Panasonic Lumix G Vario 7-14mm f/ 4.0 Asph Lens Manual

Page of 2
Перед використанням цього продукту уважно прочитайте ці 
інструкції і збережіть посібник для подальшого використання.
Тримайте пристрій якомога далі від електромагнітного 
обладнання (наприклад, мікрохвильових печей, 
телевізорів, відеоігор, радіопередавачів, високовольтних 
ліній електропередач тощо).
• Не використовуйте камеру поблизу мобільних телефонів, 
оскільки їх шум може погано впливати на знімки і звук.
• Якщо на камеру погано впливає електромагнітне обладнання і 
вона неправильно працює, вимкніть камеру та вийміть 
батарейки та/або від’єднайте мережевий адаптер змінного 
струму. Потім вставте батарейки знову та/або знов підключіть 
мережевий адаптер змінного струму й увімкніть камеру.
Об’єктив може використовуватися разом із цифровою 
камерою, що підтримує стандарт кріплення об’єктивів “Micro 
Four Thirds
TM
 System”.
• Його не можна встановити на камеру, що підтримує тільки 
кріплення Four Thirds
TM
.
• Зовнішній вигляд і технічні характеристики продукції, що 
описуються в цій інструкції, можуть відрізнятися від дійсних 
виробів, що ви придбали. Це пояснюється внесеними 
пізніше в продукцію покращеннями.
• Micro Four Thirds
TM
 і емблеми-позначки Micro Four Thirds є 
товарними знаками або зареєстрованими товарними 
знаками корпорації Olympus Imaging Corporation в Японії, 
США, Європейському Союзі та інших країнах.
• Four Thirds
TM
 і емблеми-позначки Four Thirds є товарними 
знаками або зареєстрованими товарними знаками 
корпорації Olympus Imaging Corporation в Японії, США, 
Європейському Союзі та інших країнах.
• G MICRO SYSTEM — це система цифрових камер LUMIX із 
змінними об’єктивами, заснована на стандарті системи Micro 
Four Thirds.
• Інші назви систем і продукції, що містяться в даній інструкції 
з експлуатації, зазвичай є зареєстрованими товарними 
знаками або товарними знаками їх відповідних розробників.
Догляд за об’єктивом
• Цей об’єктив має конструкцію, що захищає від пилу та 
бризок. При використанні звертайте увагу на речі, описані 
нижче. Якщо об’єктив не працює належним чином, 
зверніться до дилера або в найближчий сервісний центр.
– Приєднайте об’єктив до цифрової фотокамери з захистом 
від пилу та бризок.
– При від’єднанні об’єктива від цифрової фотокамери 
стежте за тим, щоб пісок, пил, бризки води тощо не 
потрапили всередину об’єктива або на контакти.
– Цей об’єктив не є водонепроникним, його не можна 
використовувати для підводної зйомки. Для захисту від 
бризок об’єктив сконструйовано так, щоб вода не 
проникала всередину. Якщо бризки води тощо залишаться 
на об’єктиві, витріть його після використання м’якою сухою 
тканиною.
• Для покращення захисту об’єктива від пилу та бризок у 
частині кріплення об’єктива використовується гумове 
ущільнення. Після кількаразової заміни об’єктива можна 
помітити, що на гумовому ущільненні кріплення об’єктива 
відбилася частина кріплення корпуса цифрової камери, але 
це не впливає на характеристики. 
Для отримання відомостей про заміну гумового ущільнення 
кріплення об’єктива звертайтеся до найближчого сервісного 
центру.
• Не натискайте на об’єктив з надмірною силою.
• Якщо бруд (вода, олія та відбитки пальців тощо) потраплять 
на поверхню об’єктива, це може вплинути на зображення. 
Злегка протріть поверхню об’єктива сухою м’якою тканиною 
до та після зйомки.
• Не кладіть кріплення об’єктива лицьовою частиною вниз. Не 
дозволяйте точкам контакту об’єктива контактувати з 1, 
щоб не забруднити його. (див. ілюстрацію
 
)
Про конденсацію (запотівання об’єктива)
• Конденсація трапляється тоді, коли є різниця у температурі 
та вологості, як описано нижче. Конденсація може викликати 
забруднення об’єктиву та призвести до його пліснявіння та 
несправності, тому виконуйте міри застереження в 
наступних ситуаціях:
– Коли камера потрапляє з вулиці в приміщення в холодну 
погоду
– Коли камера потрапляє в авто з кондиціонером
– Коли холодне повітря з кондиціонера спрямовано 
безпосередньо на об’єктив
– У вологих місцях
• При утворенні конденсату вимкніть камеру та залиште її 
приблизно на дві години. Волога зникне природнім шляхом, 
коли температура камери стане близькою до температури 
навколишньго середовища.
Номери виробів вірні за станом на лютий 2016 р. Вони можуть 
змінюватися.
1
Сумка для об’єктива
2
Кришка об’єктива
3
Задня кришка об’єктива
4
Бленда об’єктива
• На момент покупки задня кришка об’єктива та кришка 
об’єктива прикріплені до змінного об’єктива.
1
Поверхня об’єктива
2
Кільце настройки фокусу
При виконанні знімків із ручним фокусуванням (MF) 
повертайте фокусування.
3
Кільце трансфокатора
Поверніть кільце масштабування, якщо потрібно 
зробити великі (у телережимі) або широкі (у 
ширококутному режимі) знімки.
4
Позначка для кріплення об’єктива
5
Точки контакту
6
Гумове ущільнення кріплення об’єктива
Примітка
• При зйомці в ширококутному положенні та використанні 
спалаху може виникнути затемнення по краях екрана. У 
такому разі рекомендується використовувати зовнішній 
спалах.
• При масштабуванні після фокусування можуть виникнути 
помилки фокусування. Після масштабування виконайте 
фокусування знову.
• Під час відеозйомки в повній тиші можуть записатися звуки, 
що створюються в режимі автоматичного фокусування. Це 
не є несправністю. Щоб зменшити рівень шуму, 
використовуйте ручне фокусування.
Відомості про приєднання та від’єднання об’єктива див. в 
інструкції з експлуатації до вашої цифрової фотокамери.
• Перш ніж приєднувати чи від’єднувати об’єктив, 
переконайтесь, що цифрову фотокамеру вимкнено.
• Перш ніж приєднувати об’єктив до цифрової фотокамери, 
зніміть задню кришку об’єктива A, прокрутивши її за 
напрямком стрілки. 
(див. ілюстрацію 
)
• Від’єднавши об’єктив від цифрової фотокамери, не забудьте 
приєднати кришку об’єктива/задню кришку об’єктива.
Встановлення фільтрів
• У разі використання двох або більше фільтрів одночасно 
може виникнути ефект віньєтування.
• Можна встановлювати кришку об’єктива з уже встановленим 
фільтром.
• Щоб використовувати бленду об’єктива та фільтр одночасно, 
спершу потрібно приєднувати фільтр.
• До цього об’єктива не можна приєднати перетворювальний 
телеоб’єктив або адаптер. Можна використовувати фільтр, 
проте встановлення будь-якого іншого елемента може 
призвести до пошкодження об’єктива.
Встановлення бленди (Приладдя, що 
входить до комплекту поставки) 
(див. ілюстрацію 
/
)
Тримайте бленду об’єктива пальцями, розташуйте їх так, 
як показано на рисунку (B).
• Не тримайте бленду об’єктива в такий спосіб, що вона може 
скрутитися чи зігнутися (
C
).
1
Сумістіть позначку D (
) на бленді об’єктива з 
позначкою на краю об’єктива.
2
Обертайте бленду об’єктива до клацання в 
напрямку, показаному стрілкою. Потім 
сумістіть позначку зупинки 
E (
) на бленді 
об’єктива з позначкою на краю об’єктива.
Тимчасове зберігання бленди об’єктива 
(див. ілюстрацію 
)
1
Обертайте бленду об’єктива F у позначеному 
стрілкою напрямку, щоб зняти її.
2
Сумістіть позначку E (
) на бленді 
об’єктива з позначкою на краю об’єктива.
3
Обертайте бленду об’єктива в позначеному 
стрілкою напрямку до фіксації з клацанням.
Примітка
• При зйомці зі спалахом з приєднаною блендою об’єктива 
нижня частина знімка може бути затіненою (ефект 
віньєтування), а керування спалахом може бути відключено, 
оскільки бленда об’єктива може загороджувати фотоспалах. 
Рекомендується від’єднати бленду об’єктива.
Інформація для вашої безпеки
Запобіжні заходи
B
Приладдя, що постачаються в 
комплекті
C
Назви та призначення компонентів
D
Встановлення/зняття об’єктива
Інструкція з експлуатації
ЗМІННИЙ ОБ’ЄКТИВ ДЛЯ 
ЦИФРОВОЇ КАМЕРИ
Модель № 
H-FS12060
1
VYF3514
2
3
4
SYA0066
VFC4605
VFC4430
6
1 2 3 4 5
1
2
3
4
Panasonic Corporation
Web Site: http://www.panasonic.com
 Panasonic Corporation 2016
until 
2016/03/31
SQT1218
F0316KD0
SQT1218_ukr.fm  1 ページ  2016年3月16日 水曜日 午後7時29分