Dahle Personal Shredder 20090 20090 User Manual

Product codes
20090
Page of 12
D
Allgemeine Angaben
GB
General data
F
Données générales
E
Datos generales
I
Dati generali
NL
Algemene instructies
DK
Generelle angivelser
S
Allmänt
SF
Yleiset tiedot
N
Generelle opplysninger
P
Indicações gerais
TR
Genel bilgiler
GUS
H[sb_ mdZaZgby
CZ
Všeobecné údaje
PL
Dane ogólne
H
Átalános adatok
SLV
Splošni podatki
HR
Op
ü
i podaci
GR
l©²­¯‡ ·¸³­¼©¡¥
RO
Date generale
JAP
ù
ù½
½,
,
$
$
ARA
µ¢%Š 3%¢¯Ÿ‹¢
CHIN
D
Nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen verwenden
GB
Do not use in the vicinity of inflammable liquids or gases
F
Ne pas utiliser à proximité de liquides inflammables ou de gaz
E
No usar estando cerca de líquidos inflamables o de gases
I
Non impiegare in vicinanza di liquidi o gas infiammabili
NL
Niet in de buurt van ontvlambare vloeistoffen of gassen gebruiken
DK
Må ikke benyttes i nærheden af brændbare væsker eller gasarter
S
Får ej användas i närheten av brännbar vätska eller gas
SF
Ei saa käyttää palavien nesteiden tai kaasujen läheisyydessä
N
Skal ikke brukes i nærheten av brennbar væske eller gass
P
Não utilizar na proximidade de líquidos ou gases inflamáveis
TR
<DQÕFÕ VÕYÕODUÕQ YH\D JD]ODUÕQ \DNÕQÕQGD NXOODQPD\ÕQÕ]
GUS
G_ bkihevah\Zlv \[ebab ]hjxqbo `b^dhkl_c b ]Zah\
CZ
Nepou
å
ívat v blízkosti ho
ODYêFK WHNXWLQ QHER SO\Q$
PL
1LH X*\WNRZDü Z SREOL*X áDWZRSDOQ\FK FLHF]\ L JD]yZ
H
Ne használja gyúlékony folyadékok vagy gázok közelében
SLV
Ne uporabljati v bli
åLQL YQHWOMLYLK WHNRþLQ LQ SOLQRY
HR
Ne upotrebljavati u blizini zapaljivih teku
ü
ina ili plinova
GR
 $!1 Œ 020  2 10 302. #!  .!.
RO
A nu se folosi în apropierea lichidelor inflamabile sau a gazelor
JAP
 «û‰Œês«Tl;\oIlZI
ARA
3$N%ž$ ¨¢ /M—ž%, ®& ¡%‹1TÀž µŸ,%—ž$  ¹$¯Qž$ ¨¢ /M—ž%, µžÃ$ ¡%£‹1P$ N¯r ¿
CHIN
D
Nicht in der Nähe von ätzenden Stoffen verwenden
GB
Do not use in the vicinity of corrosive materials
F
Ne pas utiliser à proximité de matières corrosives
E
No usar estando cerca de materiales corrosivos
I
Non impiegare in vicinanza di materiali corrosivi
NL
Niet in de buurt van bijtende stoffen gebruiken
DK
Må ikke anvendes i nærheden af ætsende stoffer
S
Får ej användas i närheten av frätande ämnen
SF
Ei saa käyttää syövyttävien aineiden läheisyydessä
N
Skal ikke brukes i nærheten av etsende stoffer
P
Não utilizar na proximidade de substâncias corrosivas
TR
$úÕQGÕUÕFÕ PDGGHOHULQ \DNÕQÕQGD NXOODQPD\ÕQÕ]
GUS
G_ bkihevah\Zlv \[ebab Z]j_kkb\guo kj_^
CZ
Nepou
å
ívat v blízkosti leptavých látek
PL
Nie u
*
ytkowa
ü
 w pobli
*

rodków 
*
r

cych
H
Ne használja maró anyagok közelében
SLV
Ne uporabljati v bli
å
ini jedkih materialov
HR
Ne upotrebljavati u blizini agresivnih materijala
GR
‚¬² ¼¶¬·­±³´³­©¡¸© ¯³²¸‡ ·© ¯¥½·¸­¯‡ ½°­¯‡
RO
$ QX VH IRORVL vQ DSURSLHUHD VXEVWDQ HORU FRUR]LYH
JAP
$ûÿgs«Tl;\oIlZI
ARA
µ°®%›ž$ H$¯€$ ¨¢ /M—ž%, µžÃ$ ¡%£‹1P$ N¯r ¿
CHIN
Dahle 20090-D  02.10.1998 14:26 Uhr  Seite 4