Voltcraft MS-400 Multi-Tester MS-400 Data Sheet
Product codes
MS-400
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302
3588
VOLTCRAFT MS-400 érintés nélküli feszültségvizsgáló
Rendelési szám: 123002
Rendeltetésszerű használat
A készülék azt a stacionárius elektrosztatikus teret észleli, amelyet
váltófeszültség kelt a szigetelésen keresztül, a nélkül, hogy szükség volna
a csupasz vezeték érintésére. A készülék hegyén elhelyezkedő piros LED
jelzi azt, hogy feszültség van jelen a vezetékben. Ezen kívül sötét helyek
megvilágítására van még beépítve egy LED-lámpa is a készülékbe.
A készülék kizárólag AAA-elemekkel táplálható.
Feltétlenül kerüljük el érintkezését nedvességgel.
A készülék be van vizsgálva az elektromágneses tűrésre (EMV), és
megfelel az érvényes európai és hazai irányelveknek. A CE-
konformitás igazolása megtörtént; a megfelelő nyilatkozat a gyártó
cégnél letétbe van helyezve.
Biztonsági és engedélyezési (CE) okokból a készülék önkényes átalakítása,
illetve módosítása nem megengedett.
A fentiektől eltérő használat a készülék tönkremenetelét eredményezheti,
ezen kívül még veszélyeket is rejt magában, például rövidzár, tűz,
elektromos áramütés, stb. veszélyét. Figyelmesen olvassuk végig ezt a
kezelési utasítást, és őrizzük meg a későbbiek számára.
Biztonsági előírások
A kezelési utasítás figyelmen kívül hagyásából eredő meghibásodások
esetén a garancia érvényét veszti! A következményes károkért,
valamint a szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások be
nem tartásából származó személyi sérülésekért és anyagi károkért sem
vállalunk felelősséget.
A készülék biztonsága
Rendeltetésszerű használat
A készülék azt a stacionárius elektrosztatikus teret észleli, amelyet
váltófeszültség kelt a szigetelésen keresztül, a nélkül, hogy szükség volna
a csupasz vezeték érintésére. A készülék hegyén elhelyezkedő piros LED
jelzi azt, hogy feszültség van jelen a vezetékben. Ezen kívül sötét helyek
megvilágítására van még beépítve egy LED-lámpa is a készülékbe.
A készülék kizárólag AAA-elemekkel táplálható.
Feltétlenül kerüljük el érintkezését nedvességgel.
A készülék be van vizsgálva az elektromágneses tűrésre (EMV), és
megfelel az érvényes európai és hazai irányelveknek. A CE-
konformitás igazolása megtörtént; a megfelelő nyilatkozat a gyártó
cégnél letétbe van helyezve.
Biztonsági és engedélyezési (CE) okokból a készülék önkényes átalakítása,
illetve módosítása nem megengedett.
A fentiektől eltérő használat a készülék tönkremenetelét eredményezheti,
ezen kívül még veszélyeket is rejt magában, például rövidzár, tűz,
elektromos áramütés, stb. veszélyét. Figyelmesen olvassuk végig ezt a
kezelési utasítást, és őrizzük meg a későbbiek számára.
Biztonsági előírások
A kezelési utasítás figyelmen kívül hagyásából eredő meghibásodások
esetén a garancia érvényét veszti! A következményes károkért,
valamint a szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások be
nem tartásából származó személyi sérülésekért és anyagi károkért sem
vállalunk felelősséget.
A készülék biztonsága
•
A mérőkészülék és a föld közötti feszültség nem lépheti túl a III.
túlfeszültségi osztályban az 1000V-ot, míg a IV. túlfeszültségi
osztályban a 600V-ot.
túlfeszültségi osztályban az 1000V-ot, míg a IV. túlfeszültségi
osztályban a 600V-ot.
•
Ezt a készüléket csak olyan környezetben szabad alkalmazni,
amelyben nincsenek elektromos vezető részecskék, vagy nem jöhet
létre átmeneti vezetés a kondenzáció következtében.
amelyben nincsenek elektromos vezető részecskék, vagy nem jöhet
létre átmeneti vezetés a kondenzáció következtében.
•
Ne tegyük ki a készüléket szélsőséges hőmérséklet, közvetlen
napsütés, vagy erős rezgések behatásának, továbbá erős mechanikai
igénybevételnek.
napsütés, vagy erős rezgések behatásának, továbbá erős mechanikai
igénybevételnek.
•
Ne tegyük ki a készüléket nedvesség vagy folyadék behatásának.
Külső használat esetén csak megfelelő időjárási viszonyok mellett,
ill. csak alkalmas védő-felszereléssel szabad alkalmazni.
Külső használat esetén csak megfelelő időjárási viszonyok mellett,
ill. csak alkalmas védő-felszereléssel szabad alkalmazni.
•
A készülék használata közben vegyük figyelembe a helyi és
nemzetközi biztonsági előírásokat.
nemzetközi biztonsági előírásokat.
Az elemek biztonságos kezelése
•
••
•
Az elemek berakásakor ügyeljünk a helyes polaritásra („+” = pozitív, „-„
= negatív).
= negatív).
•
••
•
Vegyük ki az elemeket a készülékből, ha hosszabb ideig nem fogjuk
használni, hogy megelőzzük a kifolyásukból származó károkat. A
kifolyt vagy sérült elemek bőrünkkel érintkezésbe jutva veszélyes
marási sérüléseket okozhatnak, ezért viseljünk alkalmas védőkesztyűt
ilyenkor.
használni, hogy megelőzzük a kifolyásukból származó károkat. A
kifolyt vagy sérült elemek bőrünkkel érintkezésbe jutva veszélyes
marási sérüléseket okozhatnak, ezért viseljünk alkalmas védőkesztyűt
ilyenkor.
•
••
•
Tároljuk az elemeket gyerekek által hozzá nem férhető helyen. Ne
hagyjuk szabadon heverni őket, mert fennáll a veszélye annak, hogy
gyermekek vagy háziállatok lenyelik.
hagyjuk szabadon heverni őket, mert fennáll a veszélye annak, hogy
gyermekek vagy háziállatok lenyelik.
•
••
•
Az összes elemet egyszerre cseréljük ki. A régi és új elemek kevert
használata a készülékben kifolyásukat eredményezheti, és ez által
károsíthatja a készüléket.
használata a készülékben kifolyásukat eredményezheti, és ez által
károsíthatja a készüléket.
•
••
•
Az elemeket ne szedjük szét, ne zárjuk rövidre, ne dobjuk tűzbe, és
ne is próbáljuk feltölteni. Ezek a műveletek robbanásveszélyt idéznek
elő!
ne is próbáljuk feltölteni. Ezek a műveletek robbanásveszélyt idéznek
elő!
Egyéb biztonsági szempontok
•
••
•
A készülék nem játék, tartsuk távol tehát a gyerekektől és a háziállatoktól.
•
••
•
Iparszerű használat esetén tartsuk be az illetékes szakmai szervezetnek az
elektromos készülékekre és üzemi felszerelésekre vonatkozó
balesetelhárítási rendszabályait.
elektromos készülékekre és üzemi felszerelésekre vonatkozó
balesetelhárítási rendszabályait.
•
••
•
A készüléket csak szakember vagy szakműhely javíthatja.
•
••
•
Ha olyan kérdések merülnének fel bennünk, amelyekre ebben a
kezelési utasításban nem találunk magyarázatot, forduljunk a
forgalmazó műszaki vevőszolgálatához, vagy a gyártóhoz az alábbi
címen és telefonszámon:
kezelési utasításban nem találunk magyarázatot, forduljunk a
forgalmazó műszaki vevőszolgálatához, vagy a gyártóhoz az alábbi
címen és telefonszámon:
Voltcraft®, 92242 Hirschau, Lindenweg 15,
Tel.: 0180/586 582 7238
Kezelőszervek
Tel.: 0180/586 582 7238
Kezelőszervek
1
észlelőcsúcs
2
be-/kikapcsoló
3
a feszültségvizsgáló fogórésze
4
elemtartó
5
a LED-fényforrás nyomógombja
6
LED-fényforrás
Használat
1.
Vizsgáljuk meg a feszültségvizsgáló működését a készülék
megengedett feszültség-tartományába eső feszültségen, egy ismert
áramkörön.
megengedett feszültség-tartományába eső feszültségen, egy ismert
áramkörön.
2.
Kapcsoljuk be a készüléket a (2) nyomógombbal. Egy kettős hang
jelzi, hogy be van kapcsolva a készülék. A teljes használat folyamán
végbemegy a készülék öntesztje. Az észlelőcsúcs (1) villog a normál
üzem jelzése céljából.
jelzi, hogy be van kapcsolva a készülék. A teljes használat folyamán
végbemegy a készülék öntesztje. Az észlelőcsúcs (1) villog a normál
üzem jelzése céljából.
3.
Rakjuk rá a feszültségvizsgáló csúcsát az észlelési pontra. Amint
váltófeszültséget észlel a készülék, világít a készülék hegye, és
megszólal egy hangjel.
váltófeszültséget észlel a készülék, világít a készülék hegye, és
megszólal egy hangjel.
4.
A feszültségvizsgáló 3 perc múlva automatikusan kikapcsolódik, ha
nem észlel aktivitást. Ha azonban nem kapcsolódik ki, nyomjuk meg,
és tartsuk nyomva a (2) kapcsolót a feszültségvizsgáló
kikapcsolásához. Egy hosszú hangjel jelzi a kikapcsolást.
nem észlel aktivitást. Ha azonban nem kapcsolódik ki, nyomjuk meg,
és tartsuk nyomva a (2) kapcsolót a feszültségvizsgáló
kikapcsolásához. Egy hosszú hangjel jelzi a kikapcsolást.
5.
Nyomjuk meg, és tartsuk nyomva a LED-fényforrás nyomógombját
(5) a fényforrás (6) bekapcsolása céljából.
(5) a fényforrás (6) bekapcsolása céljából.
Megjegyzés: Ha nem is jön létre kijelzés, még mindig meg lehet a
feszültség. A működést befolyásolhatja a csatlakozóhüvely kivitele, továbbá
a szigetelés vastagsága és fajtája. A készülék nem tudja észlelni
páncélkábelek vagy tömlőkábelek feszültségét, ugyancsak kevéssé tudja
észlelni a lemezek vagy fémfedelek mögötti feszültséget.
Elemcsere
Ha a kijelző kontrasztja legyengül, vagy észrevehetően elhalkul a hangjel,
ki kell cserélni az elemeket.
feszültség. A működést befolyásolhatja a csatlakozóhüvely kivitele, továbbá
a szigetelés vastagsága és fajtája. A készülék nem tudja észlelni
páncélkábelek vagy tömlőkábelek feszültségét, ugyancsak kevéssé tudja
észlelni a lemezek vagy fémfedelek mögötti feszültséget.
Elemcsere
Ha a kijelző kontrasztja legyengül, vagy észrevehetően elhalkul a hangjel,
ki kell cserélni az elemeket.
1.
Nyomjuk le az elemtartót (4), és toljuk le a fedelét.
2.
Cseréljük ki a kimerült elemeket két új AAA-méretű elemmel,
figyelve közben a helyes polaritásra.
figyelve közben a helyes polaritásra.
3.
Toljuk vissza a helyére az elemtartó fedelét, amíg hallható hanggal be
nem pattan a helyére.
nem pattan a helyére.
Ápolás és karbantartás
A tisztításhoz egy száraz portörlő ruhát használjunk. Ne használjunk
súrolószert vagy oldószert.
Eltávolítás
Az esetleg használhatatlanná vált készüléket vigyük az elektromos
hulladékok gyűjtőhelyére újrahasznosításra.
A kimerült elemet ne dobjuk a háztartási hulladék közé, hanem vigyük el a
telepek speciális gyűjtőhelyére, vagy bármely olyan üzletbe, ahol elemeket
is árusítanak.
Műszaki adatok
Feszültségészlelés tartománya:
90 ÷ 1000 V~, 50/60 Hz
Túlfeszültség-kategória:
1000V, CATIII, 600V, CATIV
Szennyezettségi fok:
2
Elem típusa:
2 db AAA (mikro) elem
Üzemi hőmérséklet:
-10°C ÷ 50°C
Tárolási hőmérséklet:
-10°C ÷ 50°C
Üzemi páratartalom:
95% rel., nem kondenzálódó
Méretek:
152 x 23 x 20 mm
Súly:
kb. 49 gramm