Sony CFD-S50 CFD-S50B Leaflet

Product codes
CFD-S50B
Page of 2
Wybór trybu odtwarzania
Po zatrzymaniu płyty urządzenie można 
zaprogramować w taki sposób, aby utwory lub 
pliki były odtwarzane wielokrotnie lub w 
kolejności losowej.
Naciśnij kilkakrotnie MODE 
.
Po każdym naciśnięciu wskazanie pasma zmienia 
się następująco:
Normalne odtwarzanie (brak)
Pojedyncze powtarzanie (  1)
Powtarzanie wszystkich utworów ( )
Odtwarzanie wybranego foldera ( )*
Powtarzanie wybranego foldera ( ,  )*
Odtwarzanie losowe (SHUF)
Odtwarzanie programu (PGM)
Odtwarzanie programu z powtarzaniem  
( , PGM)
*  Te funkcje są dostępne tylko w przypadku 
odtwarzania plików MP3 z płyty MP3.
Wielokrotne odtwarzanie utworów/
plików (odtwarzanie z 
powtarzaniem)
W trybach zwykłego odtwarzania i odtwarzania 
programu, urządzenie można zaprogramować w 
taki sposób, aby utwory CD-DA na płycie Audio 
CD lub pliki MP3 na płycie CD-R/CD-RW były 
odtwarzane wielokrotnie.
1  Naciśnij przycisk CD 
, aby włączyć 
funkcję CD.
2  Wykonaj następujące czynności.
Aby powtórzyć Czynność
Pojedynczy 
utwór/plik
1  Naciskaj kilkakrotnie MODE 
 do momentu pojawienia 
się napisu „  1”.
2  Naciśnij 
 lub 
 
, aby 
wybrać utwór/plik, który ma 
być powtarzany. Gdy 
konieczne jest określenie 
folderu zawierającego pliki 
MP3, naciśnij najpierw   + 
lub 
 
, aby wybrać folder, 
a następnie naciśnij 
 lub 
 
, aby wybrać dany 
plik.
3  Naciśnij 
 
, aby 
rozpocząć wielokrotne 
odtwarzanie.
Wszystkie 
utwory/pliki
1  Naciskaj kilkakrotnie MODE 
 do momentu pojawienia 
się napisu „ ”.
2  Naciśnij 
 
, aby 
rozpocząć wielokrotne 
odtwarzanie.
Wybrany folder 
na płycie MP3
1  Naciskaj kilkakrotnie MODE 
 do momentu pojawienia 
się napisu „ ” i „ ”.
2  Wybierz folder naciskając  
 + lub 
 
.
3  Naciśnij 
 
, aby 
rozpocząć wielokrotne 
odtwarzanie.
Zaprogramo-
wane utwory/
pliki
1  Zaprogramuj utwory/pliki 
2  Naciskaj MODE 
 do 
momentu pojawienia się na 
wyświetlaczu napisu „PGM” 
i „ ”.
3  Naciśnij 
 
, aby 
rozpocząć wielokrotne 
odtwarzanie.
Aby anulować odtwarzanie z 
powtarzaniem
Naciśnij 
 
, aby zatrzymać odtwarzanie, a 
następnie naciskaj kilkakrotnie MODE 
 do 
momentu zniknięcia napisu „ ” (lub „  1”) z 
wyświetlacza.
Odtwarzanie utworów/plików w 
dowolnej kolejności (odtwarzanie 
losowe)
Urządzenie można zaprogramować w taki 
sposób, aby utwory CD-DA na płycie Audio CD 
lub pliki MP3 na płycie CD-R/CD-RW były 
odtwarzane w kolejności losowej.
1  Naciśnij przycisk CD 
, aby włączyć 
funkcję CD.
2  Naciskaj kilkakrotnie MODE 
 do 
momentu pojawienia się napisu „SHUF” 
na wyświetlaczu.
3  Naciśnij  
, aby uruchomić 
odtwarzanie losowe.
Inne funkcje odtwarzania
Aby anulować odtwarzanie losowe
Naciśnij 
 
, aby zatrzymać odtwarzanie, a 
następnie naciskaj kilkakrotnie MODE 
 do 
momentu zniknięcia napisu „SHUF” z 
wyświetlacza.
Uwaga
Podczas odtwarzania losowego nie można wybrać 
poprzedniego utworu/pliku naciśnięciem 
 .
Tworzenie własnego programu 
(odtwarzanie programu)
Istnieje możliwość ustalenia kolejności 
odtwarzania do 25 utworów/plików znajdujących 
się na płycie.
1  Naciśnij przycisk CD 
, aby włączyć 
funkcję CD.
2  Naciskaj kilkakrotnie MODE 
 do 
momentu pojawienia się na 
wyświetlaczu napisu „PGM”.
3  Korzystając z przycisków  lub  
 
wybierz utwór/plik, a następnie naciśnij 
ENTER 
.
Utwór/plik został zaprogramowany i pojawi 
się numer kolejnej pozycji programu.
(Przykład: programowanie utworów CD-DA)
Numer kroku
4  Aby zaprogramować dodatkowe utwory/
pliki, powtórz czynności opisane w 
punkcie 3. 
Liczbę zaprogramowanych pozycji (utworów/
plików) można sprawdzić naciskając 
kilkakrotnie DISPLAY 
.
5  Naciśnij  
, aby uruchomić 
odtwarzanie programu.
Utworzony program pozostanie dostępny do 
momentu otwarcia pokrywy kieszeni 
odtwarzacza CD lub wyłączenia zasilania 
urządzenia. Aby ponownie odtworzyć ten sam 
program, naciśnij 
 
.
Uwaga
Jeśli spróbujesz zaprogramować 26 lub więcej 
utworów/plików, na wyświetlaczu pojawi się „FULL”.
Anulowanie odtwarzania programu
Naciśnij 
 
, aby zatrzymać odtwarzanie, a 
następnie naciskaj kilkakrotnie MODE 
 do 
momentu zniknięcia napisu „PGM” z 
wyświetlacza.
Usuwanie wszystkich utworów/plików z 
bieżącego programu
Zatrzymaj odtwarzanie, a następnie naciśnij 
 
. Po zakończeniu procedury „Tworzenie 
własnego programu (odtwarzanie programu)” 
pojawi się napis „noSTEP”, który sygnalizuje 
możliwość utworzenia nowego programu.
Zapisywanie stacji radiowych 
w pamięci
W pamięci sprzętu można zaprogramować dane 
stacji radiowych. Możesz zaprogramować maks. 
30 stacji radiowych, 20 dla pasma FM i 10 dla 
pasma AM.
1  Naciskaj RADIO FM/AM 
, aby wybrać 
pasmo.
2  Przytrzymaj wciśnięty przycisk AUTO 
PRESET 
 do momentu, aż na 
wyświetlaczu zacznie migać napis 
„AUTO”.
3  Naciśnij ENTER 
, aby zapamiętać tę 
stację.
Stacje są zaprogramowane w pamięci w 
kolejności od niższych częstotliwości do 
wyższych.
Jeśli nie można zaprogramować stacji 
automatycznie
Stację o słabym sygnale należy zaprogramować 
ręcznie.
1  Naciskaj RADIO FM/AM 
, aby wybrać 
pasmo.
2  Wyszukaj wybraną stację.
3  Naciskaj MANUAL PRESET 
 do 
momentu, aż na wyświetlaczu zacznie 
migać napis „FM-xx” lub „AM-xx”.
(Przykład: FM)
4  Naciskaj PRESET + lub  
 do momentu, 
aż na wyświetlaczu zacznie migać numer 
programu wybrany dla danej stacji.
5  Naciśnij ENTER 
, aby zapamiętać tę 
stację.
Jeśli do wybranego numeru jest już przypisana 
jakaś stacja, zostanie ona zastąpiona przez 
nowe ustawienie.
Słuchanie zapamiętanych 
stacji radiowych
1  Naciskaj RADIO FM/AM 
, aby wybrać 
pasmo.
2  Korzystając z przycisków PRESET + lub  
, wybierz numer programu, pod 
którym zapamiętano wybraną stację 
radiową.
Podłączanie dodatkowych 
urządzeń
Możesz słuchać dźwięku z dodatkowego 
urządzenia, takiego jak przenośny cyfrowy 
odtwarzacz muzyczny, poprzez głośniki 
opisywanego sprzętu.
Przed podłączeniem upewnij się, że wszystkie 
łączone elementy mają odłączone zasilanie.
Więcej szczegółów można znaleźć w instrukcji 
obsługi urządzenia, które ma być podłączone.
Przewód 
połączeniowy 
audio 
(niedołączony 
do zestawu)
Do urządzenia
(np. przenośnego cyfrowego 
odtwarzacza muzycznego)
Do gniazda 
AUDIO IN 
1  Za pomocą kabla połączeniowego audio 
(niedołączony do zestawu) połącz 
gniazdo AUDIO IN 
 z gniazdem wyjścia 
liniowego przenośnego cyfrowego 
odtwarzacza muzycznego lub innego 
komponentu.
2  Włącz podłączone urządzenie.
3  Naciśnij przycisk AUDIO IN 
 i rozpocznij 
odtwarzanie z podłączonego urządzenia.
Dźwięk z podłączonego urządzenia 
dodatkowego odtwarzany jest przez głośniki.
Do podłączenia urządzenia do telewizora lub 
magnetowidu/odtwarzacza należy używać 
przedłużacza (niedołączony do zestawu) 
zakończonego z jednej strony wtykiem mini 
stereo, a z drugiej strony dwoma wtykami 
fonicznymi (L/P).
Uwagi
 Po podłączeniu gniazda AUDIO IN  do 
monofonicznego gniazda wyjściowego cyfrowego 
odtwarzacza muzycznego dźwięk może nie być 
słyszalny z prawego głośnika opisywanego 
urządzenia.
 Po podłączeniu gniazda AUDIO IN  do liniowego 
gniazda wyjściowego cyfrowego odtwarzacza 
muzycznego mogą występować zniekształcenia. 
Jeśli dźwięk jest zniekształcony, należy podłączyć 
sprzęt do gniazda słuchawkowego.
 Po podłączeniu gniazda AUDIO IN  do 
monofonicznego gniazda słuchawkowego 
cyfrowego odtwarzacza muzycznego należy 
zwiększyć głośność cyfrowego odtwarzacza 
muzycznego, a następnie wyregulować głośność 
opisywanego urządzenia.
W razie trudności
Ogólne
Zasilanie nie włącza się, gdy podłączony 
jest przewód zasilania sieciowego.
 Upewnij się, że przewód zasilania sieciowego 
jest właściwie umieszczony w gnieździe 
zasilania.
Zasilanie nie włącza się przy pracy na 
bateriach.
 Sprawdź, czy baterie zostały prawidłowo 
włożone.
Sprzęt nieoczekiwanie przechodzi w stan 
czuwania.
 To nie jest usterka. Urządzenie przechodzi 
automatycznie w tryb gotowości po upływie 
około 15 minut bezczynności lub przy braku 
sygnału audio. Patrz „Korzystanie z funkcji 
zarządzania energią (tylko modele 
europejskie)”
.
Brak jest dźwięku.
 Upewnij się, że została wybrana odpowiednia 
funkcja odtwarzania muzyki lub źródła 
dźwięku, którego chcesz posłuchać.
 Gdy chcesz używać głośników, odłącz 
słuchawki.
Odtwarzacz CD/MP3
Odtwarzacz CD nie odtwarza utworów 
lub na wyświetlaczu widoczny jest napis 
„noDISC” przy włożonej płycie CD.
 Umieść płytę CD z etykietą skierowaną do góry.
 Oczyść płytę CD.
 Wyjmij płytę i pozostaw przedział CD otwarty 
na około godzinę, aby wyparowała 
skondensowana wilgoć.
 Płyta CD-R/CD-RW jest pusta lub 
niesfinalizowana.
 Na płycie nie ma plików MP3, które nadają się 
do odtwarzania.
 Wystąpił problem z jakością płyty CD-R/ 
CD-RW, urządzeniem nagrywającym lub 
zastosowanym oprogramowaniem.
 Jeśli baterie są wyczerpane, wymień wszystkie 
baterie na nowe.
Dźwięk zanika.
 Zmniejsz głośność.
 Oczyść płytę CD lub wymień ją, jeśli jest mocno 
uszkodzona.
 Ustaw sprzęt w miejscu, w którym nie 
występują drgania.
 Oczyść soczewkę przy pomocy dmuchawy 
dostępnej w handlu.
 Dźwięk może zanikać lub mogą być słyszalne 
szumy, jeśli stosowana jest płyta CD-R/CD-RW 
słabej jakości lub jeśli występuje problem z 
urządzeniem nagrywającym lub zastosowanym 
oprogramowaniem.
Rozpoczęcie odtwarzania trwa dłużej niż 
zwykle.
 W przypadku płyt opisanych poniżej 
rozpoczęcie odtwarzania trwa dłużej.
 Płyta zapisana ze złożoną strukturą folderów.
 Płyta z wieloma folderami lub plikami w 
innym formacie niż MP3.
Radio
Dźwięk jest słabo słyszalny lub odbiór 
jest słaby.
 Wymień wszystkie baterie na nowe.
 Odsuń urządzenie od znajdujących się w 
pobliżu telewizorów.
 W przypadku pasma FM wysuń antenę na 
pełną długość i zmień jej położenie, aby 
uzyskać jak najlepszy sygnał. W przypadku 
pasma AM obróć cały sprzęt, aby uzyskać jak 
najlepszy sygnał.
 Jeśli znajdujesz się w budynku, korzystaj z 
urządzenia w pobliżu okna.
 Jeśli w pobliżu urządzenia zostanie 
umieszczony telefon komórkowy, urządzenie 
może hałasować. Trzymaj telefon z dala od 
urządzenia.
Obraz telewizyjny jest przerywany.
 Jeśli słuchasz stacji FM w pobliżu telewizora z 
anteną pokojową, odsuń sprzęt dalej od 
telewizora.
Kaseta magnetofonowa
Taśma nie przesuwa się po naciśnięciu 
przycisku uruchamiającego przesuw.
 Dokładnie zamknij pokrywę kieszeni kasety.
Urządzenie nie reaguje na przycisk 
 
 
albo kasety magnetofonowej nie można 
odtworzyć, ani na niej nagrywać.
 Upewnij się, że zabezpieczenie przed zapisem 
nie zostało wyłamane.
Zniekształcenia albo niska jakość 
odtwarzania, nagrywania lub kasowania.
 Za pomocą suchego wacika oczyść 
powierzchnie rolki dociskowej, głowicy 
odtwarzająco-nagrywającej oraz głowicy 
kasującej zgodnie z poniższym rysunkiem. 
Jeżeli wspomniane powierzchnie nadal są 
zabrudzone, oczyść je bagietką zwilżoną 
ogólnie dostępnym w handlu środkiem 
czyszczącym.
Dźwignia*
Głowica 
odtwarzająco-
nagrywająca
Rolka 
napędowa
Głowica 
kasująca
Rolka 
dociskowa
*  Wysuń głowicę kasującą 
naciskając przycisk nagrywania 
(
 ) i dociskając dźwignię 
palcem.
 Rozmagnesuj głowice za pomocą dostępnej w 
handlu kasety rozmagnesowującej.
 Używaj kaset magnetofonowych typu I 
(normalnych). W opisywanym urządzeniu nie 
można stosować kaset typu IV (metalowych) 
lub typu II (chromowych). Te typy mogą 
powodować zniekształcenia dźwięku.
Jeśli problem utrzymuje się po wypróbowaniu 
wszystkich innych rozwiązań, odłącz przewód 
zasilania sieciowego lub wyjmij wszystkie 
baterie. Gdy wyświetlacz będzie pusty, ponownie 
podłącz przewód zasilania sieciowego lub włóż 
baterie. Jeśli problem powtarza się, skonsultuj się 
z najbliższym sprzedawcą Sony.
Środki ostrożności
Płyty, które MOGĄ być odtwarzane na 
sprzęcie
 Płyty Audio CD dostępne na rynku, które są 
zgodne ze standardem CD-DA*
1
.
 Płyty CD-R/CD-RW z utworami audio, które są 
zgodne ze standardem CD-DA*
1
.
 Prawidłowo sfinalizowane*
2
 płyty CD-R/CD-RW 
z plikami MP3.
*1
  CD-DA to skrót Compact Disc Digital Audio. To 
standard rejestracji stosowany na płytach 
Audio CD.
*2
 Finalizacja to proces, dzięki któremu płyty 
CD-R/CD-RW można stosować na 
odtwarzaczach; finalizację po utworzeniu płyty 
można włączać lub wyłączać w ustawieniach 
większości programów rejestrujących.
Płyty, które NIE MOGĄ być odtwarzane na 
sprzęcie
 Inne płyty CD-R/CD-RW niż zapisane w 
formacie Audio CD lub w formatach zgodnych 
z normą ISO 9660 Level 1/Level 2 lub Joliet
 Płyty CD-R/CD-RW o słabej jakości zapisu, 
porysowane lub zabrudzone płyty CD-R/
CD-RW lub płyty CD-R/CD-RW nagrane w 
niezgodnym urządzeniu nagrywającym
 Płyty CD-R/CD-RW, które nie zostały 
sfinalizowane lub które zostały sfinalizowane 
niepoprawnie
 Płyty CD-R/CD-RW z plikami utworzonymi w 
formatach audio innych niż MP3
Uwagi dotyczące płyt
 Przed rozpoczęciem odtwarzania 
należy oczyścić płytę CD szmatką. 
Wycieraj płytę CD od środka na 
zewnątrz. Jeśli na płycie CD są 
zadrapania, zabrudzenia lub 
odciski palców, mogą wystąpić 
błędy odtwarzania.
 Nie stosuj takich substancji jak 
benzyna ekstrakcyjna, rozpuszczalnik 
spirytusowy, środki czystości czy też środki 
antystatyczne przeznaczone do winylowych 
płyt długogrających.
 Nie wolno narażać płyt CD na bezpośrednie 
działanie promieni słonecznych lub kontakt z 
innymi źródłami ciepła, takimi jak przewody 
powietrzne, ani też nie pozostawiać ich w 
samochodzie zaparkowanym w miejscu 
ciągłego nasłonecznienia, gdyż może to 
spowodować znaczny wzrost temperatury 
wewnątrz pojazdu.
 Nie naklejać papieru ani naklejek na płytę CD 
ani nie rysować jej powierzchni.
 Po zakończeniu odtwarzania schować płytę CD 
do pudełka.
Uwaga dotycząca płyt w formacie 
DualDisc
 Płyta w formacie DualDisc jest płytą 
dwustronną zawierającą materiał DVD nagrany 
na jednej stronie oraz materiał dźwiękowy 
nagrany na drugiej stronie. Ponieważ jednak 
nagrany materiał dźwiękowy nie jest zgodny 
ze standardem Compact Disc (CD), nie można 
zagwarantować poprawnego odtwarzania 
takiej płyty.
Płyty muzyczne z zakodowanymi 
systemami ochrony praw autorskich
 Ten produkt jest zaprojektowany do 
odtwarzania płyt, które są wyprodukowane 
zgodnie ze standardem Compact Disc (CD). 
Ostatnio niektóre firmy muzyczne rozpoczęły 
sprzedaż różnych płyt muzycznych z 
zakodowanymi systemami ochrony praw 
autorskich. Prosimy pamiętać, że są wśród nich 
płyty, które nie są zgodne ze standardem CD i 
mogą być nieodtwarzalne przez ten produkt.
Uwagi dotyczące kaset
 Aby zapobiec przypadkowemu zarejestrowaniu 
nagrania na taśmie, wyłam zabezpieczenie 
przed zapisem dla strony A lub B. Jeśli chcesz 
ponownie zarejestrować nagranie na takiej 
kasecie, zasłoń otwór po wyłamanym 
zabezpieczeniu taśmą klejącą.
Strona A
Zabezpieczenie strony B
Zabezpieczenie strony A
 Nie jest wskazane stosowanie kaset 
magnetofonowych dłuższych niż 
90-minutowe, za wyjątkiem przypadków, gdy 
zależy nam na rejestrowaniu długich nagrań na 
jednej kasecie, które później można będzie 
odtwarzać w sposób ciągły.
O bezpieczeństwie
 Ponieważ promień lasera odtwarzacza CD jest 
szkodliwy dla oczu, nie wolno demontować 
obudowy. Wszelkie prace serwisowe powinien 
wykonywać tylko wykwalifikowany personel.
 Jeśli do obudowy dostanie się ciało obce lub 
ciecz, należy przed dalszym użytkowaniem 
odłączyć sprzęt od zasilania sieciowego i 
przekazać do sprawdzenia przez 
wykwalifikowany personel.
 Płyty o nietypowym kształcie (np. serce, 
kwadrat, gwiazda) nie mogą być odtwarzane 
na sprzęcie. Próba taka może się skończyć jego 
uszkodzeniem. Nie używać takich płyt.
Źródła zasilania
 Do zasilania sieciowego należy użyć 
dołączonego przewodu zasilania sieciowego; 
nie należy stosować żadnego innego 
przewodu. 
 Jeśli sprzęt nie będzie użytkowany przez 
dłuższy okres czasu, odłącz go od gniazda 
sieciowego.
 Jeśli baterie nie są używane, należy je wyjąć, 
aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych przez 
wyciek lub korozję baterii.
O wyborze miejsca
 Nie pozostawiać sprzętu w pobliżu źródeł 
ciepła, w miejscu nasłonecznienia, 
nadmiernego zapylenia lub wstrząsów 
mechanicznych lub też w samochodzie 
wystawionym na promienie słoneczne.
 Nie ustawiać sprzętu na pochyłej lub 
niestabilnej powierzchni.
 Nie stawiać niczego w odległości ok. 10 mm od 
tylnej ściany obudowy. Otwory wentylacyjne 
muszą być odkryte, aby sprzęt działał 
prawidłowo, a jego podzespoły miały dłuższy 
okres użytkowania.
 Ponieważ w głośnikach wykorzystywany jest 
silny magnes, należy trzymać z dala od sprzętu 
karty kredytowe wykorzystujące kodowanie 
magnetyczne czy też nakręcane zegarki, co 
pozwoli zapobiec ewentualnym uszkodzeniom.
Obsługa
 Jeśli urządzenie zostało przeniesione z 
zimnego miejsca do miejsca o wyższej 
temperaturze lub zostało umieszczone w 
bardzo wilgotnym pomieszczeniu, na 
soczewkach w sekcji odtwarzacza CD może 
gromadzić się wilgoć. W takim przypadku 
urządzenie nie będzie działało prawidłowo. 
Wyjmij wtedy płytę CD i poczekaj około 
godziny, aby wilgoć wyparowała.
Postępowanie ze sprzętem
 Nie zostawiaj otwartej pokrywy tacy CD, aby 
uniknąć dostawania się do środka kurzu i 
zanieczyszczeń.
Czyszczenie obudowy
 Obudowę, panel przedni i elementy sterujące 
należy czyścić przy pomocy miękkiej szmatki 
lekko zwilżonej łagodnym roztworem 
detergentu. Nie stosować skrobaczek, proszku 
do szorowania lub rozpuszczalników, takich jak 
alkohol czy benzyna ekstrakcyjna.
Jeśli masz jakieś pytania lub problemy związane 
ze sprzętem, skonsultuj się z najbliższym 
sprzedawcą produktów Sony.
Dane techniczne
Odtwarzacz CD
Układ
Cyfrowy odtwarzacz płyt kompaktowych
Właściwości diody laserowej
Trwanie emisji: ciągła
Wyjście lasera: Poniżej 44,6 µW
(Jest to wartość mierzona z odległości 200 mm 
od powierzchni soczewki obiektywu na bloku 
optycznym o przesłonie 7 mm.)
Liczba kanałów
2
Charakterystyka częstotliwościowa
20 Hz 
 20 000 Hz +1/–2 dB
Zniekształcenia kołysania i drżenia
Poniżej mierzalnego poziomu
Obsługiwany format audio
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3)
Przepływności: 32 kbps 
 320 kbps, VBR
Częstotliwości próbkowania: 32/44,1/48 kHz
Informacje dotyczące radia
Zakres częstotliwości
Modele europejskie, australijskie, tajwańskie i 
arabskie
FM (UKF):  87,5 MHz 
 108 MHz (krok 50 kHz)
AM (fale długie/średnie):  
531 kHz 
 1 602 kHz (krok 9 kHz)
Model koreański
FM (UKF):  87,5 MHz 
 108 MHz (krok 
100 kHz)
AM (fale długie/średnie):  
531 kHz 
 1 602 kHz (krok 9 kHz)
Modele filipińskie, singapurskie, malezyjskie i 
indyjskie
FM (UKF):  87,5 MHz 
 108 MHz (krok 
100 kHz) 
87,5 MHz 
 108 MHz (krok 50 kHz)
AM (fale długie/średnie):  
530 kHz 
 1 610 kHz (krok 10 kHz)  
531 kHz 
 1 602 kHz (krok 9 kHz)
Częstotliwość pośrednia
FM (UKF):  300 kHz
AM (fale długie/średnie): 400 kHz
Anteny
FM (UKF):  Antena teleskopowa
AM (fale długie/średnie): Wbudowana 
ferrytowa antena prętowa
Sekcja magnetofonu
System nagrywania
4-ścieżkowy, 2-kanałowy, stereofoniczny
Czas przewijania
Ok. 150 s (sek.) dla kasety Sony C-60
Charakterystyka częstotliwościowa
Dla taśm typu I (normalnych): 80 Hz 
 
10 000 Hz
Wejście
AUDIO IN
Gniazdo stereo mini
Wyjście
Gniazdo stereo mini 
 (słuchawkowe)
Do słuchawek o impedancji 16 
 
 32 
Ogólne
Głośnik
Dwa głośniki pełnozakresowe, śr. 8 cm, 4 
, typ 
stożkowy (2)
Moc wyjściowa
1,7 W + 1,7 W (przy 4 
, zniekształcenia 
harmoniczne 10%)
Wymagania dotyczące zasilania
Modele europejskie i australijskie
 230 V prądu zmiennego, 50 Hz (zasilanie 
sieciowe)
9 V prądu stałego (6 baterii R14 (rozmiar C))
Model tajwański
 120 V prądu zmiennego, 60 Hz (zasilanie 
sieciowe)
9 V prądu stałego (6 baterii R14 (rozmiar C))
Modele filipińskie, singapurskie, malezyjskie i 
indyjskie
 230  V 
 240 V prądu zmiennego, 50 Hz 
(zasilanie sieciowe)
9 V prądu stałego (6 baterii R14 (rozmiar C))
Model koreański
 220 V prądu zmiennego, 60 Hz (zasilanie 
sieciowe)
9 V prądu stałego (6 baterii R14 (rozmiar C))
Model arabski
220 V 
 240 V prądu zmiennego, 50/60 Hz 
(zasilanie sieciowe)
9 V prądu stałego (6 baterii R14 (rozmiar C))
Pobór mocy
12 W prądu zmiennego (ok. 0,8 W w trybie 
oszczędzania energii)
Żywotność baterii*
1, 
*
2
Odtwarzanie płyt CD
Ok. 8 godz. (przy poziomie głośności około 
24)
Nagrywanie programów FM
Ok. 19 godzin
Odtwarzanie kasety magnetofonowej
Ok. 13 godz. (przy poziomie głośności około 
24)
*
1
 Pomiar według standardów Sony. Rzeczywista 
żywotność baterii może zależeć od stanu 
sprzętu lub warunków użytkowania.
*
2
 Korzystanie z baterii alkalicznych Sony
Wymiary
Ok. 320 mm × 139 mm × 219 mm (dł./wys./
szer.) (włącznie z wystającymi elementami)
Masa
Ok. 2,0 kg
Ok. 2,3 kg (wraz z płytą, bateriami i kasetą 
magnetofonową)
Dostarczane akcesoria
Przewód zasilania sieciowego (1)
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie 
bez uprzedzenia.
Tył