Logitech Far East Ltd UD0011 User Manual

Page of 1
SLIM COMBO
© 2018 Logitech, Logi and the Logitech Logo are trademarks or registered trademarks of Logitech Europe S.A. and/or its affiliates in the U.S. 
and other countries. Bluetooth
®
 is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. All other trademarks are the property of their respective owners. 
Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
© 2018 Logitech, Logi et le logo Logitech sont des marques commerciales ou déposées de Logitech Europe S.A. et/ou de ses sociétés affiliées aux États-Unis 
et dans d'autres pays. Bluetooth
®
 est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. 
Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs susceptibles de s'être glissées dans le présent manuel. Les informations énoncées dans ce document 
peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
620-008618.002
1
3
2
www.logitech.com/
slimcomboipad/setup
WEBSITE QR CODE
Open “Logitech.com”
in Safari
iOS 11
Get started with Slim Combo 
Mise en route de Slim Combo
Preparación de Slim Combo
Comece com o Slim Combo
Bluetooth
®
 pairing 
Couplage Bluetooth
®
Setup information 
Informations de configuration
Información de configuración 
Informações de configuração
Emparejamiento Bluetooth
®
Emparelhamento Bluetooth
®
 
2s
A
B
AMR
_ _ _ _ _ _
X X
_ _ _ _ _ _
X X X X X X
3
1
2
C
A. Power on.
B.  Press Bluetooth button for 
2 seconds.
C. If iPad requests PIN, enter on 
keyboard, then press ENTER.
A. Mettez-le sous tension.
B.  Appuyez sur le bouton 
Bluetooth pendant 2 secondes.
C. Si l'iPad demande le code PIN, 
saisissez-le sur le clavier et 
appuyez sur ENTRÉE.
A. Enciende el dispositivo.
B.  Pulsa el botón Bluetooth 
durante 2 segundos.
C. Si el iPad solicita un PIN, 
introdúcelo con el teclado 
y pulsa INTRO.
A. Ligue.
B.  Pressione o botão Bluetooth 
por 2 segundos.
C. Se o iPad solicitar um código 
PIN, digite no teclado 
e pressione ENTER.
Battery disposal
Recyclage des batteries usagées
Para desechar la batería
Descarte da bateria
4
A
B
C
A. Pry off top cover of keyboard with screwdriver.
B.  Detach battery from circuit board and remove 
battery.
C. Dispose of product and battery according 
to local laws.
A. Retirez le couvercle du clavier à l'aide 
d'un tournevis.
B.  Détachez la batterie et retirez-la.
C. Mettez la batterie au rebut conformément 
à la réglementation locale.
A. Ejerce palanca con un destornillador para retirar 
la tapa superior del teclado.
B.  Desconecta la batería de la placa y sácala.
C. Deshazte del producto y de la batería teniendo 
en cuenta las leyes locales.
A. Remova a capa superior do teclado com 
uma chave de fenda.
B.  Desconecte a bateria da placa de circuitos 
e remova-a.
C. Descarte o produto e a bateria de acordo 
com as leis locais.
Battery
Témoin
Batería
Luz da
Project
Date
File Name
P/N
Inks
Willow QSG 
27 April 2018
UDOC_0924 - Willow_620-008618.002_qsg_403.ai
620-008618.002
Dieline
Finish
Notes Prints 2-sided
Accordian fold
Print size
Trim size
405mm x 100mm
405mm x 100mm
Fonts Brown Pro 
Dieline (does not print)
Black