Brinno ATH110 Data Sheet

Page of 1
 
  I N S T R U K C J A   U Ż Y T K O W A N I A   www.conrad.com
Obudowa odporna na warunki 
atmosferyczne TLC200
 Nr zam. 55 33 37
 Wersja  07/13
  
   
Niniejsza instrukcja użytkowania została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 
D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). 
 
 Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopio-
wanie, tworzenie mikrofi lmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania 
danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione.  
 
 Instrukcja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Wszelkie zmiany w technologii i 
urządzeniach są zastrzeżone.
 
 
© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE. 
V2_0713_01/IV
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Obudowa odporna na warunki atmosferyczne pozwala na korzystanie z kamery do zdjęć 
poklatkowych TLC200 na zewnątrz, w każdych warunkach pogodowych. Kamera jest dobrze 
zabezpieczona nawet przy bardzo złej pogodzie, co umożliwia jej użytkowanie o każdej porze 
roku oraz w każdym miejscu. Obudowa odporna na warunki atmosferyczne chroni aparat przed 
uszkodzeniami spowodowanymi przez błoto, deszcz lub piasek. 
Wszelkie zastosowanie niniejszego urządzenia inne niż opisane powyżej, nie jest zalecane 
i może prowadzić do uszkodzenia produktu. 
Niniejszy produkt zgodny jest z obowiązującymi normami krajowymi i europejskimi.
Wszystkie nazwy fi rm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa 
zastrzeżone.
 Należy bezwzględnie przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa.
  
Trójkąt zawierający wykrzyknik umieszczony w instrukcji użytkowania 
oznacza ważne informacje.
    Symbol  ręki pojawia się w miejscach, w których znajdują się dokładne 
wskazówki i porady dotyczące eksploatacji.
Zasady bezpieczeństwa
   Wszelkie uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instruk-
cji powodują utratę gwarancji! W przypadku uszkodzenia mienia lub ciała 
spowodowanego niewłaściwym użytkowaniem lub nieprzestrzeganiem wska-
zówek bezpieczeństwa, producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności! 
W powyższych przypadkach gwarancja traci ważność.
 
Ogólne zasady bezpieczeństwa
 • 
 
Ze 
względu na bezpieczeństwo oraz certyfi kat (CE), zabronione jest wprowadza-
nie nieautoryzowanych zmian i/lub modyfi kacji produktu.
 • 
 
Nie 
należy wystawiać produktu na działanie wysokich temperatur, wilgotności 
czy też na nadmierne wibracje i duże obciążenia mechaniczne.
 • 
 
Należy uważnie obchodzić się z produktem, uderzenia, ciosy lub upadki z 
niewielkiej wysokości mogą bowiem spowodować jego uszkodzenie.
 • 
 
Należy skonsultować się ze specjalistą, jeśli pojawią się jakiekolwiek wątpliwości 
co do funkcjonowania i bezpieczeństwa produktu.
 
•  Ten produkt nie jest zabawką, dlatego też powinien być trzymany z dala od dzieci. 
Należy użytkować niniejszy produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci. Produkt 
zawiera małe elementy, istnieje więc ryzyko połknięcia i zadławienia.
 • 
 
Nie 
należy pozostawiać opakowania w miejscu dostępnym dla dzieci. Może stać 
się ono niebezpieczną zabawką dla dzieci.
 • 
 
Należy ponadto zwrócić uwagę na dodatkowe wskazówki dotyczące zasad bez-
pieczeństwa, znajdujące się w poszczególnych rozdziałach tej instrukcji obsługi.
Części i elementy sterujące
(1)  Klamra zamykająca
(2)  Złącze do akcesoriów (pilot zdalnego sterowania, czujnik PIR)
(3)  Podłączenie kabla Micro USB
(4)  Gumowa uszczelka
(5)  Przycisk „MENU”
(6)  Przycisk „TIME” 
(7)  Przycisk „OK / START”
(8)  Schowek na gumową osłonę kamery TLC200
Przygotowanie kamery do zdjęć poklatkowych TLC200
• Należy ustawić czas kamery na pokrętle „OK / START“.
•  Należy ustawić obiektyw kamery na wprost, 
do przodu. 
•  Następnie należy włożyć kamerę do obudowy ochronnej i upewnić się, że gumowa uszczelka 
wodoodporna (4) została włożona prawidłowo. 
Obsługa obudowy odpornej na warunki atmosferyczne
•  Należy zamknąć pokrywę obudowy wodoszczelnej i zamknąć klamrę (1) na górze i na dole, 
zaczepiając pętlę na haczyku na pokrywie, a następnie naciskając klamrę ku dołowi
  Należy ponownie upewnić się, że drzwiczki wodoszczelne są dobrze zamknięte.
•  Należy ustawić odstęp czasu dla przechwytywania obrazu i nacisnąć przycisk „OK / START“ 
(7), aby rozpocząć użytkowanie kamery. 
•  Po zewnętrznej stronie kamery do zdjęć poklatkowych znajduje się gumowa zatyczka do 
podłączania akcesoriów (pilot, czujnik PIR) (2) oraz kabla mikro-USB (3). 
•  Kamerę do zdjęć poklatkowych w obudowie odpornej na warunki atmosferyczne można 
również obsługiwać z zewnątrz, za pomocą przycisków „MENU“ (5) i „TIME“ (6).
•   Na spodniej części obudowy znajduje się gwint do przymocowania statywu. 
Konserwacja i pielęgnacja
Urządzenie jest bezobsługowe. Należy czyścić wyłącznie jego zewnętrzną powierzchnię 
miękką, używając suchej ściereczki lub pędzla.
Nie należy stosować żadnych agresywnych środków czyszczących ani roztworów chemicz-
nych, ponieważ powierzchnia obudowy może zostać przez nie uszkodzona.
Utylizacja
Urządzenie
  
Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązują-
cymi przepisami prawnymi.
Dane techniczne
Materiał obudowy ........................................................... PC
Materiał wycięcia na przednią soczewkę ........................ akryl
Materiał pokrywający przyciski i miejsca podłączenia .... guma
Wodoszczelność ............................................................. IPX  4
Wymiary .......................................................................... 127 x 90 x 55 mm
Waga: ............................................................................. 118,7 g
Deklaracja zgodności
Firma Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, Niemcy, niniejszym 
deklaruje,  że produkt ten jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz pozostałymi 
stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE.
   Deklarację zgodności dla tego produktu można znaleźć na stronie 
www.conrad.com.