Voltcraft ET-02 Digital Earthing Meter ET-02 User Manual

Product codes
ET-02
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Digitális földelés mérő, ET-02
12 32 39
Szállítás tartalma
Földelés mérő
1 rövid mérővezeték krokodilcsipesszel, zöld
1 rövid két dugós mérővezeték krokodilcsipesszel, piros
1 mérővezeték krokodilcsipesszel, zöld (kb. 5m)
1 mérővezeték krokodilcsipesszel, sárga (kb. 10 m)
1 mérővezeték krokodilcsipesszel, piros (kb. 15 m)
2 fém földnyárs (szonda)
6 db ceruzaelem
Hordtáska szíjjal
Használati útmutató
Rendeltetésszerű használat
- Elektromos mennyiségek mérése a CAT III túlfeszültség kategóriában (max. 1000V a földpotenciálhoz képest, EN 61010-1
szerint, és az összes alacsonyabb kategóriában.
- Földelési ellenállások mérése max. 2000 Ω -ig (EN 61557-5 szerint)
- Földelési feszültségek mérése max. 200 V/AC-ig
- Ellenállásmérés 200 kΩ-ig
- Egyenfeszültség mérés max. 1000 V DC-ig
- Váltakozófeszültség mérés max. 750 V AC rms-ig (valódi effektív érték).
A mérési üzemmódokat a forgó kapcsolóval lehet kiválasztani.
A műszert nem szabad nyitott állapotban, nyitott elemtartóval, ill. elemtartó fedél nélkül működtetni. A mérés kedvezőtlen
környezeti körülmények között nem megengedett.
Kedvezőtlen környezeti körülmények:
-
12 32 39
Szállítás tartalma
Földelés mérő
1 rövid mérővezeték krokodilcsipesszel, zöld
1 rövid két dugós mérővezeték krokodilcsipesszel, piros
1 mérővezeték krokodilcsipesszel, zöld (kb. 5m)
1 mérővezeték krokodilcsipesszel, sárga (kb. 10 m)
1 mérővezeték krokodilcsipesszel, piros (kb. 15 m)
2 fém földnyárs (szonda)
6 db ceruzaelem
Hordtáska szíjjal
Használati útmutató
Rendeltetésszerű használat
- Elektromos mennyiségek mérése a CAT III túlfeszültség kategóriában (max. 1000V a földpotenciálhoz képest, EN 61010-1
szerint, és az összes alacsonyabb kategóriában.
- Földelési ellenállások mérése max. 2000 Ω -ig (EN 61557-5 szerint)
- Földelési feszültségek mérése max. 200 V/AC-ig
- Ellenállásmérés 200 kΩ-ig
- Egyenfeszültség mérés max. 1000 V DC-ig
- Váltakozófeszültség mérés max. 750 V AC rms-ig (valódi effektív érték).
A mérési üzemmódokat a forgó kapcsolóval lehet kiválasztani.
A műszert nem szabad nyitott állapotban, nyitott elemtartóval, ill. elemtartó fedél nélkül működtetni. A mérés kedvezőtlen
környezeti körülmények között nem megengedett.
Kedvezőtlen környezeti körülmények:
-
por és éghető gázok, gőzök vagy oldószerek,
- vihar, ill. viharos időjárási körülmények, mint pl. erős elektrosztatikus tér stb.
Csak a multiméter specifikációjának megfelelő mérőzsinórokat ill. tartozékokat használjon.
A mérőműszert csak elektromos szakember, ill. a technikára betanított személy kezelheti, aki a vonatkozó szabványokkal,
szabályokkal, és a lehetséges veszélyekkel tisztában van.
A fentiektől eltérő alkalmazás károsíthatja a terméket, és veszélyekkel, pl. rövidzár, gyulladás, áramütés, stb. járhat. A
terméket nem szabad átalakítani ill. átépíteni!
Olvassa át gondosan a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi tájékozódás céljára.
A biztonsági előírásokat okvetlenül be kell tartani!
Csak a multiméter specifikációjának megfelelő mérőzsinórokat ill. tartozékokat használjon.
A mérőműszert csak elektromos szakember, ill. a technikára betanított személy kezelheti, aki a vonatkozó szabványokkal,
szabályokkal, és a lehetséges veszélyekkel tisztában van.
A fentiektől eltérő alkalmazás károsíthatja a terméket, és veszélyekkel, pl. rövidzár, gyulladás, áramütés, stb. járhat. A
terméket nem szabad átalakítani ill. átépíteni!
Olvassa át gondosan a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi tájékozódás céljára.
A biztonsági előírásokat okvetlenül be kell tartani!
Kezelőszervek
1 kijelző (LC-kijelző)
2 0-ADJ forgókapcsoló a nullpont kiegyenlítéshez
földelés mérés tartományban
3 HOLD gomb a kijelzőn lévő érték "befagyasztására".
4 teszt-gomb a földelés méréshez
5 Forgókapcsoló
6 Világítás gomb a kijelző világítás bekapcsolására
7 Rögzítő (a tartópánthoz, stb.)
8 Kihajtható állítótámasz
9 Elemtartó
10 Piros mérőhüvely „VΩ-C“ (plusz potenciál)
11 Sárga mérőhüvely, „P“
12 Zöld mérőhüvely, „COM -E“
Biztonsági előírások
Használatba vétel előtt olvassa végig a teljes útmutatót, az fontos tudnivalókat tartalmaz a helyes
működtetésre vonatkozóan.
Olyan károknál, melyek a használati útmutatóban foglaltak be nem tartása következtében keletkeztek, a
szavatosság/garancia érvényét veszti. Következményi károkért felelősséget nem vállalunk!
működtetésre vonatkozóan.
Olyan károknál, melyek a használati útmutatóban foglaltak be nem tartása következtében keletkeztek, a
szavatosság/garancia érvényét veszti. Következményi károkért felelősséget nem vállalunk!
Tárgyi vagy személyi sérülések esetén, melyek szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen
kívül hagyásából adódtak, nem vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben érvényét veszti a szavatosság/garancia.
A készülék a gyárat biztonságtechnikailag kifogástalan állapotban hagyta el. Ezen állapot megőrzésére és a biztonságos
működés biztosítására a felhasználónak figyelembe kell vennie az útmutatóban foglalt biztonsági előírásokat és
figyelmeztetéseket.
A következő szimbólumokat kell figyelembe venni:
kívül hagyásából adódtak, nem vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben érvényét veszti a szavatosság/garancia.
A készülék a gyárat biztonságtechnikailag kifogástalan állapotban hagyta el. Ezen állapot megőrzésére és a biztonságos
működés biztosítására a felhasználónak figyelembe kell vennie az útmutatóban foglalt biztonsági előírásokat és
figyelmeztetéseket.
A következő szimbólumokat kell figyelembe venni:
₃
A háromszögbe foglalt felkiáltójel olyan tudnivalókat jelez az útmutatóban, amelyeket okvetlenül
figyelembe kell venni.
₃
₃
Háromszögbe foglalt villám jel elektromos áramütésre, vagy a készülék elektromos
biztonságának veszélyeztetésére figyelmeztet.
A „kéz“ szimbólum különleges tippekre és kezelési tanácsokra utal.
°A készülék CE-konform, és megfelel a vonatkozó európai irányelveknek
II. érintésvédelmi osztály (kettős, vagy megerősített szigetelés)
II. túlfeszültség kategóriás mérésekhez olyan elektromos és elektronikus készülékeken, amelyek egy
hálózati dugaszoló aljzaton keresztül kapnak feszültséget. Ez a kategória tartalmazza az alacsonyabb
kategóriákat is (pl. CAT I a jel- és vezérlő feszültség mérésekhez).
CAT III: III túlfeszültségi osztály épület-villamossági mérésekhez (pl. dugaszolóaljzatok vagy al-elosztók). Ez
a kategória tartalmazza az alacsonyabb kategóriákat is (pl. CAT II az elektromos készülékeken végzett
mérésekhez).
Földpotenciál
Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) a terméket nem szabad önkényesen átépíteni és/vagy módosítani.
A „kéz“ szimbólum különleges tippekre és kezelési tanácsokra utal.
°A készülék CE-konform, és megfelel a vonatkozó európai irányelveknek
II. érintésvédelmi osztály (kettős, vagy megerősített szigetelés)
II. túlfeszültség kategóriás mérésekhez olyan elektromos és elektronikus készülékeken, amelyek egy
hálózati dugaszoló aljzaton keresztül kapnak feszültséget. Ez a kategória tartalmazza az alacsonyabb
kategóriákat is (pl. CAT I a jel- és vezérlő feszültség mérésekhez).
CAT III: III túlfeszültségi osztály épület-villamossági mérésekhez (pl. dugaszolóaljzatok vagy al-elosztók). Ez
a kategória tartalmazza az alacsonyabb kategóriákat is (pl. CAT II az elektromos készülékeken végzett
mérésekhez).
Földpotenciál
Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) a terméket nem szabad önkényesen átépíteni és/vagy módosítani.