Testo 608-H2 Thermo-Hygrometer Monitor 0560 6082 User Manual

Product codes
0560 6082
Page of 4
Messgrößen ein-
stellen 
(°C, °F)
Setting parame-
ters 
(°C, °F)
Anzeige der
Grenzwerte für 
Alarm 
(Bedingung:
ist aktiviert)
Displays limit
values for alarm
(condition:
is activated)
Alarm aktivieren
/ deaktivieren
Activating/
deactivating the
alarm
Alarmeinstellungen (nur testo 608 - H 2) /  Alarm settings (testo 608 - H 2 only)
48.4
24.2
°C
%
Messmenü 
Measurement menu
°C
Anzeige blinkt
Display flashes
3 s
48.4
24.2
°C
%
Messmenü 
Measurement menu
3 sec halten
+1x drücken
Hold for 3 s
Press x1
Messgröße für
Alarm 
(%, °C, °F, td)
auswählen
Select parame-
ter for alarm 
(%, °C, °F, td)
Über-
/Unterschreiten
der aktivierten
Grenzwerte für
Alarm
Exceeding/under-
shooting the
activated alarm
limit values
48.4
24.2
°C
%
Messmenü 
Measurement menu
3 sec halten
+3 mal drücken
Hold for 3 s
Press x3
48.4
24.2
°C
%
Messmenü 
Measurement menu
Unteren Grenzwert
für Alarm anzeigen
Displays lower limit
value for alarm
Oberen Grenzwert
für Alarm anzeigen
Displays upper limit
value for alarm
3 x
°F
°C oder°F einstellen
Setting °C or °F
Hinweis
Bei testo 608 - H 2 zusätzlich 
3 mal “SET” betätigen, zurück
zum Messmenü
Note
Additionally with testo 608 - H 2
Activate “SET” 3 times and return
to measurement menu
2.0
Alarm
%
Ð
98.0
Alarm
%
Ð
48.4
24.2
°C
%
Messmenü 
Measurement menu
Unteren Grenzwert
für Alarm anzeigen
Displaying lower
limit value for alarm
Oberen Grenzwert für
Alarm anzeigen
Displaying upper
limit value for alarm
3 x
2.0
Alarm
%
Ð
2.0
Alarm
%
Ð
98.0
Alarm
%
Ð
Oberer Grenzwert
für Alarm blinkt
Upper limit value
for alarm flashes
98.0
Alarm
%
Ð
Grenzwerte für
Alarm einstellen
Bedingung:
ist aktiviert
Setting limit
values for alarm
Condition:
is activated
12.0
Alarm
%
Ð
48.4
24.2
°C
%
Messmenü 
Measurement menu
Alarm für Über-
schreitung blinkt
Exceed alarm
flashes
Alarm
Ð
Alarm
Ð
Oberen Grenzwert
für Alarm einstellen
Setting upper limit
value for alarm
85.5
Alarm
%
Ð
Oberen Grenzwert für
Alarm bestätigt
Upper limit value for
alarm is confirmed
85.5
Alarm
%
Ð
Unterer Grenzwert
für Alarm blinkt
Lower limit value
for alarm flashes
Alarm
Ð
Alarm
Ð
Alarm für Unter-
schreitung blinkt
Undershoot alarm
flashes
Alarm
%
Ð
Messgröße für
Alarm blinkt
Parameter for alarm
flashes
Messgröße auswählen
(%, °C, °F, td)
Selecting parameter
(%, °C, °F, td)
Alarm für Unterschreitung 
aktivieren “ON”
deaktivieren “OFF” 
Lower alarm: 
activate “ON”
deactivate “OFF”
Alarm für Überschreitung
aktivieren “ON”
deaktivieren “OFF” 
Upper alarm:
activate “ON”
deactivate “OFF”
Unteren Grenzwert
für Alarm einstellen
Setting lower limit
value for alarm
12.0
Alarm
%
Ð
Unteren Grenzwert
für Alarm bestätigt
Lower limit value for
alarm is confirmed
ON
ON
OFF
OFF
2 x
°C
LED
Alarm
td
%
Hinweis
Das Festlegen der Grenzwerte
für Alarm ist nur für eine
Messgröße möglich.
Note
The alarm limit values can
only be set for one parameter.
Blinkende LED solange, bis “SET” betätigt wird.
Hinweis
Der über- oder unterschrittene Grenzwert bleibt erhalten
und wird als MIN/MAX-Wert im MODE-Menü angezeigt.
Eventuell Reset der MIN/MAX-Werte durchführen.
Flashing LED until “SET” is confirmed.
Note
The exceeded or undershot limit value is retained and is
shown as MIN/MAX value in the MODE menu. Reset of
MIN/MAX values may have to be carried out.
Hinweis
Wurde der aktivierte Alarm-Grenzwert (angezeigt mit      ) einmal
über- oder unterschritten erscheint im Display
-    bei Unterschreitung
-    bei Überschreitung
und es blinkt das LED.
Note
If the activated alarm limit value (displayed with       ) has been
exceeded or undershot, the following appears in the display 
-    if limit value is undershot
-    if limit value is exceeded
and the LED flashes.
Ð
Ð
Ð
Ð
2.0
Alarm
%
Ð
Unteren Grenzwert für Alarm
anzeigen (wenn aktiviert)
Display lower limit value for
alarm (if activated)
Oberen Grenzwert für Alarm
anzeigen (wenn aktiviert)
Display upper limit value for
alarm (if activated)
zusätzlich bei testo 608 - H 2
Applies additionally to testo 608 - H 2
testo 608 - H1/H2
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Technische Daten testo 608-H1/H2 - Technical Data testo 608-H1/H2 
Messgerät konform zu EN 61 326-1:1997
Measuring instrument conforms with EN 61 326-1:1997
Messgrößen
Feuchte / Temperatur (°C; °F) / Taupunkt
Parameters
Humidity / Temperature (°C; °F) / Dew point
Messwertaufnehmer
Feuchtesensor / NTC
Sensor
Humidity sensor / NTC
Messbereich testo 608 - H1
10...95 %rF / %RH (nicht betauend / no condensation)
Measuring range testo 608 - H1
0...+50 °C / 32...+122 °F
-20...50 °Ctd / -4...122 °Ftd
Messbereich testo 608 - H2
2...98 %rF / %RH (nicht betauend / no condensation)
Measuring range testo 608 - H2
-10...+70 °C / 14...+160 °F
-40...70 °Ctd / -40...160 °Ftd
Genauigkeit testo 608 - H1
± 3 %rF/%RH (bei/at +25 °C/77 °F)
Accuracy testo 608 - H1
± 0.5 °C / ± 1°F (bei/at + 25 °C/77 °F) 
Genauigkeit testo 608 - H2
± 2 %rF/%RH (bei/at +25 °C/77 °F)
Accuracy testo 608 - H2
± 0.5 °C / ± 1°F (bei/at 25 °C/77 °F)
Auflösung
0,1 %rF/ 0,1 °C
Resolution
0.1 %RH / 0.1 °C/0.1 °F
Display
LCD, 2-zeilig
Display
LCD, 2 lines
Messtakt
18 sec.
Measuring rate
18 s
Einsatztemperatur testo 608 - H1
0...+50 °C
Application temperature for testo 608 - H1
32 to 122°F
Einsatztemperatur testo 608 - H2
-10...+70 °C
Application temperature for testo 608 - H2
14...+160°F
Lagertemperatur
-40...+70 °C
Storage temperature
-40...+160°F
Batterie-Typ
9 V- Block
Battery type
9 V block
Batterie-Standzeit
ca. 1 Jahr
Battery lifetime
Approx. 1 year
Gehäuse
ABS silber mattiert
Housing
ABS silver matted
Maße (B/H/T)
111 mm / 90 mm / 40 mm
Dimensions (W/H/D)
Gewicht
168 g
Weight
168 g
Garantie
2 Jahre
Warranty
2 years
Hinweise zum 
testo 608 - H2
- Sie können im Gerät einen Alarm einstellen (Display-Anzeige    ), der ausgelöst wird, wenn
die gemessenen Grenzwerte überschritten werden. Die Alarm-Einstellungen sind frei wählbar
für die Messgrößen rel. Feuchte, Taupunkt oder Temperatur. Das Festlegen der Grenzwerte
für Alarm ist nur für eine Messgröße möglich. Werkseitig ist der Alarm für die Messgröße
rel. Feuchte aktiviert.
- Ihr Gerät kann direkt vor Ort auf einen Referenz-Feuchte-Fühler von Testo abgeglichen wer-
den (weitere Informationen siehe Beilegeblatt).
Notes on 
testo 608 - H2
- You can set an alarm (display    ) which is triggered when the measured limit values are
exceeded. The alarm settings are freely selectable for the relative humidity, dew point or
temperature parameters. The limit values for the alarm can only be set for one parameter.
The alarm for the relative humidity parameter is set by the factory.
- Your instrument can be calibrated on site to a reference humidity probe from Testo (see
Supplementary sheet for more information).
-1.8.8.8
-1.8.8.8
°C
°C
Max
Alarm
ON OFF
2 s
Min
td
%
Segmenttest / Segment test
48.4
24.2
°C
%
Messmenü / Measurement menu
48.4
24.2
°C
%
Messmenü 
Measurement menu
Batterie
anschließen
(auf
richtige Polung achten)
Connect battery
(ensure polarity is cor-
rect)
Ð
Ð
52.7
28.9
°C
Max
%
42.3
12.5
°C
Min
%
MIN/MAX-Wert
anzeigen
Displaying
MIN/MAX value
Reset
MIN/MAX-Wert
Resetting
MIN/MAX value
MIN-Wert anzeigen
Displaying MIN value
42.3
12.5
Min
MIN-Wert anzeigen
Displaying MIN value 
MAX-Wert anzeigen
Displaying MAX value 
52.7
28.9
°C
Max
%
MAX-Wert anzeigen
Displaying MAX value
48.4
24.2
°C
%
Messmenü 
Measurement menu
48.4
24.2
°C
%
Reset MIN-Wert
Resetting MIN value
48.4
24.2
°C
%
Reset MAX-Wert
Resetting MAX value
3 s
3 s
98.0
Alarm
%
Ð
Hinweis
Zusätzlich bei testo 608 - H 2
2 mal “MODE” drücken, zurück
zum Messmenü
Note
Additionally with testo 608 - H 2
Press “MODE” twice, return to
measurement menu
Messgrößen ein-
stellen (td, %rF)
Setting parame-
ters 
(td, %RH)
48.4
24.2
°C
%
Messmenü 
Measurement menu
48.4
24.2
°C
%
rel. Feuchte anzeigen 
Displaying relative humidity
Taupunkt anzeigen
Displaying dew point
15.6
24.2
°C
td
Hinweise
- Batterien einlegen, das Gerät schaltet ein auf Dauerbetrieb
- Überwachen der Batteriekapazität
Erscheint Batteriesymbol   im Display kann wie folgt noch im Dauerbetrieb gemessen werden: 
- testo 608 - H1 ca. 14 Tage 
- testo 608 - H2 ca.   8 Tage (bei blinkendem Alarm) 
- Kein Verlust der Einstellungen bei Batteriewechsel. 
Instructions
- Put in batteries, the instrument switches to continuous operation
- Battery capacity is monitored
If the battery symbol    appears in the display, you can still measure in continuous operation: 
- testo 608 - H1 approx. 14 days 
- testo 608 - H2 approx.   8 days (flashing alarm)
- Settings are not lost when battery is changed. 
Min
Max
oder
or
oder
or
oder
or
oder
or
oder
or
oder
or
0973.6080/01/
Sh
/wh/12.09.2006