AEOTEC LIMITED ZW162 User Manual

Page of 4
Doorbell 6
ZW162
Used in this guide.
Artículos utilizados en este manual / Utilisé dans ce guide / In dieser Gebrauchsanweisung 
verwendete Bezeichnungen / Usato in questa guida / Gebruikt in deze handleiding / Används 
i den här handboken / Brukt i denne håndboken.
Important safety information.
Please read this and the guide(s) at support.aeotec.com/doorbell6 carefully. 
Failure to follow the recommendations set forth by Aeotec Limited may be 
dangerous or cause a violation of the law. The manufacturer, importer, 
distributor, and/or reseller will not be held responsible for any loss or damage 
resulting from not following any instruction in this guide or in other materials.
Doorbell 6’s Button offers IP55 water protection and is suitable for outdoor use 
without direct exposure to heavy and penetrative rain. Button is constructed with 
nylon; away from heat and do not expose to flame. Chime is intended for indoor 
use in dry locations only. Do not use in damp, moist, and / or wet locations.
Warning: to prevent possible hearing damage, test only when wearing 
appropriate hearing protection.
Contains small parts; keep away from children.
Optimally installing Doorbell 6.
Doorbell 6 includes 2 separate components; Chime and Button. The two 
components communicate wirelessly and can be installed up to 120 metres / 
393 feet apart. However, the wireless range is reduced by interference from 
competing wireless signals, doors, and walls. Before installing Doorbell 6, test 
your desired installation location for both Button and Chime first to ensure that a 
reliable wireless connection can be made between the 2 parts. Affix Button 
before affixing Chime.
Avoid exposing Button to direct sunlight where possible to avoid UV damage 
and reduced battery performance.
Quick start.
The following will step you through installing Doorbell 6 and connecting it to your 
Z-Wave network.
1.  Select an installation location for Button. Do not yet install it.
2.  Select an installation location for Chime. Do not yet install it.
3.  Power on Chime via the provided power adapter; its LED will blink.
4.  Power on Button. 
a.  Remove the 2 screws from Button’s rear to open its battery cover and 
install the provided CR2450 battery with the positive (+) on top.
b.  Replace the battery cover and the 2 screws.
5.  Test the Doorbell 6’s wireless connection by pressing Button to trigger a 
doorbell alert. Select an alternative installation location for Chime if the 
connection is poor.
6.  Set your Z-Wave gateway into its ‘add device’ mode in order to connect 
Doorbell 6 to your Z-Wave system. Refer to the gateway’s manual if you are 
unsure of how to perform this step.
7.  Connect Doorbell 6 to your Z-Wave gateway; press the Doorbell 6’s Action 
Button once. If your Z-Wave gateway supports S2 encryption, enter the first 5 
digits of DSK into your gateway’s interface if /when requested. The DSK is 
printed on Doorbell 6’s housing.
8.  When Doorbell 6 successfully joins your Z-Wave network its LED will emit a 
solid colour for 30 seconds and then turn off. Should Doorbell 6’s LED 
continue to blink, an indication that it has failed to join your Z-Wave network; 
repeat steps 6 to 7.  Contact us for further support if needed.
9.  Install Button.
a.  Affix the mounting plate to the selected surface; affix it using either 2 x 
20mm screws or double-sided tape.
b.  Lock your Button onto the mounting plate.
10. Affix Chime in the desired installation location using the provided 
mounting plate.
a.  Affix the mounting plate to the selected surface; affix it using either 3 x 
20mm screws or double-sided tape.
b.  Lock your Chime onto the mounting plate.
Doorbell 6 is now a part of your Z-Wave home control system. You can configure 
Doorbell 6, along with its automations and sounds, via your Z-Wave system; 
please refer to your software’s user guide for precise instructions. 
Contiene partes pequeñas; mantener alejado de los niños.
Instalación óptima del Timbre para Puerta 6.
El Timbre para Puerta 6 incluye 2 componentes separados: una campana y un botón. Los dos 
componentes se comunican inalámbricamente y pueden instalarse hasta con 120 metros/393 
pies de separación. Sin embargo, el rango inalámbrico puede reducirse por la interferencia de 
señales inalámbricas que compitan, así como la presencia de puertas y paredes. Antes de 
instalar el Timbre para Puerta 6, en primer lugar pruebe la locación seleccionada de instalación 
tanto para el Botón como para la Campana, para asegurarse de que puede realizarse una 
conexión inalámbrica confiable entre ambas partes. Fije el Botón antes de fijar la Campana.
 
Evite exponer el Botón a la luz directa del sol siempre que sea posible, para evitar los daños 
producidos por los rayos UV y una reducción del desempeño de la batería.
Inicio rápido.
El siguiente manual le guiará en la instalación del Doorbell 6 y su conexión a su red Z-Wave.
1.  Seleccione una locación de instalación para el Botón. No lo instale aún.
2.  Seleccione una locación de instalación para la Campana. No la instale aún.
3.  Conecte la electricidad a la Campana utilizando el adaptador de corriente incluido, su luz LED 
parpadeará.
4.  Conecte la electricidad al Botón.
a.  Remueva los 2 tornillos de la parte posterior del Botón y abra la cubierta de la batería. La 
batería CR2450 ofrecida con el símbolo positivo (+) en la parte superior.
b.  Vuelva a colocar la cubierta de la batería y los 2 tornillos.
5.  Pruebe la conexión inalámbrica del Timbre para Puerta 6 presionando el Botón para activar la 
alerta del timbre. Seleccione una locación alternativa de instalación para la Campana si la 
conexión es insuficiente.
6.  Configure su puerto de acceso Z-Wave en la modalidad de “agregar dispositivo” para 
conectar el Timbre para Puerta 6 a su sistema Z-Wave. Revise el manual de puerto de acceso 
si no está seguro de cómo realizar este paso.
7.  Conecte el Timbre para Puerta 6 a su puerta de enlace Z-Wave; presione el Botón de Acción 
del Timbre para Puerta 6 una vez. Si su puerta de enlace Z-Wave soporta encriptación S2, 
ingrese los primeros 5 dígitos del DSK en la interfaz de la puerta de enlace si/cuando se le 
solicite. El DSK está impreso en la carcasa del Timbre para Puerta 6.
8.  Cuando el Timbre para Puerta 6 se haya acoplado exitosamente a su red Z-Wave, su luz LED 
emitirá un color sólido durante 30 segundos y después se apagará. En caso de que la luz LED 
del Timbre para Puerta 6 continúe parpadeando, no se ha podido acoplar a su red Z-Wave; 
repita los pasos del 2 al 3 y por favor contáctenos para más apoyo en caso de ser necesario.
9.  Instale el Botón.
a.  Fije la placa de montaje a la superficie seleccionada; fíjela utilizando o 2 tornillos de 20mm o 
cinta de doble cara.
Deutsche.
Wichtige Sicherheitsinformationen.
Bitte lesen Sie dieses und die Anleitung(en) unter support.aeotec.com/doorbell6 sorgfältig durch. 
Die von Aeotec Limited festgelegten Empfehlungen nicht zu befolgen, kann gefährlich sein oder 
gegen ein Gesetz verstoßen. Der Hersteller, Importeur, Vertreiber und/oder Verkäufer haftet für 
keinen Verlust oder Schaden, der durch die Nichtbeachtung der Vorschriften in dieser Anleitung 
oder in anderem Material entsteht.
 
Die Doorbell 6 verfügt über die Schutzklasse IP55 und ist für den Außeneinsatz ohne direkte 
Einwirkung von starkem und durchdringendem Regen geeignet. Der Knopf ist aus Nylon gefertigt, 
hitzeabweisend und nicht brennbar. Chime ist nur für den Innengebrauch bestimmt. Nicht in einer 
dunstigen, feuchten oder nassen Umgebung verwenden.
 
Achtung: Um mögliche Hörschäden zu vermeiden, sollten Sie die Prüfung nur mit einem 
geeigneten Gehörschutz durchführen.
Bevat kleine onderdelen; uit de buurt van kinderen houden.
Optimale Montage der Doorbell 6.
Die Doorbell 6 besteht aus zwei separaten Einzelkomponenten: Klingel und Taster. Die beiden 
Komponenten kommunizieren drahtlos miteinander und können bis zu 120 Meter voneinander 
entfernt installiert werden. Die drahtlose Reichweite wird jedoch durch Störeinflüsse von 
konkurrierenden drahtlosen Signalen, Türen und Wänden reduziert. Bevor Sie die Doorbell 6 
installieren, testen Sie zuerst Ihren gewünschten Installationsort für Taster und Klingel, um 
sicherzustellen, dass eine zuverlässige drahtlose Verbindung zwischen den beiden Komponenten 
hergestellt werden kann. Taster bitte vor der Klingel befestigen.
 
Vermeiden Sie es, den Taster nach Möglichkeit direktem Sonnenlicht auszusetzen, um 
UV-Schäden und eine verminderte Akkuleistung zu verhindern.
Schnellstart.
Das Folgende wird Sie Schritt für Schritt durch die Installation des Doorbell 6 führen und es mit 
dem Z-Wave-Netzwerk verbinden.
1.  Wählen Sie einen Installationsort für den Taster aus. Installieren Sie diesen jedoch vorerst noch 
nicht.
2.  Wählen Sie einen Installationsort für die Klingel aus. Installieren Sie diese jedoch vorerst noch 
nicht.
3.  Die Klingel mit dem mitgelieferten Netzteil anschalten, bis die LED blinkt.
4.  Den Taster einschalten.
a.  Entfernen Sie die beiden Schrauben von der Rückseite des Tasters und öffnen Sie die 
b.  Bloquee su Botón en la placa de montaje.
10. Fije la Campana en la locación de instalación deseada utilizando la placa de montaje incluida.
a.  Fije la placa de montaje en la superficie seleccionada; utilizando o 3 tornillos de 20mm o 
cinta de doble cara.
b.  Bloquee su Campana en la placa de montaje.
El Doorbell 6 ahora es parte de su sistema de control de hogar Z-Wave. Puede configurar tanto el 
dispositivo como las automatizaciones a través de su sistema Z-Wave; por favor, para obtener 
instrucciones más precisas revise el manual de usuario del Software.
Français. 
Informations importantes concernant la sécurité
Veuillez lire attentivement ce document et le(s) guide(s) à l'adresse support.aeotec.com/doorbell6. 
Le non-respect des recommandations formulées par Aeotec Limited peut être dangereux ou 
entraîner une violation de la loi. Le fabricant, l'importateur, le distributeur et / ou le revendeur ne 
seront pas tenus responsables de toute perte ou dommage résultant du non-respect des 
instructions contenues dans ce guide ou dans d'autres documents.
 
Le Bouton de la Doorbell 6 offre une protection IP55 contre l'eau et convient pour une utilisation en 
extérieur sans exposition directe à une pluie battante et pénétrante. Le Bouton est fabriqué en 
nylon ; le garder à l'abri de la chaleur et ne pas l’exposer au feu. Chime est destiné à être utilisé à 
l'intérieur dans des endroits secs uniquement. Ne pas utiliser dans des endroits humides, mouillés 
et / ou trempés.
 
Attention : pour éviter d'éventuels dommages auditifs, testez-le uniquement lorsque vous portez 
une protection auditive appropriée.
Contient de petites pièces ; tenir à l'écart des enfants. 
Installation optimale de la Doorbell 6.
La Doorbell 6 comprend 2 composants séparés ; le Carillon et le Bouton. Les deux composants 
communiquent sans fil et peuvent être installés jusqu'à 120 mètres de distance l'un de l'autre. 
Cependant, la portée sans fil est réduite par l'interférence des signaux sans fil, des portes et des 
murs concurrents. Avant d'installer la Doorbell 6, testez d'abord l'emplacement d'installation 
souhaité pour le Bouton et le Carillon afin de vous assurer qu'une connexion sans fil fiable peut 
être établie entre les deux éléments. Fixez le Bouton avant de fixer le Carillon.
 
Évitez d'exposer le bouton à la lumière directe du soleil dans la mesure du possible pour éviter les 
dommages causés par les UV et une diminution des performances de la pile.
Démarrage rapide.
Les étapes suivantes vous guideront dans l'installation de Doorbell 6 et sa connexion à votre 
réseau Z-Wave.
1.  Sélectionnez un emplacement d'installation pour le Bouton. Ne l'installez pas tout de suite.
2.  Sélectionnez un emplacement d'installation pour le Carillon. Ne l'installez pas tout de suite.
3.  Allumez le Carillon à l'aide de l'adaptateur d'alimentation fourni, son voyant LED clignotera.
4.  Allumez le Bouton.
a.  Retirez les 2 vis à l'arrière du Bouton et ouvrez son couvercle ; la pile CR2450 fournie avec 
le symbole positif / + sur le dessus.
b.  Replacez le couvercle du compartiment à piles et les 2 vis.
5.  Testez la connexion sans fil de la Doorbell 6 en appuyant sur le Bouton pour déclencher une 
alerte de sonnette de porte. Sélectionnez un autre emplacement d'installation pour le Carillon 
si la connexion est de mauvaise qualité.
6.  Réglez votre passerelle Z-Wave dans son mode 'ajouter un appareil' afin de connecter le 
Doorbell 6 à votre système Z-Wave. Reportez-vous au manuel de la passerelle si vous avez 
des doutes quant à la façon d'effectuer cette étape.
7.  Connectez la Doorbell 6 à votre passerelle Z-Wave ; appuyez une fois sur le bouton d'action de 
la Doorbell 6. Si votre passerelle Z-Wave prend en charge le cryptage S2, entrez les 5 premiers 
chiffres du DSK dans l'interface de votre passerelle si /lorsque demandé. Le DSK est imprimé 
sur le boîtier de la Doorbell 6.
8.  Lorsque la Doorbell 6 rejoint avec succès votre réseau Z-Wave, son voyant LED émet une 
couleur unie pendant 30 secondes, puis s'éteint. Si le voyant LED de la Doorbell 6 continue à 
clignoter, il n'a pas réussi à se joindre à votre réseau Z-Wave ; répétez les étapes 2 à 3 et 
veuillez nous contacter pour plus d’assistance si nécessaire.
9.  Installez le Bouton.
a.  Fixez la plaque de montage sur la surface choisie ; fixez-la à l'aide de 2 vis de 20 mm ou de 
ruban adhésif double face.
b.  Verrouillez votre Bouton sur la plaque de montage.
10. Fixez le Carillon à l'emplacement de montage souhaité à l'aide de la plaque de montage 
fournie.
a.  Fixez la plaque de montage sur la surface choisie ; fixez-la à l'aide de 3 vis de 20 mm ou de 
ruban adhésif double face.
b.  Verrouillez votre Carillon sur la plaque de montage.
Le Doorbell 6 fait maintenant partie de votre système de contrôle à domicile Z-Wave. Vous pouvez 
le configurer et ses automatismes via votre système Z-Wave; veuillez vous référer au guide de 
l'utilisateur de votre logiciel pour des instructions précises.
Get help & learn more.
Should you encounter any problem with Doorbell 6, visit 
support.aeotec.com/doorbell6 or contact our support team via 
aeotec.com/contact. You can also learn more about Doorbell 6 features, 
configuration options, and technical specifications at the link.
Gateway compatibility.
To see if this device is known to be compatible with your Z-Wave gateway, 
please refer to aeotec.com/z-wave-gateways.
Español.
Información importante de seguridad.
Por favor lea cuidadosamente esta información y el manual en support.aeotec.com/doorbell6. No 
cumplir las recomendaciones establecidas por Aeotec Limited puede ser peligroso o constituir 
una violación a la ley. El fabricante, importador, distribuidor y/o revendedor no será considerado 
responsable por ninguna pérdida o daño que resulte de no cumplir cualquiera de las 
instrucciones contenidas en este manual o en otros materiales.
 
El Timbre para Puerta 6 ofrece protección de agua IP55 y es adecuado para su uso al aire libre 
sin exposición directa a lluvia fuerte y penetrante. El botón está fabricado con nylon; debe 
mantenerse lejos del calor y no exponerse directamente al fuego. Chime está diseñado para su 
uso en espacios cerrados y secos No utilizar en locaciones con condiciones de humedad y/o en 
espacios mojados.
Advertencia: para evitar posibles daños a la audición, pruébelo únicamente utilizando protección 
de audición adecuada.
Screws (x 5)
Double-sided
tape
Double-sided tape
Wall Mount Plate
Wall Mount Plate
Doorbell 6
 Power Adapter
Button
Action Button
Botón de acción / Bouton 
d'action / Aktionsknopf / 
Pulsante di azione / 
Actieknop / Åtgärdsknapp / 
Handlingsknapp
DC Port
Puerto DC / Port cc / 
Gleichstromanschluss / DC Port / 
DC-port / DC-poort / DC-port
Tone #
Name
Use
Pre-loaded tones.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Doorbell
Doorbell
Doorbell
Doorbell
Doorbell
Doorbell
Doorbell
Doorbell
Safety
Safety
Safety
Safety
Safety
Safety
Safety
Safety
Security
Security
Security
Security
Security
Security
Miscellaneous
Miscellaneous
Miscellaneous
Miscellaneous
Ding Dong
Ding Dong Tubular Bell
Traditional Apartment Buzzer
Electric Apartment Buzzer
27
28
29
30
Miscellaneous
Miscellaneous
Miscellaneous
Miscellaneous
Single Bell Ting
Tonal Pulse
Upwards Tone
Door Open
Westminster Chimes (Hearing Enhanced)
Chimes (Hearing Enhanced)
Cuckoo (Hearing Enhanced)
Traditional Bell
Smoke Alarm (Low)
Smoke Alarm (High)
Fire Evacuation Buzzer
Carbon Monoxide Sensor
Klaxon
Klaxon (Deep)
Warning Tone
Tornado Siren
Alarm
Deep Alarm Tone
Alarm (Archangel tone)
Alarm (Shrill)
Digital Siren
Alert Series
Ship Bell
Clock Buzzer
Christmas Tree
Gong