Voigtländer 40 mm f/ 1.4 Nokton Classic Lens Manual

Page of 2
●各部の名称
本製品は、ヘリコイドを装備したVM-E  Close  Focus  Adapterとの併用
により、Eマウントカメラに取り付けて使用するレンズです。ピント合わ
せは、VM-E Close Focus Adapter側で行います。
●製品の使用方法について
●製品についてのご注意
本製品はVM-E Close Focus Adapter 専用レンズです。その他のカメラ/
アダプターに装着した場合による、カメラ/アダプター/レンズの事故・
故障等につきましては保証対象外となりますのでご注意ください。
また、他社製のマウントアダプターと組み合わせた場合におけるカメ
ラ/アダプター/レンズの事故・故障等につきましても保証の対象外
となり、当社では一切の責任を負いかねますのでご注意ください。
●フィルターの取り付け方
1. レンズフード①をレンズ本体から外します。
2. フィルター(φ37mm)をレンズ本体にねじ込みます。
3. レンズフード①をレンズ本体にねじ込みます。
●沈胴操作のしかた
沈胴リング③を反時計方向に止まるまで回転させ、そのままボディー
の中に押し込みます。鏡筒を引き出す場合にはこの逆の操作をしてく
ださい。引き出した後は確実にロックされていることを確認してご使用
ください。
●沈胴操作についてのご注意
・傾けて鏡筒を押し込むと鏡筒部及びカメラ内部にキズをつける可能 
性がありますので傾けずに沈胴してください。
・鏡筒部にゴミ・砂などの硬いものが付着した状態で押し込むと製品に
キズがつきやすくなりますので、もし付着している場合は柔らかい布
等でゴミ・砂などを取り除いてください。
・ レンズ着脱の際には必ずレンズ鏡筒は引き出した状態で行うように
してください。
●レンズ仕様
HELIAR 40mm F2.8
焦点距離: 
口径比: 
最小絞り: 
レンズ構成:
画角: 
絞り羽根枚数:
最短撮影距離: 
最大径:
全長:
フィルターサイズ:
重量:
マウント:
フード:
40mm
1:2.8
F22
3群5枚
57°
10枚
VM-E Close Focus Adapterと併用で0.5m
φ52mm
21.4mm(使用時) 12.6mm(沈胴時)
φ37mm
132g(付属品なし)
VMマウント
ストレート型・ドーム型 付属 (フードキャップ付)
Voigtländer HELIAR 40mm F2.8
(for VM-E Close Focus Adapter)
●Bezeichnung der Teile
Das Heliar 40 mm / F2,8 wurde ausschliesslich für die Anwendung 
an  E-Anschluss  Kameras  in  Verbindung  mit  dem  VM-E  Nah+ 
Systemadapter  gebaut.  Sie  können  damit  nicht  fokussieren,  wenn 
Sie dieses Objektiv mit Adaptern ohne eingebauter Fokus-Funktion 
oder direkt an VM-Anschluss Kameras direkt verwenden. Wenn Sie 
das Objektiv auf VM-Anschluss Kameras versenken, kann das Gerät 
dadurch beschädigt werden. Jede Reklamation oder Defekte durch 
zweckfremde  Nutzung  dieses  Objektives,  wofür  es  nicht  gebaut 
wurde, sind von der Garantie ausgeschlossen.
●Anleitung
Zwei verschiedene Sonnenblenden sind im Lieferumfang enthalten. 
Sie können beide situationsbedingt oder nach Belieben benutzen.
Standard-Sonnenblende: Bei hoher Lichtintensität und starkem Licht 
Dome-Sonnenblende: Zum regulären Gebrauch geeignet
Bei Filterverwendung schrauben Sie die Sonnenblenden auf den Filter.
●Sonnenblenden
Das  Objektiv  wurde  für  die  Verwendung  mit  dem  VM-E  Nah+ 
Systemadapter gebaut. Das Objektiv selbst hat keinen eingebauten 
Fokussier-Schneckengang.  Die  Fokussierfunktion  ist  nur  mit  VM-E 
Nah+ Systemadapter durchführbar.
●Anwendung
●Technische Daten
40mm
1:2,8
F22
5 Elemente in 3 Gruppen
57°
10
0,5 m bei Verwendung desVM-E Nah+ Systemadapters 
φ52mm
 (ausgefahren)21,4 mm
 (versenkt)12,6 mm
132 g (ohne Sonnenblende)
φ37mm 
VM (M-Bajonett)
Standard-und Dome-Sonnenblende mit Deckeln
Brennweite
Öffnungsverhältnis
Kleinste Blende
Optischer Aufbau
Bildwinkel diagonal
Blendenlamellen
Mindestentfernung
Max. Durchmesser
Länge
Gewicht
Filtergröße
Anschluss
Sonnenblende
●Anbringen eines Filters
1. Entfernen Sie die Sonnenblende (1) vom Objektiv entgegen dem 
Uhrzeigersinn.
2. Die Filtergröße ist 37 mm. Filter müssen in das Objektivgewinde 
eingeschraubt werden.
3. Bringen Sie die Sonnenblende (1) auf dem Objektiv an.
●Versenkfunktion
Drehen  Sie  den  Versenk-Funktionsring  (3)  entgegen  dem 
Uhrzeigersinn  und  versenken  Sie  das  Objektiv  gegen  das 
Kamera-Gehäuse.
Um  das  Objektiv  zu  verlängern,  ziehen  Sie  das  Objektiv  komplett 
aus und drehen es im Uhrzeigersinn, bis es einrastet. Versichern Sie 
sich  vorher,  dass  die  Verriegelung  eingerastet  ist,  bevor  Sie  das 
Objektiv benutzen.
●Achtung
・Versenken  Sie  den  Objektivtubus  nicht  in  Schieflage.  Es  kann  zu 
Beschädigungen am Kameragehäuse innen und dem Objektiv kommen.
・Falls der Objektivtubus verschmutzt oder verstaubt ist, reinigen Sie 
diesen, vor dem  Versenken.
・Versenken  Sie  nicht  oder  fahren  Sie  den  Objektivtubus  nicht  aus, 
während Sie das Objektiv an der Kamera anbringen oder entfernen. 
Voigtländer HELIAR 40 mm F2,8
(für VM-E Nah+ Systemadapter)
お買い上げありがとうございます。
この使用説明書をよくお読みいただきご活用ください。
①レンズフード
 -a:ドーム型  -b:ストレート型
②絞りリング  ③沈胴リング
④マウント  ⑤絞り指標
⑥レンズ着脱用指掛り(×2)
⑦マウント指標
-a
●レンズフードについて
本製品にはお客様のお好みや撮影状況にあわせて選べるよう、
レンズフードが二種類付属しています。
レンズフードの取り付けは、フィルター用ねじ部にねじ込みます。
フィルターをご使用の際にはフィルターねじ部に取り付けてください。
コンパクトで遮光性のあるフードです。常用フード
としてご使用いただいても携帯性を損ねません。
ド ー ム 型 フ ード:
遮光性が高く、厳しい光線状態での撮影時に適し
ています。
ストレート型フード:
-b
-a
-b
-a:
Dome-Sonnenblende 
-b:
Standard-Sonnenblend
②Blendenring
③Versenk-Funktionsring
④VM-Anschluss
⑤Blendenanzeige
⑥Einstellhebel
⑦Anschlussanzeige
●部品詳細說明
HELIAR  40mm  F2.8必須跟Voigtländer  VM-E  近攝轉接環一起使用,
並只適用於E卡口相機上。
由於鏡頭本身沒有對焦功能,把這個鏡頭安裝在沒有對焦功能的轉
接環上,或直接安裝到M卡口相機上使用便不能對焦。
當折疊鏡頭到M卡口相機內,有可能嚴重損壞相機或相機內的感光
元件。保用不適用於一切不妥當的使用及非指定設計之相機及鏡頭。 
●正確使用 
鏡頭附上2種不同類型的遮光罩。閣下可以根據不同的情況或個人喜
好作出合適的選擇。
直筒型遮光罩:強光下可減抗眩光
球型鏡頭遮光罩:超小球型遮光罩,適合日常會使用 
使用過濾鏡時,請將遮光罩安裝在濾鏡上。 
●遮光罩
這個鏡頭必須跟Voigtländer  VM-E  近攝轉接環一起使用。鏡頭本身
沒有對焦功能,對焦功能在VM-E近攝轉接環中。
●使用說明
●如何折疊鏡頭 
逆時針轉動折疊功能控制環並將鏡頭推進相機機身。
伸出鏡頭,把鏡頭拉出並順時針旋轉至鎖定位置。使用前請確保鏡頭
已鎖定。  
●注意事項
 
・當鏡筒傾斜時不要折疊鏡頭。這可能會損壞相機機身和鏡頭本身。 
・請把鏡筒上的
髒污
或灰塵擦淨才把鏡頭折疊。 
・當安裝或除下鏡頭時,不要折疊鏡筒。 
●主要規格 
焦距
光圏比率
最小光圏
構造
拍攝角度
光圏葉
最近對焦 
最大口徑
鏡長
重量
濾鏡口徑 
卡口
遮光罩
40mm 
1:2.8 
F22 
3組5片 
57 º
10 
0.5米,與VM-E近攝轉接環使用 
52毫米 
(擴展)21.4mm (折疊)12.6mm
132g(不包括遮光罩) 
φ37mm 
VM卡口
直筒式/球型遮光罩連蓋
●濾鏡安裝
1. 逆時針轉動遮光罩(1)並把它除下。
2. 順時針轉動濾鏡安裝到鏡頭上,濾鏡尺寸37mm。
3. 順時針轉動遮光罩安裝到濾鏡上。
Voigtl
änder HELIAR 40mm F2.8
( 適用於 VM-E 近攝轉接環 )
福倫逹
-a:
半球型鏡頭遮光罩  
-b:
直筒式鏡頭遮光罩
②光
圈環
   
③折疊功能控制環
④VM卡口 
⑤光
指標 
⑥指托
⑦卡口指標
-a
-b
●Description of Parts
The  Heliar  40mm  F2.8  is  manufactured  only  for  the  purpose  of 
using this lens onto E-mount camera body via VM-E Close Focus 
Adapter. You can not do focusing when you mount this lens via 
adapters  not  designed  with  built-in  focusing-function  or 
M-mount  camera  body  directly.  If  you  collapse  the  lens  on 
M-mount camera body, it might result in damage the equipment. 
Any claims or damages due to improper use of this lens, which it 
was not designed for, are not covered by the warranty.
●Proper use
2 different types of hoods are included. You can use either one 
depending on the situation or your taste.
Straight type lens hood : High resistance to flare under strong  
light condition
Dome type lens hood : Super compact dome type hood, good    
for regular use
Screw the lens hoods onto the filter when using filter.
● Lens Hoods
This  lens  is  designed  to  be  used  with  the  Voigtländer  VM-E  Close 
Focus Adapter. The lens itself has no built in focusing helicoid. The 
focusing function is incorporated in the VM-E Close Focus Adapter. 
● How to use
●Specification
●Attaching Filter
1.Detach  the  Lens  hood  (1)  from  the  lens  by  turning  it  counter 
clock wise.
2.The filter size is a 37mm. Filters should be screwed into the lens 
thread.
3.Screw in the Lens hood (1) onto the lens.
●How to Collapse Lens
Turn the collapsing function control ring counter-clockwise and 
push the lens into the camera body.
To extend the lens, pull the lens out fully and turn clockwise until 
it  locks  into  position.  Always  ensure  that  the  lock  is  engaged 
before using it.
●Caution
・Do  not  collapse  the  Lens  Barrel  while  tilting  it.  It  may  cause 
damages to the camera body inside and lens itself.
・In case the lens barrel is dirty or dusty clean it before collapsing 
lens.
・Do not collapse the Lens Barrel when you attach/detach the lens 
onto/from camera body.
Voigtländer HELIAR 40mm F2.8
(For VM-E Close Focus Adapter)
-a
-b
-a:
Dome type Lens Hood 
-b:
Straight type Lens Hood
②Aperture Ring
③Collapsing Function Control Ring
④VM Mount
⑤Aperture Index
⑥Finger Rest
⑦Mount Index
Focal Length 
Maximum Aperture 
Minimum Aperture 
Lens construction
Angle of View 
Aperture Blade 
Minimum Focus 
Maximum Diameter
Length
Weight 
Filter Size 
Mount
Hood
40mm
1:2.8
F22
3 Groups 5 Elements
57
10
0.5m when using with VM-E Close Focus Adapter
φ52mm
(extended)21.4mm (collapsed)12.6mm 
132g (whithout hood)
φ37mm 
VM Mount
Straight type/Dome type with hood caps