Benning MM 1-3 Digital-Multimeter, DMM, 2000 Counts, LCD 044083 User Manual
![Benning](https://files.manualsbrain.com/attachments/2c6ac7cf379f61138af1e1f7a2711d87127cf48a/common/fit/150/50/0e125d4eb29c2f02050a306b8bcb2f3c8bc501b32f738eedf660cc9a30a0/brand_logo.gif)
Product codes
044083
12/ 2007
BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3
BENNING MM 1-3
Bild 1c: Gerätefrontseite
Fig. 1c: Front tester panel
Fig. 1c: Panneau avant de l‘appareil
Fig. 1c: Parte frontal del equipo
obr. 1c: Přední strana přístroje
figur 1c: Apparatforside
σχήμα 1c: Μπροστινή όψη
1 ábra: Elölnézet
ill. 1c:
Lato anteriore apparecchio
Fig. 1c: Voorzijde van het apparaat
Rys.1c: Panel przedni przyrządu
рис. 1c. Вид спереди мультиметра
Resim 1c: Cihaz ön yüzü
6
4
4
5
J
K
K
9
08/ 2007
BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3
D F E H I
D F E H I
D F E H I
D F E H I
D F E H I
BENNING MM 1-1
Bild 1a: Gerätefrontseite
Fig. 1a: Front tester panel
Fig. 1a: Panneau avant de l‘appareil
Fig. 1a: Parte frontal del equipo
obr. 1a: Přední strana přístroje
figur 1a: Apparatforside
σχήμα 1a: Μπροστινή όψη
1 ábra: Elölnézet
ill. 1a:
Lato anteriore apparecchio
Fig. 1a: Voorzijde van het apparaat
Rys.1a: Panel przedni przyrządu
рис. 1a. Вид спереди мультиметра
Resim 1a: Cihaz ön yüzü
6
5
J
L
9
12/ 2007
BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3
BENNING MM 1-2
Bild 1b: Gerätefrontseite
Fig. 1b: Front tester panel
Fig. 1b: Panneau avant de l‘appareil
Fig. 1b: Parte frontal del equipo
obr. 1b: Přední strana přístroje
figur 1b: Apparatforside
σχήμα 1b: Μπροστινή όψη
1 ábra: Elölnézet
ill. 1b:
Lato anteriore apparecchio
Fig. 1b: Voorzijde van het apparaat
Rys.1b: Panel przedni przyrządu
рис. 1b. Вид спереди мультиметра
Resim 1b: Cihaz ön yüzü
RANGE MAX/MIN
HOLD
VoltSensor
MM 1-2
V
V
OFF
Hz A
A
Hz
A
MAX
10A
FUSED
4
5
J
K
K
9
Bild 13: Batteriewechsel
Fig. 13: Battery replacement
Fig. 13: Remplacement de la pile
Fig. 13: Cambio de pila
obr. 13: Výměna baterií
figur 13: Batteriskift
σχήμα 13: Αντικατάσταση μπαταρίας
13 ábra: Telepcsere
ill. 13: Sostituzione batterie
Fig. 13: Vervanging van de batterijen
Rys.13: Wymiana baterii
рис. 13 Замена батареи
Resim 13: Batarya Değişimi
BENNING MM 1-2/ 1-3
Bild 14: Sicherungswechsel
Fig. 14: Fuse replacement
Fig. 14: Remplacement des fusibles
Fig. 14: Cambio de fusible
obr. 14: Výměna pojistek
figur 14: Sikringsskift
σχήμα 14: αντικατάσταση μπαταρίας
14 ábra: Biztosító csere
ill. 14: Sostituzione fusibile
Fig. 14: Vervanging van de smeltzekeringen
Rys.14: Wymiana bezpiecznika
рис. 14 Замена предохранителей
Resim 14: Sigorta Değişimi
Bild 15: Aufwicklung der Sicherheitsmessleitung
Fig. 15: Wrapping up the safety test leads
Fig. 15: Enroulement du câble de mesure de sécurité
Fig. 15: Arrollamiento de la conducción protegida de medición
obr. 15: navíjení měřících kabelů
figur 15: Opvikling af sikkerhedsmåleledning
σχήμα 15: Τυλίξτε τα καλώδια μέτρησης
15 ábra: A mérővezetékek felcsavarása
ill. 15: Avvolgimento dei cavetti di sicurezza
Fig. 15: Wikkeling van veiligheidsmeetsnoeren
Rys.15: Zwijanie przewodów pomiarowych
рис. 15 Намотка измерительных проводов
Resim 15: Emniyet Ölçüm tesisatının sarılması
Bild 16: Aufstellung des BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3
Fig. 16: Standing up the BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3
Fig. 16: Installation du BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3
Fig. 16: Colocación del BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3
obr. 16: postavení BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3
figur 16: Opstilling af BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3
σχήμα 16: Κρατώντας όρθιο το BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3.
16 ábra: A BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3 felállítása
ill. 16: Posizionamento del BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3
Fig. 16: Opstelling van de multimeter BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3
Rys.16: Przyrząd BENNING 1-1/ 1-2/ 1-3 w pozycji stojącej
рис. 16 Установка прибора
Resim 16: BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3 ‘nun kurulumu
12/ 2007
BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3
12/ 2007
BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3
6
L
L
M
M
M