Telegaertner Telegärtner J00026A4000, Pin RJ45 Plug, straight J00026A4000 Leaflet

Product codes
J00026A4000
Page of 2
MFP8 - 4x90 Cat.6
AWG24-22/1, AWG27-22/7
MFP8 - 4x90 Cat.6
AWG26-24/1, AWG27-24/7
Montagehinweis / Mounting information
Telegärtner Karl Gärtner GmbH • Lerchenstr. 35 • D-71144 Steinenbronn • Tel.: +49 (0)7157/125-100 • Fax: +49 (0)7157/125-120 • E-Mail: info@telegaertner.com • 
www.telegaertner.com
• Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / 
Printing errors and technical changes reser
ved
D B05030A0413  
24.09.2014© by T
elegärtner
0
15
70
5
50
mm
1
2b
T568B
T568A
Kabelseite 2
cable end 2
Kabelseite 1
cable end 1
Adernpaare vorsortieren
presort pairs
2
2a
Lieferumfang / Scope of delivery
S/FTP
fold braid shield backwards
wrap braid shield evenly around cable jacket
Geflechtschirm gleichmäßig um den 
Kabelmantel drehen
min. 60 mm
min. 2.36 inch
Kabelverschraubung aufschieben
slide cable gland onto cable
Zugentlastung mit
Klemmkäfig
strain relief with
clamping ring 
Anschluss 
Connection
Anwendung
Application
Farbcode
Colour code
T568
PROFINET
RJ45
PIN Nr
./No.
10BT/
 
100BT
1 Gigabit/ 10 Gigabit
 
Ether
net
Token Ring ISDN/So Upo/
 
TEL
A
B
W - G W - O
YE
1
G
O
OG
2
W - O W - G WH
3
BL
BL
-
4
W - BL W - BL
-
5
O
G
BU
6
W - BR W - BR
-
7
BR
BR
-
8
Adernpaare entdrillen
untwist pairs
max. 10 mm
max. 0.4 inch
max. 10 mm
5 mm / 0.2 inch
max. 0.4 inch
max. 0.4 inch
3
3a
5
5a
6
6a
4
4a
PROFINET
SF/UTP
S/SFTP
fold braid shield backwards
Geflechtschirm nach hinten legen
U/FTP
min. 100 mm
min. 60 mm
min. 80 mm
Beilaufdraht gewickelt
Drain wire wrapped
Trennkreuz abschneiden
cut off cross separator
min. 3.93 inch
min. 2.36 inch
min. 3.15 inch
min. 2.36 inch
min. 0.6 inch
Sorgfältige Glättung der Einzeladern
vor dem Einführen in den Adernmanager
smooth wires accurately
before inserting into the wire manager
score and remove the foil screen
Schirmfolie anritzen und entfernen
min. 60 mm
Außenmantel entfernen und Geflechtschirm auf 15 mm kürzen
remove outer jacket and cut off braid shield to 0.6 inch
Füller abschneiden
cut off the filler
Innenmantel anritzen und entfernen
score and remove the inner jacket
min.15 mm
Adernpaare vorsortieren / presort pairs
Adernmanager grau / wire manager grey
für Ø 0,85 - 1,1 mm / / for Ø0.033-0.043 inch
Adernmanager weiß / wire manager white
für Ø1,0 - 1,6 mm / for Ø0.039-0.063 inch
Geflechtschirm nach hinten legen
Zugentlastung ohne
Klemmkäfig ab
Kabel Ø > 8.5 mm
strain relief without
clamping ring for
cable Ø > 0.33 inch
3
6
2
1
Adernpaare in den Adernmanager einführen
insert pairs into the wire manager
Adernpaare in den Adernmanager einführen
insert pairs into the wire manager
Adernpaare in den Adernmanager ein-
führen / insert pairs into the wire manager
Abisolierlänge / Stripping length
Adernpaare in den Adernmanager ein-
führen / insert pairs into the wire manager
Adernpaare entdrillen und
Einzeladern sorgfältig glätten
untwist pairs und
smooth wires accurately
Adernpaare entdrillen und
Einzeladern sorgfältig glätten
untwist pairs und
smooth wires accurately 
5 mm / 0.2 inch
max. 10 mm
Abisolierlänge
Stripping length
Abisolierlänge / Stripping length