumée !
(6) Les embases combinées
XLR/JACK permettent de
connecter des câbles XLR et
Jack 6,35 mm symétriques
et asymétriques.
connecter des câbles XLR et
Jack 6,35 mm symétriques
et asymétriques.
(7) Les embases JACK
6,35 mm permettent de
connecter des câbles Jack
6,35 mm symétriques et
asymétriques. Les voies
15 et 16 du XR16 (les voies
11 et 12 du XR12) peuvent
recevoir des sources à haute
impédance, ce qui permet
d’y connecter directement
vos guitares et basses.
connecter des câbles Jack
6,35 mm symétriques et
asymétriques. Les voies
15 et 16 du XR16 (les voies
11 et 12 du XR12) peuvent
recevoir des sources à haute
impédance, ce qui permet
d’y connecter directement
vos guitares et basses.
(8) Les embases AUX SEND
permettent d’envoyer le
mixages de monitoring à
des enceintes de retours
de scène ou à une console
de retour par casque.
Les connecteurs Aux du
XR16 sont des XLR et ceux du
XR12 sont des Jacks 6,35 mm
symétriques.
mixages de monitoring à
des enceintes de retours
de scène ou à une console
de retour par casque.
Les connecteurs Aux du
XR16 sont des XLR et ceux du
XR12 sont des Jacks 6,35 mm
symétriques.
(9) Les sorties MAIN L/R
permettent d’envoyer le
mixage principal vers un
système de sonorisation
ou de monitoring par des
câbles XLR.
mixage principal vers un
système de sonorisation
ou de monitoring par des
câbles XLR.
(10) La sortie HEADPHONE
permet de connecter un
casque doté d’une fi che Jack
6,35 mm stéréo.
casque doté d’une fi che Jack
6,35 mm stéréo.
(11) Le potentiomètre PHONES
LEVEL permet de régler le
niveau de la sortie casque.
niveau de la sortie casque.
(12) L’interrupteur POWER
permet de mettre la console
sous/hors tension. La LED
de la face avant s’allume
lorsque l’appareil est
sous tension.
sous/hors tension. La LED
de la face avant s’allume
lorsque l’appareil est
sous tension.