LANDMANN 11063 User Manual

Page of 72
V
ersion
:
11063 De
s
tanD
:
#009-2012
a
usgabe
:
06/11 ut
D
Vor Montage und 
Inbetriebnahme erst lesen!
Das Nichtbeachten der Vorgaben dieser 
Anleitung  kann  eine  Beeinträchtigung 
der Funktion oder die Beschädigung des 
Geräts, anderer Sachwerte sowie Perso-
nenschäden zur Folge haben.
Lesen Sie deshalb vor der Montage und 
vor  jeder  Inbetriebnahme  die  entspre-
chenden Kapitel dieser Anleitung. Befol-
gen Sie die Arbeitsschritte in der vorge-
gebenen Reihenfolge und beachten Sie 
die enthaltenen Sicherheitshinweise.
Diese  Anleitung  ist  Teil  des  Produkts. 
Verwahren  Sie  diese  deshalb  ständig 
am Produkt und übergeben Sie diese an 
jeden nachfolgenden Benutzer
Montage- und Betriebsanleitung
Assembly Instruction
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Összeszerelési és üzemeltetési útmutató
 
Instrukcja montażu i obsługi 
Monterings- och bruksanvisning
Monterings- og bruksanvisning
Monterings- og brugsanvisning
Kokoamis- ja käyttöohjeet
D
t
p
C
H
U
N
l
q
Germany 
Landmann® GmbH & Co. Handels-KG
Am Binnenfeld 3-5, D-27711 Osterholz-Scharmbeck, Deutschland
Tel. **49 - 47 91 - 30 8 - 59 oder 16, Fax **49 - 47 91 - 30 8 - 36
Mo-Do 8:00 bis 16:45 Uhr, Fr 8:00 bis 15:30 Uhr
e-mail: ohz@landmann.de, internet: www.landmann.com
United Kingdom Landmann® Ltd.
Unit 6 Blackstone Road, Stukeley Meadows Industrial Estate,Huntingdon, Cambs,PE29 6EF,
United Kingdom
Tel: **44 - 0871 2311990
Monday to Thursday 9am to 5pm, Friday, 9am to 4pm.
e-mail: enquiries@landmann.co.uk, internet: www.landmann.co.uk
France
Landmann France S.A.S.U.
7, Rue de la Barre F-86500 Montmorillon
Tel. **33 (0) 5 49 - 84 37 80, Fax **33 (0) 549 - 84 55 58
E-Mail: alves@landmann.de, Web site: www.landmannfrance.com
Italiy
La preghiamo di rivolgersi all’ufficio tedesco.
Hungary 
Landmann Hungária Kft.
Almáskert u. 4., H-2220 Vecsés
Tel. **36 - 29 - 55 50 70, Fax **36 - 29 - 35 49 32
Hétfő-Csütörtök 8:00 - 16:30, Péntek 8:00 - 16:30
e-mail: infohun@landmann. de, www.landmann.hu
Poland
Landmann® Polska Sp.z.o.o.
ul. Kuziennicza 13b, 59-400 Jawor, Polska
Tel. **48 - 76 - 8 70 24 61, Fax **48 - 76 - 8 70 23 88
Poniedziałek - czwartek od 8:00 do 16:45, piątek od 8:00 do 15:30
e-mail: landmann@landmann.pl, internet: www.landmann.pl
Sweden
Landmann® Skandinavia AB
Storgatan 70, S-568 32 Skillingaryd, Sverige
Tel. **46 - 3 70 - 69 35 80, Fax **46 - 3 70 - 4 95 80
Måndag-Fredag, 08.00 - 16.00
e-mail: landmann@landmann.se, internet: www.landmann.se
Norway
Landmann® Norge AS
Sandstuveien 60 A, N-1184 Oslo, Norway
Tel. **47 - 23 - 16 50 10, Fax **47 - 23 - 16 50 11
Mandag-Fredag 08:00 - 16:00
e-mail: landmann@landmann.no, internet: www.landmann.no
Denmark
LANDMANN® Danmark A/S
Kastanievej 30, DK – 2670 Greve, Danmark
Tel. **45 - 59 44 74 14, Fax **45 - 59 44 74 41
Mandag-Torsdag: 8.00 - 16.00, Fredag 8.00 - 15.00
e-mail: info@basiccon.com, internet: www.landmann.dk
Finland
Landmann® Finland OY
Laulakuja 4, PL. 1, SF-00421 Helsinki, Finland
Tel. **358 - 9 - 47 70 93 - 0, Fax **358 - 9 - 47 70 93 50
Maanantai-Perjantai 8:30 - 16:30
e-mail: landmann@landmann.fi, internet: www.landmann.fi
Adresse / Address / Adresse / Indirizzo / Cím / Adres/ Adress / Adresse / Adresse / Osoite
p
A lire impérativement 
avant le montage et 
la mise en service !
Le  non-respect  des  prescriptions  de  ces 
indications  peut  nuire  au  fonctionne-
ment  de  l'appareil,  l'endommager  ou 
endommager  d'autres  objets  ou  entraî-
ner des blessures corporelles.
Veuillez  donc  lire  les  chapitres  corres-
pondants  des  présentes  instructions, 
avant le montage et avant chaque mise 
en  service  .  Suivre  les  étapes  de  travail 
dans  l'ordre  indiqué  et  respecter  les 
consignes de sécurité.
Ces  instructions  font  partie  du  produit. 
Veuillez donc toujours les garder à proxi-
mité  du  produit  et  remettez-les  à  tout 
utilisateur ultérieur.
t
Please read before 
assembling and using!
Failure  to  observe  these  instructions  can 
affect  or  damage  the  device  and  other 
objects and lead to personal injury.
We  therefore  recommend  that  you  read 
the  relevant  chapter  of  these  instructions 
prior to assembly and before each use. Fol-
low the steps in the order they are speci-
fied  and  please  observe  the  safety  warn-
ings.
These  instructions  form  part  of  the  prod-
uct.  They  should  therefore  always  be 
stored with the product and passed on to 
each subsequent user.
H
Please read before 
assembling and using!
Failure to observe these instructions can 
affect  or  damage  the  device  and  other 
objects and lead to personal injury.
We therefore recommend that you read 
the  relevant  chapter  of  these  instruc-
tions prior to assembly and before each 
use.  Follow  the  steps  in  the  order  they 
are  specified  and  please  observe  the 
safety warnings.
These instructions form part of the prod-
uct.  They  should  therefore  always  be 
stored  with  the  product  and  passed  on 
to each subsequent user.
C
Leggere prima del montaggio 
e la messa in funzione!
L'inosservanza  delle  prescrizioni  riportate 
in questo manuale può comportare un'al-
terazione  alla  funzione  dell'apparecchio 
oppure  un  danneggiamento  dello  stesso, 
come  anche  dei  danni  materiali  oppure 
alle persone.
Per  tale  ragione,  occorre  leggere  con 
attenzione il corrispondente capitolo delle 
presenti  istruzioni  per  l'uso,  prima  del 
montaggio  e  prima  di  ogni  messa  in  fun-
zione. Osservare i passaggi di lavoro nella 
sequenza  indicata  ed  osservare  le  avver-
tenze di sicurezza.
Questo  manuale  fa  parte  del  prodotto. 
Perciò  si  consiglia  di  conservarlo  sem-
pre  insieme  al  prodotto  e  di  inoltrarlo 
all'utente susseguente
Przeczytać przed montażem 
i uruchomieniem!
Nieprzestrzeganie 
zaleceń 
niniejszej 
instrukcji może prowadzić do nieprawidło-
wego  działania  lub  uszkodzenia  urządze-
nia  lub  innych  wartości  rzeczowych  oraz 
obrażeń ciała osób.
Dlatego przed montażem i każdym urucho-
mieniem  należy  przeczytać  odpowiednie 
rozdziały niniejszej instrukcji. Przestrzegać 
wykonywania  czynności  w  podanej  kolej-
ności i stosować się do podanych wskazó-
wek bezpieczeństwa.
Niniejsza  instrukcja  jest  częścią  składową 
produktu. Dlatego należy ją stale przecho-
wywać w pobliżu produktu oraz przekazać 
ją kolejnemu użytkownikowi.