Zyliss E40001 User Manual

Page of 50
Desig-
nation
Material
Heat
Resistant
To
Properties
EN
DE
FR
ES
NL
ABS
Acrylonitrile
Butadiene
Styrene
ca.100°C
Impact-and scratch-
resistant
Stoß- und kratzfest
Résiste aux coupset aux
griffures
Resistente a los impactos
y arañazos
Stoot-en krasvast
ALU
Aluminium
-
Extremely robust and
resistant
Äußerst robust und
beständig
Très robuste et résistant
Muy sólido y resistente
Uiterst sterk en resistent
Copoly-
ester
Copolyester
-
Impact-proof, dimensional
stability in boiling water
Druckbeständig, formsta-
bil in kochendem Wasser
Résiste aux coups,
conserve sa forme dans
l’eau bouillante
Resistente a los
impactos, estabilidad
dimensional en agua
hirviendo
Stootvast, stabiele
afmetingen in kokend
water
GF ABS
Glass filled
Acrylonitrile
Butadiene
Styrene
-
Impact-and scratch-resist-
ant. Heat Resistant
Stoß- und kratzfest,
hitzebeständig.
Résiste aux coupset aux
griffures. Résistante à la
chaleur
Resistente a los impactos
y arañazos. Resistente
al calor
Stoot-en krasvast Hit-
tebestendig
GF
Nyon
Glass Filled
Nylon
ca 230°C
Impact-resistant, dimen-
sional stability in boiling
water. Glass reinforced
Zytel® nylon from
DuPont™ for optimal heat
resistance.
Stoßfest, formstabil in
kochendem Wasser.
Glasfaserverstärktes
Zytel® Nylon von DuPont
für optimale Hitze-
beständigkeit.
Résiste aux coups, con-
serve sa forme dans l’eau
bouillante. Nylon Zytel®
de DuPont™ renforce
avec du verre pour résist-
ance optimate à la chaleur
Resistente a los
impactos, estabilidad
dimensional en agua
hirviendo
Stootvast, stabiele
afmetingen in kokend
water
GF PET
Glass Filled
Polyethylen-
terephthalate
150°C
Impact-resistant, resistant
to boiling water
Stoßfest, verträgt ko-
chendes Wasser
Résistant aux impacts,
resistant à l’eau bouillante
Resistente a los golpes,
resistente al agua
hirviendo
Stootvast, bestand tegen
kokend water
HDPP
High Density
Polypropylene
85°C
High clarity and good
dimensional stability
Sehr klar, von guter
Formstabilität
Pureté et bonne stabilité
dimensionelle
Claridad y Buena estabili-
dad dimensional
Grote doorzichtigheid en
geode vormstabiliteit
HIPS PS
High Impact
Polystyrene
Polystyrene
ca.70°C
ca.70°C
For normal working
conditions
Für normale Arbeitsbedin-
gungen
Por solicitations normales
Para condiciones de
funcionamiento normal
Onder normale gebruik-
somstandigheden
Natural
Rubber
Natural Rubber
ca.100°C
High adhesion, soft to
touch
Starkes Haftvermögen,
angenehm weich
À forte adherence, doux
au toucher
Nivel alto de adhesion,
suave al tacto
Grote kleefkracht, zacht
aanvoelend
Nylon
Polyamide/
Nylon
200°C
Impact-resistant, resistant
to boiling water
Stoß- und kratzfest, ver-
trägt kochendes Wasser
Résistant aux impacts et
aux rayures, resistant à
l’eau bouillante
Resistente a los golpes y
a los roces, resistente al
agua hirviendo
Stoot-en krasvast, be-
stand tegen kokend water
PBT
Polybutylene
Terephthalate
150°C
High strength, rigidity and
toughness
Sehr stabil, hohe Festig-
keit und Bruchresistenz
Silidité, rigidité et résist-
ance
Gran Fortaleza, rigidez
y dureza
Zeer stevig, stijf en hard
PC
Polycarbonate
ca.135°C
Impact-proof, dimensional
stability in boiling water
Druckbeständig, formsta-
bil in kochendem Wasser
Résiste aux coups, con-
serve sa forme dans l’eau
bouillante.
Resistente a los
impactos, estabilidad
dimensional en agua
hirviendo
Stootvast, stabiele
afmetingen in kokend
water
PE
HDPE
Polyethylene
High Density
Polyethylene
ca.85°C
Impact-resistant, short
term resistance to boiling
water
Stoßfest, verträgt kurzfris-
tig kochendes Wasser
Résiste aux coups, résiste
un certain temps à l’eau
bouillante
Resistente a los impac-
tos, resistente al agua
hirviendo a corto plazo
Stootvast, korstondig
bestand tegen kokend
water
PMMA
Polymethyl-
methacrylate
ca. 90°C
Scratch-resistant, short-
term resistance to boiling
water
Kratzfest, verträgt kurzfris-
tig kochendes Wasser
Résiste aux griffures,
résiste un certain temps à
l’eau bouillante
Resistente a los araña-
zos, al agua hirviendo a
corto plazo
Krasvast, korstondig
bestand tegen kokend
water
POM
Polyoxymeth-
ylene
Highly elastic, Impact-
resistant, resistant to
boiling water
Hochelastisch, stoßfest,
verträgt kochendes
Wasser
Très élastique, résiste aux
coups, supporte l’eau
bouillante
Muy elastico, resistente a
los impactos, resistente al
agua hirviendo
Extreem veerkrachtig,
stootvast, resistant tegen
kokend water
PP
Polypropylene
Impact-resistant, short
term resistance to boiling
water
Stoßfest, verträgt kurzfris-
tig kochendes Wasser
Résiste aux coups, résiste
un certain temps à l’eau
bouillante
Resistente a los impac-
tos, resistente al agua
hirviendo a corto plazo
Stootvast, korstondig
bestand tegen kokend
water
PVC
Polyvinyl
Chloride
Durable and versatile
Dauerhaft und vielseitig
Durable et polyvalent
Duradero y versátil
Duurzaam en veelzijdig
S
Steel
Extremely robust and
resistant
Äußerst robust und
beständig
Trés robuste et résistant
Muy sólido y resistente
Extreem sterk en resistent
SAN
Styrene-
Acrylonitrile-
Copolymer
Scratch-resistant and
resistant to temperature
fluctuations, short-term
resistance to boiling water
Kratzfest, verträgt
Temperaturschwankun-
gen, verträgt kurzfristig
kochendes Wasser
Résiste aux griffures, et
aux variations de tem-
perature, résiste un certain
temps à l’eau bouillante
Resistente a los arañazos
y a las fluctuaciones de
temperatura, resistente
a corto plazo al agua
hirviendo
Krasvast en bestand
tegen temperatuurschom-
melingen, korstondig
bestand tegen koken
water
Silicone
Silicone
Soft, tear resistant, heat
resistant
Weich, reißfest, hitze-
beständig
Souple, résiste à la
déchirure
Suave, resistente los
rasguños
Zacht, niet scheurend
SS
Stainless Steel
Extremely robust and rust
resistant
Äußerst robust und
beständig
Extrêmement robuste et
resistant à la rouille
Extremadamente sólido y
resistente al óxido
Extreem robust en roestvrij
TPE
Thermo Plastic
Elastomer
Soft to touch, synthetic
rubber, won’t become
brittle
Angenehm weich,
synthetischer Kautschuk,
wird nicht spröde
Elastomère thermo-
plastique Caoutchouc
synthétique à forte adher-
ence, doux au toucher, ne
durcit pas
Nivel alto de adhesion,
suave al tacto, goma
sintética, no se quiebra
Grote kleefktracht, zacht
aanvoelend, sythetisch
rubber, wordt niet
breekbaar
TPU
Thermo Plastic
Urethane
Soft to touch, synthetic
rubber, won’t become
brittle
Angenehm weich,
synthetischer Kautschuk,
wird nicht spröde
Elastomère thermo-
plastique Caoutchouc
synthétique à forte adher-
ence, doux au toucher, ne
durcit pas
Nivel alto de adhesion,
suave al tacto, goma
sintética, no se quiebra
Grote kleefktracht, zacht
aanvoelend, sythetisch
rubber, wordt niet
breekbaar
ZINC
ALLOY
Metal Alloy
Extremely robust and
resistant
Äußerst robust und
beständig
Trés robuste et résistant
Muy sólido y resistente
Uiterst sterk en resistent
99
Choice of raw materials, care and 
treatment
A careful test is made before manufacturing
a Zyliss appliance to determine which of the
various types of plastic have the most suitable
properties to give the unit the longest possible
service life if treated properly.
All materials used by Zyliss are unaffected by
foodstuffs and free from cadmium.
Auswahl von Rohstoffen, Pflege und 
Behandlung
Bevor ein Zyliss Haushaltsgerät hergestellt
wird, wird sorgfältig getestet, welche der
verschiedenen Arten von Kunststoffmaterial
am besten geeignet sind, um bei dem
jeweiligen Gerät eine bei sachgemäßer
Behandlung höchstmögliche Lebensdauer zu
gewährleisten.
Alle von Zyliss verwendeten Werkstoffe werden
von Nahrungsmitteln nicht angegriffen und
sind kadmiumfrei.
Choix des matières premières, soins 
et traitement
Avant la fabrication d’un appareil Zyliss, une
analyse précise permet de déterminer lesquels
des nombreux produits de synthèse
possèdent les propriétés les mieux adaptées
à la fonction requise, afin de conférer à l’article
la plus grande longévité possible.
Tous les matériaux utilisés par Zyliss sont de
qualité alimentaire et exempts de cadmium.
Selección de materias primas, 
conservación y tratamiento
Antes de fabricar un artículo Zyliss
comprobamos minuciosamente cuál de
los muchos tipos de plásticos posee las
características ideales para conferir al artículo
tratado adecuadamente una durabilidad
máxima.
Todos los materiales empleados por Zyliss
son inalterables por comestibles y libres de
cadmio.
Materiaalkeuze, onderhoud en 
behandeling
Voor de productie van een Zyliss apparaat
wordt zorgvuldig gecontroleerd welke kunststof
materialen de juiste eigenschappen bezitten
om te garanderen dat het artikel bij een juiste
behandeling een zo lang mogelijke levensduur
heeft.
Alle door Zyliss toegepaste materialen zijn
levensmiddelecht en cadmiumvrij.
5-year guarantee
Zyliss guarantees this product to be free
from defects in material and workmanship
for 5 years* from the date of purchase. If the
product shows any defect when used as it is
intended, please return it postage pre-paid,
together with the relevant purchase receipt to:
DKB Household UK, Bridge House, Eelmoor
Road, Farnborough, Hants GU14 7UE,
United Kingdom.
You will receive a replacement by return (or a
product of equivalent value, when an identical
product is no longer available).
5 Jahre Garantie
Zyliss garantiert 5 Jahre* lang ab Kaufdatum,
dass dieses Produkt frei von Material- und
Herstellungsfehlern ist. Wenn das Produkt
bei bestimmungsgemäßem Gebrauch einen
Fehler aufweist, senden Sie es bitte als
freigemachte Sendung zusammen mit dem
Kaufbelegt an:
DKB Household UK, Bridge House, Eelmoor
Road, Farnborough, Hants, GU14 7UE,
United Kingdom.
Sie bekommen es umgehend ersetzt (oder
ein gleichwertiges Produkt, wenn das gleiche
Produkt nicht mehr verfügbar ist)
5 ans de garantie
Zyliss garantit ce produit pendant 5 ans* à
partir de la date d‘achat contre tout défaut
de fabrication ou vice de matière. En cas de
mauvais fonctionnement lors d‘une utilisation
normale du produit, veuillez le retourner, frais
de port payés, accompagné du ticket de
caisse à:
DKB Household UK, Bridge House, Eelmoor
Road, Farnborough, Hants, GU14 7UE,
United Kingdom.
Il sera aussitôt échangé (si un produit identique
n‘est plus disponible, il vous sera échangé
contre un produit équivalent).
5 años de garantía
Zyliss concede para este producto una
garantía de 5 años* a partir de la fecha de
compra; la garantía cubre los defectos en
el material y en la elaboración. Si al usar el
productos para sus fines se presentan fallos,
rogamos lo reenvíe a porte pagado y con el
correspondiente justificante de compra a:
DKB Household UK, Bridge House, Eelmoor
Road, Farnborough, Hants, GU14 7UE,
United Kingdom.
Recibirá de inmediato su sustitución (en el
supuesto de que no se pueda suministrar
más ese producto, recibirá un producto
equivalente).
5 Jaar Garantie
Zyliss garandeert dat dit product gedurende 5
jaar* na aankoopdatum geen materiaal- en
uitvoeringsfouten zal vertonen. Mocht dit
product bij doelmatig gebruik gebreken
vertonen, verzoeken wij u het samen met de
betreffende aankoopbon ter vervanging franco
te retourneren aan:
DKB Household UK, Bridge House, Eelmoor
Road, Farnborough, Hants, GU14 7UE,
United Kingdom.
Mocht er geen identiek product meer
leverbaar zijn, bestaat de vervanging uit een
gelijkwaardig product.
Dishwasher Safe
All Zyliss products are dishwasher safe
unless otherwise stated. However, Zyliss
recommends hand-washing components
with blades to maintain sharpness.
Spülmaschinenfest
Alle Zyliss Produkte sind, sofern nicht anders
vermerkt, spülmaschinenfest. Zyliss empfiehlt
jedoch, Gegenstände mit Schneide von Hand
zu waschen, damit sie scharf bleiben.
Peut être placé au lave-vaisselle
Tous les produits Zyliss peuvent être placés
au lave-vaisselle, sauf stipulation contraire.
Cependant, Zyliss recommande de laver à la
main les composants munis de lames pour
que celles-ci restent bien aiguisées.
Apto para lavavajillas
Todos los productos Zyliss son aptos para
el lavavajillas a no ser que se indique lo
contrario. Sin embargo, Zyliss recomienda
lavar a mano los componentes con cuchillas
para mantenerlas afiladas
Geschikt voor de vaatwasser
Alle producten van Zyliss zijn geschikt voor de
vaatwasser, indien niet anders vermeld. Echter
raadt Zyliss aan om onderdelen met messen
met de hand af te wassen, om de scherpte
van het mes te behouden.
Technical Information
Technische Informationen / informations techniques / 
información tecnica / technische informatie