Ebro EBI 20-T1 Ambient Temperature Datalogger 1601-0042 User Manual

Product codes
1601-0042
Page of 20
Deutsch
 
Näheres zum Programmieren des
 
Datenloggers und zum Auslesen
 
der Daten entnehmen Sie bitte
 
der Gebrauchsanleitung Ihres
 
Schreib-/Leseprogramms.
 
Das Gerät besitzt keinen Ein-/Aus-
 
Schalter. Es ist in Betrieb, sobald und
 
solange die Batterie Strom liefert.
 
Für den Fall, dass Sie das Gerät
 
länger als einen Monat nicht ein-
 
setzen, empfehlen wir, die Batte-
 
rie aus dem Gerät zu entfernen
 
(siehe Seite 26) oder zumindest
 
die Datenaufzeichnung auszu-
 
schalten. Dadurch halten Sie den
 
Batterieverbrauch gering.
 
English
Nederlands
 
Français
Les données enregistrées ne s’effacent
 
pas en cas de défaillance ou de chan-
 
gement de la batterie. En cas de pé-
 
riode prolongée sans alimentation en
 
courant, l’heure indiquée par l’horloge
 
interne n’est plus correcte. Les don-
 
nées de l’appareil d’enregistrement
 
doivent alors être saisies et il doit être
 
reprogrammé, ce qui synchronisera à
 
nouveau la date et l’heure.
Après le mise en place de la nouvelle
 
batterie, l’enregistrement et le cas
 
échéant l’affichage de l’alarme re-
 
prendront.
Nederlands
 
Bij het vervangen of bij uitval van de
batterij gaan er geen meetgegevens
 
verloren. Alleen de tijd klopt niet meer
 
als er langere tijd geen stroom is. De
 
logger moet dan worden gelezen en
 
opnieuw worden geprogrammeerd
 
zodat datum en tijd weer opnieuw
 
gesynchroniseerd worden.
Na het plaatsen van de nieuwe batterij
gaat de registratie en de alarmsigna-
 
lering weer verder.
You will find more details on pro-
gramming the data logger and
 
reading the data in the instruc-
 
tions for use accompanying your
 
write/read program.
 
The data logger has its own on/off switch
and comes into operation as soon and
 
as long as the battery supplies power.
If you do not use the unit for more
than a month we recommend
 
that you remove the battery from
 
the unit (see page 26) or at least
 
switch of the data recording. In
 
this way you can keep the battery
 
consumption low.
 
Nettoyage et entretien
Nettoyez l’appareil avec un chiffon lé-
 
gèrement humide.
N’utilisez aucuns dilutifs tels que
l’acétone, car ils endommagent le
 
plastique.
Reiniging en onderhoud
Reinig logger en interface met een voch-
tige doek.
 
Gebruik geen oplosmiddelen als bijv.
aceton, deze tasten de kunststof be-
 
huizing aan.
 
Das Interface (Schreib-/Lesege-
 
rät)
 
Zum Programmieren der Datenlogger
 
wird ein passendes Interface (Schreib-
 
Lesegerät, als Zubehör lieferbar) be-
 
nötigt. Dieses Interface wird über den
 
Universal Serial Bus (USB, spezielles
 
Kabel als Zubehör lieferbar) mit dem
 
PC verbunden und von dort mit Strom
 
versorgt.
 
The interface (write/read unit)
A suitable interface (write-read unit,
available as an accessory) is required to
 
program the data loggers. This interface
 
is connected to the PC and supplied
 
with power from there by means of the
 
Universal Serial Bus (USB, special cable
 
available as an accessory).
 
Service de calibration
L’appareil présente un très haut niveau
 
de précision. Afin de conserver cette
 
propriété, vous devriez le faire calibrer
 
une fois par année. Nous vous proposons
 
à cet effet de recourir à notre service de
 
calibration.
IJkservice
 
De logger is zeer nauwkeurig. Voor een
hoge nauwkeurigheid op termijn is het
 
raadzaam de logger jaarlijks te laten
 
kalibreren of ijken.
10
 
© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KG
1601 - 0001 - 0909
31