ABUS FG 350 E FU8435S Leaflet

Product codes
FU8435S
Page of 2
D
  Diese Anleitung ist wie folgt untergliedert
 
I.    Allgemeines und Batteriehinweise
 
II.   Einsatzmöglichkeiten
 
III. Packungsinhalt
 
IV.   Montagewerkzeug
 
V.    Montage und Einlernvorgang
 
VI.   Bedienung und Batteriewechsel
 
VII.  Technische Daten
I. 
Allgemeines und Batteriehinweise
 
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität 
 
wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller (www.abus.com) 
 hinterlegt. 
 
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender diese Installa- 
 
tionsanleitung beachten.
 
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden. Das gilt besonders für die interne Antenne und 
 
den Drehkondensator. Ebenfalls sollte ein Finger kontakt mit der Platine vermieden werden. Der zugelassene Einsat- 
temperaturbereich beträgt –10°C bis +55°C bei einer maximalen Luftfeuchtigkeit von 90%.
Weder der Verfasser noch ABUS-SC kann eine Haftung für einen Verlust oder Schaden übernehmen, der mittelbar oder 
 
unmittelbar aufgrund dieser Anleitung verursacht wurde oder von dem behauptet wird, dass er dadurch entstanden ist. 
 
Der Inhalt dieser Anleitung kann ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden.
 Sicherheitshinweise:
 
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden. Ebenfalls sollte ein Fingerkontakt mit der Platine 
 
vermieden werden. 
 
Vorsicht im Umgang mit dem Magneten: 
•  Gefahr des Einklemmens der Finger!
•  Produkt von Kindern fernhalten wegen verschluckbarer Kleinteile.
•  Insbesondere beim Verschlucken des Magneten ist unverzüglich ärztliche Hilfe in Anspruch zu nehmen.
•  Kredit- oder EC-Karten mit Magnetstreifen könnten geschädigt werden.
•  Für Personen mit Herzschrittmacher, Defibrillator oder sonstigen implantierten Geräten gilt: Der Magnet kann  
 solche Geräte negativ beeinflussen, daher insbesondere bei der Montage ausreichenden Abstand (ca. 20 cm) 
 zwischen Magnet und implantiertem Gerät einhalten.
 Batteriehinweise:
Das Gerät wird mit Gleichspannung über ein Stück 3,6V SAFT LS 14250 Lithium-Batterie versorgt, die im Lieferumfang 
 
enthalten ist. Beim Einlegen der Batterie ist auf richtige Polarität zu achten.  
 
Um eine lange Lebensdauer zu gewährleisten und Brände und Verletzungen zu vermeiden, sind folgende Hinweise 
 
zu beachten:
•  Gemäß Batterieverordnung ist die Entsorgung von Batterien über den Hausmüll verboten, diese müssen an 
 
  gekennzeichneten Sammelstellen abgegeben werden.
•  Batterien dürfen weder direkter Sonneneinstrahlung noch anderen Wärmequellen ausgesetzt oder an Orten mit 
 sehr hohen Temperaturen aufbewahrt werden.
•  Batterien gehören nicht in Kinderhände und sind nicht wieder aufladbar.
•  Batterien dürfen nicht 
 •  zerlegt, angestochen oder beschädigt werden
 •  verbrannt werden
 •  mit Wasser in Berührung kommen
 •  kurzgeschlossen werden
II. Einsatzmöglichkeit
Der Funk-Fenstergriff FG350E bietet neben der normalen Bedienung eines Fensters mit Einhand-Dreh-Kipp-Beschlag 
die Funktionalität eines klassischen Öffnungsmelders sowie eine Detektion der Griffstellung und kann diese als 
Zustandsmeldung (Fenster geöffnet oder Fenster verriegelt) an das separate ABUS Funk-Anzeigemodul FA 01 und/oder 
eine Öffnung an die ABUS-Alarm-anlage Secvest 2way Funkalarmzentrale (FU800x), an die Secvest IP Funkalarm- 
zentrale (FUAA10010), an das IP Alarmmodul (CASA 10010) und über ein Funkerweiterungsmodul (AZ 4120 oder AZ 4220) 
 
auch an die verdrahtete ABUS Alarmanlage Terxon MX und LX melden.
Die Funkreichweite im Gebäudeinneren beträgt ca. 30 m und ist abhängig von der Bausubstanz des Gebäudes sowie 
 
den sonstigen Umweltbedingungen.
III.  Packungsinhalt (siehe Abb. 1)
1.  Drehgriff
     6. Magnethalter
2. Elektronikeinheit
     7.  Befestigungsschraube 2,9 x 16 mm
3. Batterie
     8. Vierkantstift, Arretierscheibe,
4. Magnethalterbefestigung
       Befestigungsschrauben M5 x 35 mm und M5 x 45 mm
5. Unterlage 7 mm
     9. Ausgleichsringe (2 Stück)
IV. Montagewerkzeug
•  Kreuzschlitz- und Flachschraubendreher
V. 
Montage und Einlernvorgang
 
V.1. Montage:
 
    Vor der Montage des FG350E ist der vorhandene Griff in Öffnungsstellung zu bringen und zu demontieren.
 •  Elektronikeinheit mit flachem Schraubendreher aus dem Griff lösen (siehe Abb. 3).
 •  Länge des Vierkantstiftes mit Arretierscheibe (8) anhand des alten Griffes einstellen (Abb. 2).
 •  Wenn die Durchmesser der Befestigungslöcher im Fenster gleich oder größer 12 mm sind, Ausgleichsringe (9)
   auf die Nocken des Griffes stecken.
 •  FG350E in waagerechte Stellung bringen und mit 2 Schrauben M5 x 35 mm oder M5 x 45 mm montieren.
 •  Montage des Magnethalters: Magnethalterbefestigung (4) und Unterlage 7 mm (5) können mit den aufgesetzten 
 
    Klebefolien ohne Schraube befestigt werden, wir empfehlen jedoch die Schraubmontage (vorbohren bei Kunst- 
   stoff nicht nötig). Die Unterlage 7 mm kann bei Falzhöhen ab 20 mm die Funktion des Magnetkontaktes ver- 
 
    bessern (siehe Abb. 5).
 •  Position des Magnethalters: Mitte Magnethalter in Höhe der Unterkante des Griffsockels (siehe Abb. 5)
 •  Seitlicher Abstand zum Fensterflügel: max. 3 mm (siehe Abb. 5).
 •  Magnethalter (6) aufdrücken.
V.2.  Einlernvorgang:
 •  An FA 01 oder Secvest 2way/Secvest IP /IP-Alarmmodul /Funkerweiterungen Terxon muss die Zone festgelegt 
 
    werden, auf der FG350E eingelernt werden soll (siehe hierzu die Montageanleitung des entsprechenden Gerätes).
 •  Batterie polungsrichtig in Elektronikeinheit einlegen (Abb. 5).
 •  Sabotageschalter von Hand kurz betätigen und wieder loslassen (Abb. 5).
 •  Durch das Öffnen des Kontaktes wird der FG350E mit einem Funksignal an FA 01 oder Secvest 2way Secvest IP  
   IP-Alarmmodul /Funkerweiterungen Terxon eingelernt (Abb. 5).
 •  An FA 01 oder Secvest 2way/Secvest IP /IP-Alarmmodul /Funkerweiterungen Terxon wird das erfolgreiche Einlernen 
   akustisch quittiert.
 •  Nach dem erfolgreichen Einlernen des FG350E an FA 01oder Secvest 2way/Secvest IP / IP-Alarmmodul /Funk- 
   erweiterungen Terxon die Elektronikeinheit in den Griff lagerichtig einschieben (Abb. 6).
 •  Zum Einlernen von weiteren FG350E die entsprechenden Zonen auswählen, Vorgehensweise entsprechend 
   Punkt V.2.
 •  Es kann nur ein FG350E pro Zone eingelernt werden, (Ausnahme Secvest IP: Hier können bis zu 3 bzw. 4 Melder 
 
    pro Zone eingelernt werden) jedoch kann ein FG350E sowohl an FA 01 als auch an Secvest 2way/Secvest IP  
   IP-Alarmmodul /Funkerweiterungen Terxon eingelernt werden.
V.3.  Infrarotdiode (Abb. 5) zum Einlernen in verdrahtete ABUS-Alarmanlage Terxon über separates Funkerweiterungs- 
    modul:
 •  Siehe Produktprogramm ABUS Security-Center.
 •  Informationen zur Installation sind in den Unterlagen zur Alarmanlage Terxon zu finden.
VI.  Bedienung und Batteriewechsel
 
VI.1. Bedienung:
   Der Funk-Fenstergriff FG350E bietet neben der normalen Bedienung eines Fensters mit Einhand Dreh-Kipp 
   Beschlag die Funktionalität eines klassischen Öffnungsmelders sowie eine Detektion der Griffstellung und kann 
   diese als Zustandsmeldung (Fenster geöffnet oder Fenster verriegelt) an das separate ABUS Funk-Anzeigemodul 
   FA 01 und/oder eine Öffnung an die ABUS – Alarmanlage Secvest 2way/Secvest IP /IP-Alarmmodul und über ein 
 
    Funkerweiterungsmodul auch an die verdrahtete ABUS Alarmanlage Terxon melden.
    Dabei 
gilt: 
   Fenster parallel zum Fensterrahmen und Griff in Verschlussstellung (Fenster geschlossen) –> Zone geschlossen 
   (oder LED grün bei FA 01). Alle davon abweichenden Szenarien –> Zone offen (oder LED rot am FA 01).
VI.2.  Batteriewechsel:
 •  Der Batteriestatus des FG350E wird mit dem Funksignal übertragen.
 •  Ein notwendiger Batteriewechsel wird über eine Meldung (Low Batt) an FA 01 oder Secvest 2way Secvest IP /IP 
   Alarmmodul /Funkerweiterungen Terxon angezeigt.
 •  Wenn der FG350E in die ABUS Alarmanlage SSecvest 2way/Secvest IP /IP Alarmmodul / Funkerweiterungen 
 
    Terxon eingelernt ist, muss die Alarmanlage vor einem Batteriewechsel in den Errichtermodus gesetzt werden, 
 
    da ansonsten durch den betätigten Sabotagekontakt ein Alarm ausgelöst werden würde (siehe Bedienungs- 
 
    anleitung der jeweiligen Alarmanlage).
 •  Zum Batteriewechsel mit kleinem Schlitzschraubendreher die Verriegelung der Elektronikeinheit lösen (Abb. 7).
 •  Elektronikeinheit herausziehen
 •  Alte Batterie entnehmen und neue Batterie polungsrichtig einlegen (Abb. 4, Zonenbelegung bleibt erhalten).
 •  Anschließend Elektronikeinheit lagerichtig wieder einschieben, wodurch der Sabotageschalter erneut betätigt 
   wird (Zonenbelegung bleibt erhalten, Abb. 6).
 •  Errichtermodus der jeweiligen Alarmanlage kann jetzt wieder verlassen werden.
VII.  Technische Daten
Spannungsversorgung:
1 x 3,6V Lithium-Thionylchlorid
Batterietyp:
SAFT LS 14250 
   
(bitte ausschließlich diese Batterietype verwenden, 
   
um einwandfreie Gerätefunktion zu gewährleisten) 
Frequenz:
868,6625 MHz/FM
Batterielaufzeit:
ca. 3 Jahre
 Umweltklasse: 
II
 
Temperaturbereich: 
–10°C bis +55°C
G
  These instructions are comprised of the following sections
I.    General information and notes concerning the battery
 
II.   Applications
 
III.  Package contents 
IV.  Assembly tool
 
V.   Installation and learning process 
VI.  Operation and replacing the battery
 
VII.  Technical data 
I. 
General information and notes concerning the battery
This product fulfils the requirements of the valid European and national directives. Proof of conformity and 
the relevant declarations and documentation are on file with the manu facturer (www.abus.com).
 
In order to obtain this condition and ensure safe operation, the user must observe these instructions.
No part of the product may be altered or modified. This applies in particular for the internal antenna and the 
variable capacitor. Make certain also not to touch the circuit board with the fingers. The permitted operating 
temperature range is from –10°C to +55°C, with a maximum relative humidity of 90%.
Neither the author nor ABUS-SC can assume liability for loss or damage resulting directly or indirectly from 
 
these instructions or for which this is claimed. The contents of these instructions are subject to change 
 
without prior notice.
 
Safety informations:
The product should not be changed or modified. Also finger contact with the board should be avoided.
 
Be careful when using magnets: 
•  Risk of trapping fingers!
•  Keep product away from children due to small parts.
•  In particular, seek immediate medical attention if magnet is swallowed.
•  Credit or debit cards with magnetic strips may be damaged.
•  For persons with pacemakers, defibrillators or other implanted devices – the magnet may adversely affect 
 such devices, so ensure sufficient distance (approx. 20cm) between the magnet and implanted device 
 
  during installation. 
 
Notes concerning the battery:
The device is supplied with DC voltage from a single 3,6V SAFT LS 14250 lithium battery, included in delivery 
he correct polarity must be ensured when inserting the battery. 
In order to ensure a long service life and to prevent fires and injuries, the following notes must be observed:
•  In accordance with the battery directive, the disposal of batteries in household refuse is forbidden.  
 Batteries must be disposed of at collection points identified for this purpose.
•  Batteries may not be exposed to direct sunlight or other heat sources or stored in places with very high 
   temperatures. 
•  Batteries must be kept away from children and cannot be recharged.
•  Batteries may not
 •  be taken apart, pierced or otherwise damaged
 •  be burned
 •  come into contact with water
 •  be short-circuited
II. Applications 
Besides normal window operation via single-handed tilt-rotate fitting, the FG350E wireles lockable window 
handle also offers the functionality of a classic opening detector and detects the handle position. 
 
The device can signal this as a status report (window open or window locked) to the separate ABUS FA 01 
wireless display module and/or the ABUS – Secvest 2Way wireless alarm centre (FU800x), to the Secvest IP 
 
wireless alarm centre (FUAA10010), to the IP alarm module (CASA10010) and also via a wireless module  
extension (AZ4120 or AZ4220) to the wired ABUS Terxon MX and LX alarm systems.
The wireless range within buildings is approximately 30m, depending on the building material and other 
 
environmental conditions.
III.  Package contents (Fig. 1) 
1. Rotary handle
    6.  7 mm washer
2. Electronics unit
    7.  2.9 x 16 mm attachment screw
3. Battery
   8.  Split spindle, locking disc and M5 x 35 mm  
4. Magnet holder attachment  
   
and M5 x 45 mmattachment screws
5. 7 mm washer
   9.  Equalising rings (2 pieces)
IV.  Assembly tool 
•  Phillips-head and flat-head screwdrive
V.  Installation and learning process
 
V.1. Installation:
 
    Before installing the FG350E, turn the existing handle to the open position and detach the handle.
 •  Remove the electronics unit from the handle using the flat-head screwdriver (Fig. 3).
 •  Adjust the length of the split spindle with locking disc (8) using the old handle (Fig. 2).
 •  If the diameter of the attachment holes in the window is 12 mm or more, place the equalising rings (9) 
 
    on the handle tappets.
 •  Bring the FG350E to the horizontal position and assemble with two M5 x 35 mm or M5 x 45 mm  
    attachment 
screws.
 •  Assembling the magnet holder: the magnet holder attachment (4) and 7 mm washer (5) can be attached 
   without the need for screws by applying adhesive film, but we recommend screw assembly  
   (no pre-drilling necessary with plastic). The 7 mm washer can improve magnetic contact with rabbet 
   heights greater than 20 mm (Fig. 5).
 •  Positioning the magnet holder: the centre of the magnet holder should be level with the lower edge of 
 
    the handle base (Fig. 5)
 •  Lateral distance from the casement: max. 3 mm (Fig. 5).
 •  Affix magnet holder (6).
 
V.2.  Learning process:
 •  With the FA 01 or Secvest 2Way / Secvest IP/ IP alarm module / Terxon wireless extensions, it is necessary 
   to define the zone for the FG350E learning process (see also the installation instructions for the 
    relevant 
device).
 •  Insert the battery with the correct polarity in the electronics unit (Fig. 5).
 •  Briefly actuate the sabotage switch manually and then release it again (Fig. 5).
 •  The opening of the contact causes the FG350E to send a wireless learning signal to the FA 01 or Secvest 
   2Way / Secvest IP/ IP alarm module / Terxon wireless extensions (Fig. 5). With the Terxon wireless  
 
    extensions, the component learning process takes place via the LED (observe the installation  
 
    instructions for the relevant wireless extension).
 •  Successful learning is acoustically accepted for the FA 01 or Secvest 2Way / Secvest IP/ IP alarm module / 
    Terxon 
wireless 
extensions. 
 •  Following successful learning of the FG350E to the FA 01 or Secvest 2Way / Secvest IP/ IP alarm module / 
   Terxon wireless extensions, push the electronics unit into the correct position within the handle (Fig. 6).
 •  Repeat the learning process for additional FG350E devices in accordance with Section V.2., defining the 
    respective 
zones. 
 •  Only one FG350E per zone can execute the learning process (with the exception of the Secvest IP:  
   here up to 3 or 4 detectors per zone can execute the learning process), ho ever FG350E can execute the 
   learning process either to an FA 01 or to a Secvest 2Way / Secvest IP / IP alarm module / Terxon wireless 
    extensions. 
V.3.  Infrared diode (Fig. 5) for learning via a separate wireless extension module in the wired ABUS Terxon 
   alarm system:
 •  See ABUS Security-Center product line.
 •  Information about installation can be found in the documentation for the Terxon alarm system.
VI.  Operation and replacement of the battery
VI.1. Operation:
   Besides normal window operation via single-handed tilt-rotate fitting, the FG350E wireless lockable 
   window handle also offers the functionality of a classic opening detector and detects the handle  
 
    position. The device can signal this as a status report (window open or window locked) to the separate 
   ABUS FA 01 wireless display module and or an opening to the ABUS Secvest 2Way/Secvest IP / IP alarm 
   module and also via a wireless module extension to the wired ABUS Terxon alarm system.
   The following points are necessary here:
 
    Window parallel to the window frame and handle in the closed position (window closed) –> zone 
 
    closed (or LED green for FA 01). All other scenarios –> zone open (or LED red on the FA 01).
 
VI.2. Replacing the battery:
 •  The battery status of the FG350E is transmitted by a wireless signal.
 •  The need to replace the battery is indicated by a signal (Battery Empty) to the FA 01 or Secvest 2way  
   Secvest IP / IP alarm module /Terxon.
 •  When the FG350E has executed the learning process in the ABUS Secvest 2way/Secvest IP / IP alarm 
   module / Terxon wireless extensions, before replacing the battery it is necessary to set the alarm system 
 
    to the installer mode, as the actuation of the sabotage switch would otherwise trigger an alarm  
 
    (see the operating instructions for the respective device.
 •  To replace the battery, loosen the locking mechanism for the electronics unit with a small Phillips-head 
   screwdriver (Fig. 7).
 •  Remove the electronics unit.
 •  Remove the old battery and insert the new battery with the correct polarity (Figure) (zone definition 
    remains 
intact).
 •  Then push the electronics unit back into the correct position, again actuating the sabotage switch  
   (the zone definition remains intact).
 •  You can now exit the installer mode of the alarm system again.
VII.  Technical data
Supply voltage:
1 x 3,6V Lithium-Thionylchloride
Battery type:
SAFT LS 14250
   
(Please only use this type of battery to ensure  
   
proper functioning of the equipment)
Frequency:
868.6625 MHz / FM
Battery lifetime:
approx. 3 years
Environmental category:
II
 
Temperature range: 
–10°C to +55°C
n
  Deze handleiding is als volgt ingedeeld 
 
I.    Algemene informatie en informatie over de batterij
 
II.   Mogelijkheden om de venstergreep in te zetten
 
III.  Inhoud van de verpakking
 
IV.   Montagegereedschap
 
V.    Montage en aanleerproces
 
VI.   Het bedienen en wisselen van de batterij
 
VII.  Technische gegevens
I. 
I. Algemene informatie en informatie over de batterij 
 
Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen.
 
De conformiteit is aangetoond, de vereiste verklaringen en de documentatie zijn bij de producent  
 
(www.abus.com) in te zien. 
Om deze situatie te kunnen continueren en het gebruik van het product gevaarloos te houden moet degene die dit 
 
product gebruikt werken met deze installatiehandleiding.
 
Het product als geheel mag niet worden veranderd resp. worden omgebouwd. Dat geldt met name voor de interne 
antenne en de draaicondensator. Ook zou vingercontact met de prin plaat moeten worden 
 
vermeden. Het toegestane temperatuurbereik voor de inzet van de venstergreep bedraagt –10°C bis +55°C bij een 
maximale luchtvochtigheid van 90%.
 
Noch de auteur noch ABUS-SC kan een aansprakelijkheid voor verlies of schade accepteren, die direct of indirect 
 
veroorzaakt is op basis van deze instructie of waarvan wordt beweerd dat hij daardoor is ontstaan. 
 
De inhoud van deze instructie kan zonder voorafgaande waarschuwing worden veranderd.
 Veiligheid:
 
Het product als geheel mag niet gewijzigd of omgebouwd worden. Ook vingercontact met de platine moet 
 
vermeden worden. 
 
Voorzichtig bij het gebruik van de magneet: 
•  Gevaar voor het knellen van vingers!
•  Product buiten het bereik van kinderen houden omwille van kleine onderdelen die ingeslikt kunnen worden.
•  Vooral bij het inslikken van de magneet moet onmiddellijk een arts geraadpleegd worden.
•  Credit- of EC-kaarten met een magnetische strip kunnen beschadigd worden.
•  Voor personen met een pacemaker, defibrillator of andere geïmplanteerde toestellen geldt: de magneet kan 
 dergelijke toestellen negatief beïnvloeden. Houd daarom bij de montage voldoende afstand (ca. 20 cm) tussen de 
 magneet en het geïmplanteerde toestel.
 
Informatie over de batterij:
Het product wordt gevoed d.m.v. gelijkspanning via een 3,6V SAFT LS 14250 lithiumbatterij die wordt meegeleverd.  
 
Bij het plaatsen van de batterij moet worden gelet op de aansluiting op de juiste polen.  
Om een lange levensduur mogelijk te maken en brand en verwondingen te vermijden, moet rekening worden 
 
gehouden met de volgende informatie:
•  Volgens de wet- en regelgeving is het verwijderen van batterijen via het huisvuil verboden, die moeten worden 
 
  afgegeven bij de bekende plaatsen van inzameling.
•  Batterijen mogen noch aan directe zonnestralen noch aan andere warmtebronnen worden blootgesteld of worden 
 
  bewaard op plaatsen met zeer hoge temperaturen.
•  Batterijen horen niet in handen van kinderen en kunnen niet opnieuw worden opgeladen.
•  Batterijen mogen niet
 •  uit elkaar worden genomen, worden doorboort of anderszins worden beschadigd
 •  worden verbrand
 •  met water in aanraking komen
 •  worden kortgesloten
II.  Mogelijkheden om de venstergreep in te zetten
 
De draadloze venstergreep FG350E biedt - behalve de normale bediening van een venster dat met een  
 
draai-kantelbeslag dat met een hand kan worden bediend - de functionaliteit van een klassieke openingsmelder 
 
alsmede detectie van de greepstelling; die kan als toestandsmelding (venster geopend of venster vergrendeld) worden 
gemeld, en wel aan de separate ABUS draadloze displaymodule FA 01 en/of een opening aan de ABUS – Secvest 2Way 
draadloze alarmcentrale (FU800x), aan de Secvest IP draadloze alarmcentrale (FUAA10010), aan de IP alarmmodule 
(CASA10010) en via een draadloze uitbreidingsmodule (AZ4120 of AZ4220) ook aan de via kabel verbonden ABUS 
 
Terxon-alarminstallatie MX en LX.
De draadloze reikwijdte binnen in het gebouw bedraagt ca. 30 meter en is afhankelijk van de bouwconstructie van 
 
het gebouw alsmede de overige omstandigheden ter plaatse.
III.  Inhoud van de verpakking (Afb. 1)
1. Draaigreep
6. Magneethouder
2. Elektronische eenheid
7.  Bevestigingsschroef 2,9 x 16 mm
3. Batterij
8. Vierkantstift, vergrendelschijf en
4. Magneethouderbevestiging  
 bevestigingsschroeven M5 x 35 mm en M5 45 mm
5. Basis 7 mm
9. Opzetstukken (2 stuks)
IV. Montagegereedschap
•  Kruiskop- en platte schroevendraaier
V. 
Montage en aanleerproces 
 
V.1. Montage:
 
Voor de montage van de FG350E moet de bestaande greep in open positie worden gebracht en worden 
 gedemonteerd.
 •  Elektronische eenheid met platte schroevendraaier uit de greep losmaken (zie afb. 3).
 •  Lengte van de vierkantstift met vergrendelschijf (8) aan de hand van de oude greep instellen (afb. 2).
 •  Wanneer de doorsnede van de bevestigingsgaten in het venster gelijk aan of groter dan 12 mm zijn, 
   opzetstukken (9) op de nokken van de greep steken.
 •  FG350E in horizontale positie brengen en met 2 schroeven M5 x 35 mm of M56 x 45 mm monteren.
 •  Montage van de magneethouder: Magneethouderbevestiging (4) en basis 7 mm (5) kunnen met de 
 
    aangebrachte plakfolies zonder schroef worden bevestigd, wij raden echter de schroefmontage aan (voorboren 
   bij kunststof niet nodig). De basis 7 mm kan bij sponninghoogten vanaf 20 mm de functie van het maagneetcontact 
   verbeteren (zie afb. 5).
 •  Positie van de magneethouder: Midden magneethouder ter hoogte van de onderkant van de sokkel van de
   greep (zie afb. 5)
 •  Afstand tot de venstervleugel aan de zijkant: max. 3 mm (zie afb. 5).
 •  Magneethouder (6) eropdrukken.
 
V.2. aanleerproces:
 •  Bij FA 01 of Secvest 2Way / Secvest IP/ IP-alarmmodule / draadloze Terxon-uitbreidingen moet de zone worden 
    vastgelegd, 
waarop 
de 
FG350E moet worden aangeleerd (zie daarvoor de montage´-instructie van het 
   desbetreffende apparaat).
 •  Batterij met de polen in de juiste positie in de elektronische eenheid leggen (Afb. 5)
 •  Sabotageschakelaar kort handmatig drukken en weer loslaten (Afb. 5)
 •  Door het openen van het contact wordt de FG350E met een draadloos signaal aan FA 01 of Secvest 2Way / 
   Secvest IP/ IP-alarmmodule / draadloze Terxon-uitbreidingen aangeleerd (Afb. 5). Bij de draadloze Terxon- 
 
    uitbreidingen moet de component via de LED worden aangeleerd (Kijk daarvoor in de montage-instructie van 
   de desbetreffende draadloze uitbreiding).
 •  Aan FA 01 of Secvest 2Way / Secvest IP/ IP-alarmmodule / draadloze Terxon-uitbreidingen wordt het feit dat het 
 
    aanleren is gelukt akoestisch gemeld.
 •  Na het signaal van het FG350E aan FA 01of Secvest 2Way / Secvest IP/ IP-alarmmodule / draadloze Terxon- 
   uitbreidingen dat het aanleren is gelukt de elektronische eenheid in de juiste positie in de greep schuiven (Afb. 6).
 •  Voor het aanleren van andere FG350E de desbetreffende zones kiezen, Ga te werk volgens punt V.2.
 •  Er kan maar één FG350E per zone worden aangeleerd (met uitzondering van Secvest IP: 
   hier kunnen tot 3, resp. 4 melders per zone worden aangeleerd) maar een FG350E kan zowel aan FA 01 als ook 
   aan Secvest 2Way / Secvest IP / IP-alarmmodule / draadloze uitbreidingen van Terxon worden aangeleerd.
V.3.  Infrarooddiode (Afb.5) voor het aanleren in de door kabel verbonden ABUS Terxonalarminstallatie via separate 
    draadloze 
uitbreidingsmodule:
 •  Zie productprogramma ABUS Security-Center.
 •  Informatie over de installatie is te vinden in de documentatie m.b.t. de Terxon alarminstallatie.
VI.  Het bedienen en het wisselen van de batterij
 
VI.1. Bediening:
    De 
draadloze 
venstergreep 
FG350E biedt – behalve de normale bediening van een venster dat met een 
 
    draai-kantelbeslag dat met een hand kan worden bediend - de functionaliteit van een klassieke 
 
    openingsmelder alsmede detectie van de greepstelling en kan die als toestandsmelding (venster geopend 
   of venster vergrendeld) melden aan de separate ABUS draadloze displaymdule FA 01 en of een opening aan 
   de ABUS – alarminstallatie Secvest 2way/Secvest IP / IP-alarmmodule en via een draadloze 
 
    uitbreidingsmodule ook aan de via een kabel verbonden ABUS alarminstal latie van Terxon.
    Daarbij 
geldt: 
 
    Venster parallel tot de vensteromlijsting en greep in vergrendelstelling (venster gesloten) –> zone 
 
    gesloten (of LED groen bij FA 01). Alle daarvan afwijkende scenario’s –> zone open (of LED rood op FA 01).
 
VI.2. batterij verwisselen:
 •  De batterijstatus van het FG350E wordt met het draadloze signaal overgedragen.
 •  De noodzaak om de batterij te wisselen wordt aangegeven via een melding (lege batterij) aan FA 01 of 
   Secvest 2way / Secvest IP / IP-alarmmodule /Terxon.
 •  Als de FG350E in de ABUS alarminstallatie Secvest 2way/Secvest IP// IP-alarmmodule / draadloze 
 
    Terxon-uitbreidingen is aangeleerd moet de alarminstallatie voor het wisselen van de batterij in de 
 
    instellingsmodus worden gebracht, omdat er anders alarm zou kunnen worden geslagen door het 
   gebruikte sabotagecontact (zie daarvoor de bedieningsinstructie van de desbetreffende alarminstallatie).
 •  Voor het wisselen van de batterij met een kleine kruiskopschroevendraaier de vergrendeling van de 
   elektronische eenheid losdraaien (Afb. 7)
 •  De elektronische eenheid er uit trekken.
 •  Oude batterij verwijderen en de nieuwe batterij zo plaatsen dat hij aansluit op de juistepolen 
   (afbeelding) (zone-indeling blijft bestaan).
 •  Vervolgens de elektronische eenheid er weer in de juiste positie schuiven, waardoor de 
   sabotageschakelaar opnieuw wordt ingedrukt (zone-indeling blijft bestaan).
 •  De instellingsmodus van de desbetreffende alarminstallatie kan nu weer worden verlaten.
VII.  Technische gegevens
Spanningsverzorging:
1 x 3,6V Lithium-Thionylchloride
Type batterij:
SAFT LS14250 
   
(Gebruik alleen dit type batterij de goede  
 
     
werking van de apparatuur te waarborgen
Frequentie:
868,6625 MHz / FM
Levensduur batterij:
ca. 3 jaar
 Milieuklasse: 
II 
 
Temperatuurbereik: 
–10 tot +55°C
D
Technische Änderungen vorbehalten. Für Irrtümer und Druckfehler keine Haftung. ABUS © 4/2012 | ABUS Security-Center GmbH & Co. KG | Linker Kreuthweg 5 | 86444 Affing (Germany)
G
Subject to technical alterations. No liability for mistakes and printing errors. ABUS © 4/2012
F
Nous nous réservons le droit de toutes modifications techniques. Nous n’assumons aucune responsabilité pour des erreurs ou défauts d’impression éventuels. ABUS © 4/2012
D
Montage- und Bedienungsanleitung für ABUS Funk-Fenstergriff FG350E
G
  Installation and Operating Instructions for the ABUS FG350E wireless lockable window handle
n
  Montage- en bedieningsinstructie voor ABUS Funk-venstergreep FG350E
Abb./fig./schéma/
afb./ill. 2 
Abb./fig./schéma/
afb./ill. 1
1
2
3
5
6
4
7
9
8
Abb./fig./schéma/
afb./ill.
5
4
7
Abb./fig./schéma/
afb./ill.
Abb./fig./schéma/
afb./ill.
Abb./fig./schéma/
afb./ill.
D
 Sabotageschalter
G
 Sabotage swtich
n
 Sabotageschakelaar
D
 IR-Diode
G
 Infrared-Diode
n
 Infrarooddiode
D
 Kontroll-LED
G
 Control-LED
n
 Controle-LED
+
-
Abb./fig./schéma/
afb./ill. 6 
WEEE-Reg-Nr. 
DE 79663311
MoAnLtg_FG_350_E.indd   1
04.05.12   08:54