Peli LED Torch 8060 rechargeable 179 lm 656 g Black 8060-001-110E Data Sheet

Product codes
8060-001-110E
Page of 2
PELI
TM
8060 
Rechargeable
 
CAT. 
WARNING: Before disassembling any part of the  
8060 torch, ensure that the torch has not been  
operating for five (5) minutes prior to removing the 
lamp module. During operation, the lamp module 
can become extremely hot and may cause injury if 
touched.
Torch Operation
The 8060 is a high performance torch for use by professionals. 
This torch comes equipped with a high output LED pre-focused lamp 
module that emits a strong tight beam of white light. There is no need to 
focus the 8060. 
DO NOT SHINE THIS TORCH DIRECTLY INTO ANY 
PERSON’S EYES: THIS MAY RESULT IN INJURY. 
Your 8060 battery pack comes to you partially charged and 
will need to be charged for at least 24 hours prior to use. 
Battery Replacement
After repeated charge - discharge cycles, the NiMH battery stick will no longer 
hold a charge and must be replaced. The battery stick is available at any location 
where Peli torches are sold or directly from Peli Products, Inc. 
To replace the battery stick:
1.   Unscrew the rear battery cap.
2.   Remove the old battery stick.
3.    Install new battery stick with the positive end (+) first.
4.   Replace the battery cap.
NOTE:     Please act responsibly when disposing of the NiMH Battery Stick. This part is recyclable and  
should not be disposed of in the municipal waste system. Please check with your local waste  
disposal authority for information.
To charge the 8060:
The charger is capable of charging the battery pack in under 5 hours.  
The LED Charge Lights will indicate where the battery is in the charge  
cycle as follows:
Solid Red    
=  8060 Not Connected
Flashing Red Light  
=  8060 Fast Charging 
Solid Green Light  
=  8060 Fully Charged
The 8060 will need to run through several charge/discharge cycles before  
achieving maximum lamp burn-time (approximately 6 hours). There is no need  
to fully discharge the 8060 before charging the battery. Charging can occur  
whenever required and the 8060 can be left indefinitely in the charger housing 
without fear of over-charging.
To Charge:
1.   Turn off the 8060.
2.     Snap the 8060 into the arms of the charger with the switch facing  
towards you and the round charger contacts engage with the 8060  
contacts. The LED will turn from a SOLID RED to a FLASHING RED to  
indicate the fast charging cycle.
3.    When the LED turns SOLID GREEN the battery pack is fully charged.
NOTE:    A flashing green LED indicates a charging problem. Remove the torch from the  
charger and clean the charging contacts. If the problem persists, please return  
the torch for warranty related repair.
To Attach the AC/DC Power Transformer:
1.    Rotate the charger so that the base is facing towards you.
2.     Take the right angled plug from the power transformer and push the metal end 
into the socket (the transformer socket is located in a pocket in the base). You 
may need to use a small flat screwdriver to gently guide the plug into the socket. 
3.    Feed the cord into the channel leading from the pocket.
To turn on the light momentarily:
Gently press down on the switch cover and the 8060 will operate until  
pressure is released.
To turn on the 8060 for continual use:
Firmly press down on the switch cover until a “click” is heard and the 8060 will 
operate. Press down on the switch again to turn off the 8060.
Battery Care
The 8060 battery pack will only reach maximum capacity after a number of charge/
discharge cycles have occurred.
•  
Do not operate your 8060 torch beyond the point where the lamp becomes dim. 
Operating beyond this point will damage the battery cells and shorten their life.
•  
Do not over discharge your torch in an attempt to reduce a  
“memory” condition. 
This practice is unnecessary as modern NiMH batteries, when used in  
flashlights such as the 8060, are highly unlikely to develop this condition. In addi-
tion, deep discharging of the batteries may cause the batteries to vent potentially 
dangerous gases and electrolytes.
Charger Mounting
The 8060 charger base can be permanently mounted in most positions except 
upside-down in vehicles. Two mounting holes are provided to enable attachment 
using #10 screws. The AC/DC power transformer must be connected before the 
charger can be mounted (see above).
Vehicle Installation
The 8060 charger can be permanently installed in most vehicles and this operation 
should be performed by a professional auto technician. The charger should not be 
installed upside down since certain conditions may cause the 8060 to be ejected 
from the charger. When installing the charger, ensure that the Direct Wiring Rig is 
connected to an ignition key-switched line. The high amperage draw of this charger 
may drain the vehicle’s battery if connected directly to the battery.
O-Ring Maintenance
Check closely for cuts, scratches, or otherwise damaged O-ring or mating lens  
lip surface. Remove any dirt or foreign matter from O-ring sealing surfaces.  
Keep threads, O-ring groove and inside lip of lens lubricated with silicone grease. 
See Warranty information for replacement of O-ring.
CAT #        DESCRIPTION
8056F 
12V PLUG-IN CHARGER CORD FOR FAST CHARGER
6057F 
110V TRANSFORMER FOR FAST CHARGER
8069 
REPLACEMENT NiMH BATTERY PACK
8070F 
DESK/DASH FAST CHARGER BASE UNIT
6061F  
DIRECT WIRING RIG FOR FAST CHARGER 
8052YW 
TRAFFIC WAND (Yellow)
8052OR 
TRAFFIC WAND (Red)
PRODUCT SPECIFICATIONS
Lamp Type: 
 
LED
Battery Burn Time: 
6 hr. w/NiMH Batteries
Battery Type: 
4C NiMH Rechargeable Stick
8060 
Rechargeable
 
ATENCIÓN: antes de desmontar los componentes de 
la linterna 8060, asegúrese de que ésta ha permaneci-
do apagada durante cinco (5) minutos antes de retirar 
el módulo de lámpara. Durante su funcionamiento, el 
módulo de lámpara puede alcanzar temperaturas muy 
elevadas y causar lesiones en caso de contacto.
Funcionamiento de la linterna
La 8060 es una linterna de alto rendimiento para uso profesional. Esta linterna 
está equipada de una lámpara de LED de gran capacidad que emite un intenso 
haz de luz blanca concentrado. No es necesario enfocar con la 8060.
NO ENFOQUE DIRECTAMENTE A LOS OJOS DE LAS PERSONAS CON ESTA 
LINTERNA: PUEDE PROVOCAR LESIONES.
El juego de pilas de la 8060 está parcialmente cargado y será necesario cargarlas 
durante al menos 24 horas antes de utilizar la linterna.
Cambio de pilas
Tras diversos ciclos de carga y descarga, las pilas NiMH quedarán sin carga y 
deberán cambiarse. Las pilas pueden adquirirse en cualquier establecimiento 
que comercialice linternas Peli, o directamente en Peli Products. Siga los pasos 
siguientes para cambiar las pilas:
1.  Afloje la tapa del compartimento de las pilas de la parte trasera.
2.  Retire las pilas agotadas.
3.  Introduzca las pilas nuevas colocando en primer lugar el polo positivo (+).
4.  Coloque de nuevo la tapa del compartimento de las pilas.
NOTA:   actúe con responsabilidad cuando deseche las pilas NiMH. Estas pilas son reciclables 
y no deben desecharse  en el sistema de eliminación de residuos municipal. Solicite 
información al organismo local responsable de la eliminación de residuos.
Para cargar la 8060:
El cargador puede cargar las pilas durante 5 horas. Los LED de carga indicarán el 
estado del ciclo de carga de acuerdo con las siguientes luces:
Rojo vivo   
=  La 8060 no está conectada
Luz roja intermitente  =  La 8060 se está cargando
Luz verde vivo 
=  La 8060 está cargada totalmente
La 8060 deberá llevar a cabo diversos ciclos de carga y descarga para que la 
lámpara alcance el máximo tiempo de encendido (aproximadamente 6 horas).  
No es necesario descargar completamente la 8060 antes de cargar las pilas.  
Las pilas pueden cargarse en el momento que sea necesario y la 8060 puede 
dejarse indefinidamente en el cargador sin peligro de sobrecarga.
Para cargar:
1.   Apague la 8060.
2.    Coloque la 8060 en los brazos del cargador de manera que el interruptor esté 
orientado hacia usted y los contactos redondos del cargador encajen con los 
contactos de la 8060. El LED pasará de ROJO VIVO a ROJO INTERMITENTE, 
lo cual indica el ciclo de carga.
3.    Cuando el LED se ilumine de color VERDE VIVO indicará que el juego de pilas 
está cargado completamente.
NOTA:    la luz verde intermitente del LED indica un problema de carga. Retire la linterna del 
cargador y limpie los contactos de carga. Si el problema persiste, devuelva la linterna 
para su reparación en garantía.
c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spain  
Tel (+34) 93.467.4999 • FAX (+34) 93.487.7393 • www.peli.com
PELI
TM
 PRODUCTS USA
23215 Early Ave. • Torrance, CA 90505 • (310) 326-4700 • FAX (310) 326-3311
8063-311-500       © 2008 PELI PRODUCTS JY/08 
  
All trademarks and logos
displayed herein are registered 
and unregistered trademarks 
of Peli Products, S.A. or Pelican 
Products, Inc. and others.
UNCONDITIONAL GUARANTEE • GARANTIA INCONDICIONAL
GARANTIE INCONDITIONELLE • BEDINGUNGSLOSE QUALITäTSGARANTIE
Für dauerhaftes Einschalten der 8060:
Den Schalter bis zu einem hörbaren Klick durchdrücken. Damit wird die 8060 in 
Betrieb gesetzt. Den Schalter erneut drücken, um die 8060 auszuschalten.
Batteriepflege
Der Batteriepack der 8060 muss mehrere Lade-/Entladezyklen durchlaufen, bevor 
seine Maximalkapazität erreicht wird.
•   Sobald die Lampe ein schwaches Licht erzeugt, darf die 8060 nicht mehr in 
Betrieb genommen werden. Anderenfalls werden die Batterien beschädigt und 
ihre Lebensdauer verkürzt sich.
•   Die Batterien der Taschenlampe dürfen nicht mit der Absicht tiefentladen 
werden, einen “Memoryeffekt“ zu verringern.
Dieser Vorgang ist unnötig, da das Auftreten dieses Effekts bei modernen NiMH-
Batterien, wie sie in Taschenlampen wie der 8060 verwendet werden, höchst 
unwahrscheinlich ist.
Außerdem kann ein Tiefentladen der Batterien dazu führen, dass diese gefährliche 
Gase und Elektrolyte freisetzen.
Montage des Ladegeräts
Die Ladestation der 8060 kann in den meisten Positionen fest montiert werden, 
außer kopfüber in Fahrzeugen. Es sind zwei Montagebohrungen vorhanden zur 
Befestigung mit #10-Schrauben. Das AC/DC-Netzgerät muss vor der Montage des 
Ladegeräts angeschlossen werden (siehe oben).
Montage in Fahrzeugen
Das Ladegerät der 8060 kann in den meisten Fahrzeugen fest montiert werden. Der 
Einbau sollte jedoch von einem qualifizierten Fahrzeugtechniker vorgenommen werden.
Das Ladegerät darf nicht kopfüber montiert werden, da die 8060 unter bestimmten 
Umständen aus dem Ladegerät fallen könnte. Bei der Montage des Ladegeräts 
muss sichergestellt werden, dass die Direktverkabelung über Zündung geschaltet 
wird. Der hohe Stromverbrauch dieses Ladegeräts könnte die Fahrzeugbatterie bei 
direktem Anschluss an die Batterie entladen.
Wartung der O-Ring-Dichtung
Überprüfen Sie den O-Ring und die Dichtfläche des Linsenrandes genau auf 
Schnitte, Kratzer oder andere Beschädigungen. Schmutz oder Fremdstoffe müs-
sen von den O-Ring-Dichtflächen entfernt werden. Die Gewinde, die Nut des 
O-Rings und der Innenrand der Linse müssen mit Silikonfett eingefettet werden. 
Informationen zum Auswechseln des O-Rings finden Sie in den Garantiehinweisen.
REF-NR.   
BEZEICHNUNG
8056F   
12V-LADEKABEL FÜR SCHNELLLADEGERÄT
6058F   
230V-NETZGERÄT FÜR SCHNELLLADEGERÄT
8069     
ERSATZ-NICAD-BATTERIEPACK
8060F   
TISCH-/FAHRZEUG-LADESTATION FÜR SCHNELLLADEGERÄT
6061F   
DIREKTVERKABELUNG FÜR SCHNELLLADEGERÄT
8052YW   SIGNALSTAB (Gelb)
8052OR   SIGNALSTAB (Rot)
PRODUKTANGABEN
Lampentyp:     
LED
Brenndauer:     
4 Std. mit NiMH-Batterien
Batterietyp:     
Wiederaufladbarer 4-zelliger NiMH-Akku
GARANTIE/RÜCKSENDUNG
Bei Garantiefällen kontaktieren Sie bitte den Händler oder Wiederverkäufer in Ihrer Nähe.
ASSEMBLED 
IN THE
USA