Digital Security Controls Ltd. 12GS3125 User Manual

Page of 77
GS3125/GS3105
45
P
P
P
P
P
Backup Receiver, Local Port 2 e Alarm Port 2 IP address
Esta caixa prevê a definição do segundo endereço IP do receptor e do número da porta, com a diferença que estes
parâmetros são considerados como receptor de backup. O Comunicador reconhece esta opção somente no caso em
que tenham sido inseridos os parâmetros relativos a Main Receiver,  Local Port 1 e Alarm Port 1. Além disso, as
opções  Enable supervision e Supervision time referem-se somente ao receptor primário (Main Receiver).
APN1 Username e Password, APN2 Username e Password
Para alguns operadores é necessário inserir a autenticação da comunicação, por isso, se solicitado, digite nestas caixas o
Nome do utilizador e a Palavra-passe correspondente. O Password e a APN2 Username são considerados dados de backup.
Telephone numbers to decode
Este comunicador permite comunicar os eventos no formato Contact ID, através da rede GPRS, mesmo aos painéis de controle que
não suportam este método de comunicação. Para isso, tem de configurar um número de telefone (os números de telefone podem ser
"virtuais" ou "reais") no painel de controlo, para a comunicação de eventos em formato Contact ID (por exemplo, pode configurar 0123),
depois tem de digitar o mesmo número de telefone numa destas caixas (pode configurar até quatro números de telefone para esta
função). Quando o Comunicador reconhece uma chamada de um destes números, comuta automaticamente o evento para formato
digital e transmite-o através da rede GPRS para o receptor configurado (consulte as opções “Main Receiver” e “Backup Receiver”).
O número de telefone tem de ter pelo menos 2 algarismos.
As opções “Prefix” e “Digits to Remove” não têm qualquer efeito nos “Telephone numbers to decode”.
Os “Telephone numbers to decode” tem de coincidir exactamente com os números de telefone definidos no
painel de controlo.
Deixe estas caixas vazias se não usar esta função.
Para o funcionamento correcto desta função têm de ser definidas as opções do "Main Receiver" e
eventualmente do "Backup Receiver".
DNIS
Insira o código de identificação unívoco (se solicitado).
Account code
Nesta célula deve ser digitado o Código identificativo para a comunicação com os receptores SYSTEM III ou SYSTEM II.
Enable Supervision
Para habilitar a supervisão seleccione esta caixa. A opção supervisão está disponível APENAS para o receptor primário
(Main Receiver). As mensagens de supervisão não são enviadas durante as chamadas vocais (no GSM).
Supervision time (sec)
Defina o Tempo de supervisão. É possível definir um Tempo de Supervisão de um 5 segundos no mínimo até um máximo
de 65535 segundos, com intervalos de 1 segundo.
Remote Programming (somente para a série GS3125)
Esta interface permite utilizar, através da rede as funcionalidades oferecidas pela aplicação software GS3100 Series
Console. Através desta interface é possível a gestão desde remoto dos parâmetros do Comunicador.
Para utilizar esta função, é necessário conectar-se ao endereço http://www.dscreachme.com.
 Enabled: para habilitar a programação remota, clique neste campo para inserir a selecção 
(a opção tem habilitação de fábrica).
 Encryption key: é possível configurar a chave criptográfica para que a programação remota, fique protegido contra
acessos não autorizados. A chave criptográfica pode ser constituída de 1 a 32 caracteres hexadecimais. O valor
configurado de fábrica é 0 (a chave criptográfica não é utilizada).
Status
Esta página permite o controlo em tempo real de todas as funções do Comunicador.
ATENÇÃO - Esta página é actualizada a cada 5 segundos.
Status section
Nesta secção são indicados os dados mais importantes do Módulo GSM. No visor virtual, além do nome do gestor da Rede
GSM, é visualizado o nível do sinal GSM, este através de um indicador. Os indicadores de Estado do Comunicador
podem estar acesos ou apagados, quando são VERDE significa funcionamento correcto; quando são VERMELHOS significa