JVC GC-XA2BEU User Manual
2
À lire avant d’utiliser la camera
À lire avant d’utiliser la camera
Instructions de sécurité
• Avant d’utiliser ce produit dans l’eau, assurez-vous de lire la page 3 et d’utiliser le produit
correctement.
• Tout mauvais fonctionnement causé par une mauvaise utilisation du produit n’est pas couvert
par la garantie.
• N’utilisez pas cet appareil à une profondeur de plus de 5 m (16,4 pieds) pendant plus de
30 minutes.
• Ne faites pas tomber, ne percez pas ni ne démontez la caméra.
• Utilisez la caméra avec précaution! Une manipulation brutale peut endommager les
• Utilisez la caméra avec précaution! Une manipulation brutale peut endommager les
composants internes.
• N’exposez pas la caméra à des températures élevées.
• Veuillez noter que le boîtier de la caméra peut devenir chaud quand il est utilisé pendant une
• Veuillez noter que le boîtier de la caméra peut devenir chaud quand il est utilisé pendant une
période prolongée.
• Test de fonctionnement correct de la caméra.
• Utilisez uniquement des accessoires fournis par le fabricant comme un adaptateur ou une
• Utilisez uniquement des accessoires fournis par le fabricant comme un adaptateur ou une
batterie.
• Afin d’éviter tout court-circuit interne de la batterie, veuillez utiliser un sac en plastique, etc.
• Retirez la batterie si la caméra ne doit pas être utilisé pendant une longue période.
• Quand la température de la caméra atteint 67°C (152°F), un icône d’alerte (icône de
• Retirez la batterie si la caméra ne doit pas être utilisé pendant une longue période.
• Quand la température de la caméra atteint 67°C (152°F), un icône d’alerte (icône de
thermomètre) apparaît. Une fois que la température atteint 70°C (158°F), la caméra se met
automatiquement hors tension pour des raisons de sécurité.
automatiquement hors tension pour des raisons de sécurité.
Utilisation à base température
Sur une pente de ski, à haute altitude et dans d’autres endroits froids, où la température descend
au-dessous de 0°C (32°F), gardez la caméra au chaud dans un vêtement ou un autre matériau
isolant.
• Prolonged contact with exposed metallic portions can trigger frostbite and other damage to
au-dessous de 0°C (32°F), gardez la caméra au chaud dans un vêtement ou un autre matériau
isolant.
• Prolonged contact with exposed metallic portions can trigger frostbite and other damage to
the skin.
• Les températures entre 0 et -10°C (32 et 14°F) diminuent temporairement les performances de
la batterie et réduise le temps disponible pour la photographie.
• La charge n’est pas possible à des températures au-dessous de 0°C (32°F).
• Allumer la caméra alors qu’elle est complètement gelée peut entraîner une performance
• Allumer la caméra alors qu’elle est complètement gelée peut entraîner une performance
réduite de l’écran LCD, la production d’un image légèrement plus foncée, une rémanence, et
d’autres problèmes temporaires.
d’autres problèmes temporaires.
• Laisser de la neige et des gouttelettes d’eau sur la caméra dans un environnement très
froid peut produire des cristaux de glace à l’intérieur des interstices entourant le bouton
d’alimentation, les boutons de commande, le haut-parleur, les microphone, etc, et interférer
avec le fonctionnement du bouton et réduire les niveaux sonores.
d’alimentation, les boutons de commande, le haut-parleur, les microphone, etc, et interférer
avec le fonctionnement du bouton et réduire les niveaux sonores.