Sony DSC-W810 DSC-W810B Leaflet

Product codes
DSC-W810B
Page of 2
Digitálny fotoaparát
Návod na používanie
4-489-132-
72(1)
DSC-W810
©2013 Sony Corporation 
Printed in China
Slovensky
Bližšie oboznámenie sa s fotoaparátom („Príručka 
pomoci“)
„Príručka pomoci“ je online príručka. Nájdete v nej podrobné
pokyny na používanie mnohých funkcií tohto fotoaparátu.
 Otvorte stránku podpory spoločnosti Sony. 
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
 Vyberte svoju krajinu alebo oblasť.
 Na stránke podpory vyhľadajte názov modelu svojho 
fotoaparátu.
ˎ
ˎ
Názov modelu nájdete na spodnej strane fotoaparátu.
Kontrola dodaných položiek
Číslo v zátvorkách označuje počet kusov.
ˎ
ˎ
Fotoaparát (1)
ˎ
ˎ
Nabíjateľná batéria NP-BN (1) (Túto nabíjateľnú batériu nie je možné použiť s 
fotoaparátom Cyber-shot™, ktorý sa dodáva s batériou NP-BN1.)
ˎ
ˎ
Jednoúčelový kábel USB (1)
ˎ
ˎ
Napájací adaptér AC-UB10C (1)
ˎ
ˎ
Napájací kábel (nedodáva sa v USA a Kanade) (1)
ˎ
ˎ
Remienok na zápästie (1)
ˎ
ˎ
Návod na používanie (tento návod) (1)
Ochranné známky
ˎ
ˎ
Memory Stick a 
 sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky 
spoločnosti Sony Corporation.
ˎ
ˎ
Microsoft, Windows a Windows Vista sú registrované ochranné známky alebo 
ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo v iných krajinách.
ˎ
ˎ
Mac a Mac OS sú registrované ochranné známky spoločnosti Apple Inc.
ˎ
ˎ
Intel, Pentium a Intel Core sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky 
spoločnosti Intel Corporation alebo jej dcérskych spoločností v USA a v iných krajinách.
ˎ
ˎ
Logo SDXC je ochranná známka spoločnosti SD-3C, LLC.
ˎ
ˎ
Facebook a logo „f“ sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky 
spoločnosti Facebook, Inc.
ˎ
ˎ
YouTube a logo YouTube sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky 
spoločnosti Google Inc.
ˎ
ˎ
Ďalej všeobecne platí, že názvy produktov a systémov uvedené v tomto návode sú 
ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných vývojárskych alebo 
výrobných spoločností. 
Značky ™ alebo ® však nemusia byť v tomto návode uvedené.
Ďalšie informácie o tomto výrobku a odpovede na časté otázky nájdete na 
našej webovej lokalite v sekcii Podpora zákazníkom.
http://www.sony.net/
Používanie
Vkladanie batérie
Páčka uvoľnenia batérie
Otvorte kryt.
Vložte batériu.
Nabíjanie batérie
Počas nabíjania batérie vypnite fotoaparát.
Napájací kábel
Informácie pre 
spotrebiteľov mimo  
USA a Kanady
Informácie pre 
spotrebiteľov v USA a 
Kanade
Kontrolka nabíjania
Svieti: Nabíja sa
Nesvieti: Nabíjanie sa skončilo
Bliká:
Vyskytla sa chyba nabíjania 
alebo sa nabíjanie dočasne 
pozastavilo, pretože fotoaparát 
je v prostredí s teplotou mimo 
správneho teplotného rozsahu
Pripojte fotoaparát k napájaciemu adaptéru (dodáva sa) 
pomocou jednoúčelového kábla USB (dodáva sa).
Pripojte napájací adaptér k sieťovej zásuvke.
ˎ
ˎ
Používajte len originálne batérie, jednoúčelový kábel USB (dodáva sa) a napájací 
adaptér (dodáva sa) značky Sony.
Čas nabíjania (úplné nabitie)
Čas nabíjania pomocou napájacieho adaptéra (dodáva sa) je približne 115 minút.
Nabíjanie pomocou pripojenia k počítaču
Batériu je možné nabiť pripojením fotoaparátu k počítaču pomocou 
jednoúčelového kábla USB.
Do konektora USB
Výdrž batérie a počet záberov, ktoré je možné nasnímať a 
zobraziť
Celkový čas 
používania
Počet záberov
Snímanie (statické zábery)
Pribl. 100 min.
Pribl. 200 záberov
Jednoduché snímanie 
(videozáznamy)
Pribl. 30 min.
Nepretržité snímanie 
(videozáznamy)
Pribl. 100 min.
Prezeranie (statické zábery)
Pribl. 180 min.
Pribl. 3600 záberov
ˎ
ˎ
Počet je založený na norme CIPA. 
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Vkladanie pamäťovej karty (predáva sa osobitne)
Dbajte na to, aby zrezaný roh smeroval 
správnym smerom.
Otvorte kryt.
Vložte pamäťovú kartu (predáva sa osobitne).
Vybratie pamäťovej karty/batérie
Pamäťová karta: Zatlačením pamäťovej karty sa pamäťová karta vysunie.
Batéria: Posuňte páčku uvoľnenia batérie. Dajte pozor, aby vám batéria nevypadla.
Nastavenie času
ON/OFF (Napájanie)
Ovládacie tlačidlo
Výber položiek: 
///
Potvrdenie: 
Stlačte tlačidlo ON/OFF (Napájanie).
Vyberte požadovaný jazyk.
Podľa zobrazených pokynov vyberte požadovanú 
zemepisnú polohu a potom stlačte tlačidlo 
 na ovládacom 
tlačidle.
Nastavte položky [Date & Time Format], [Summer Time] a 
[Date & Time] a potom stlačte tlačidlo [OK].
Postupujte podľa zobrazených pokynov.
Opätovné nastavenie dátumu a času
Postupným výberom položiek MENU 
 
 (Settings) 
 
 (Clock Settings) 
 
[Date & Time Setting] otvorte obrazovku nastavenia dátumu a času.
Snímanie statických záberov a videozáznamov
W: oddialenie
T: priblíženie
MOVIE
Tlačidlo W/T 
(Transfokácia)
Tlačidlo spúšte
Snímanie statických záberov
Stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite.
Stlačením tlačidla spúšte nadoraz nasnímajte záber.
Snímanie videozáznamov
Stlačením tlačidla MOVIE (Videozáznam) spustíte snímanie.
Opätovným stlačením tlačidla MOVIE (Videozáznam) 
snímanie zastavíte.
Funkcie programu PlayMemories Home™
Importovanie záberov z 
fotoaparátu
V počítači so systémom Windows môžete 
používať nasledujúce funkcie.
Zobrazovanie 
záberov v 
kalendári
Prehrávanie záberov 
importovaných z 
fotoaparátu.
Zdieľanie záberov v 
službe PlayMemories 
Online
Odovzdávanie 
záberov do 
sieťových služieb
Prevzatie programu PlayMemories Home
Program PlayMemories Home môžete prevziať z nasledujúcej webovej adresy:
www.sony.net/pm/
ˎ
ˎ
Podrobnosti o aplikáciách určených pre počítače Mac nájdete na nasledujúcej 
webovej adrese:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Odporúčané počítačové prostredie
Systémové požiadavky na softvér nájdete na nasledujúcej adrese 
URL.
www.sony.net/pcenv/
Poznámky týkajúce sa používania fotoaparátu
Informácie o používaní a údržbe
Vyhýbajte sa hrubému zaobchádzaniu s výrobkom, nerozoberajte ho ani ho neupravujte 
a dbajte na to, aby nedošlo k fyzickým otrasom ani nárazom, napríklad pri údere, páde 
alebo šliapnutí na výrobok. Obzvlášť dávajte pozor na objektív.
Informácie o databázových súboroch
Keď do fotoaparátu vložíte pamäťovú kartu bez databázového súboru a zapnete 
napájanie fotoaparátu, časť kapacity pamäťovej karty sa použije na automatické 
vytvorenie databázového súboru. Môže chvíľu trvať, kým budete môcť vykonať ďalšiu 
operáciu. Ak sa vyskytne chyba databázového súboru, importujte všetky zábery do 
počítača pomocou softvéru PlayMemories Home a potom naformátujte pamäťovú 
kartu.
Poznámky týkajúce sa snímania a prehrávania
ˎ
ˎ
Pri prvom použití akejkoľvek pamäťovej karty s týmto fotoaparátom sa odporúča 
naformátovať danú kartu v tomto fotoaparáte, aby sa zaistila stabilná činnosť 
pamäťovej karty. Formátovaním sa vymažú všetky údaje zaznamenané na pamäťovej 
karte. Tieto údaje sa už nedajú obnoviť. Nezabudnite zálohovať všetky dôležité údaje 
do počítača alebo iného ukladacieho zariadenia. 
ˎ
ˎ
Pred začatím snímania vykonajte testovací záber, ktorým overíte, či fotoaparát pracuje 
správne.
ˎ
ˎ
Fotoaparát nie je odolný voči prachu, voči ošplechnutiu a nie je vodotesný.
ˎ
ˎ
Fotoaparát nevystavujte vode. Po vniknutí vody dovnútra fotoaparátu môže nastať 
porucha. V niektorých prípadoch fotoaparát nie je možné opraviť.
ˎ
ˎ
Fotoaparátom nemierte do slnka ani do iného zdroja silného svetla. Môže to spôsobiť 
poruchu fotoaparátu.
ˎ
ˎ
Fotoaparát nepoužívajte na miestach, kde dochádza ku generovaniu silných rádiových 
vĺn alebo k vyžarovaniu radiácie. V opačnom prípade fotoaparát nemusí zaznamenávať 
alebo prehrávať zábery správne.
ˎ
ˎ
Používanie fotoaparátu v piesočnom alebo prašnom prostredí môže spôsobiť poruchy.
ˎ
ˎ
Fotoaparátom netraste ani nebúchajte. Môže to spôsobiť poruchu a znemožniť 
zaznamenávanie záberov. Navyše sa môže záznamové médium stať nepoužiteľným 
alebo sa môžu poškodiť obrazové údaje.
ˎ
ˎ
Pred používaním vyčistite povrch blesku. Teplo vyžarujúce z blesku môže spôsobiť, že 
nečistoty na povrchu blesku začnú dymiť alebo horieť. Ak sú na blesku nečistoty alebo 
prach, vyčistite blesk jemnou handričkou.
Informácie o teplote fotoaparátu
Pri nepretržitom používaní sa fotoaparát a batéria môžu zahriať, nejde však o poruchu.
Informácie o ochrane proti prehrievaniu
V závislosti od teploty fotoaparátu a batérie sa nemusia dať zaznamenávať 
videozáznamy alebo sa môže automaticky vypnúť napájanie s cieľom chrániť fotoaparát. 
Pred vypnutím napájania alebo zablokovaním snímania videozáznamov sa na displeji 
zobrazí hlásenie. V takomto prípade nechajte fotoaparát vypnutý a počkajte, kým sa 
teplota fotoaparátu a batérie nezníži. Ak zapnete napájanie bez toho, aby ste fotoaparát 
a batériu nechali dostatočne vychladnúť, fotoaparát sa môže znovu vypnúť alebo 
snímanie videozáznamov nebude možné.
Upozornenie na ochranu autorských práv
Televízne programy, filmy, videokazety a ďalšie materiály môžu byť chránené autorskými 
právami.
Neoprávneným zaznamenávaním takýchto materiálov sa môžete dopustiť viacerých 
porušení zákonov o autorských právach.
Žiadna kompenzácia poškodeného obsahu alebo zlyhania záznamu
Spoločnosť Sony nemôže kompenzovať zlyhanie záznamu ani stratu alebo poškodenie 
zaznamenaného obsahu spôsobené poruchou fotoaparátu alebo záznamového média, 
atď.
Informácie týkajúce sa kondenzácie vlhkosti
Ak náhle prenesiete fotoaparát z chladného do teplého prostredia, na vnútorných alebo 
vonkajších častiach fotoaparátu sa môže vytvoriť skondenzovaná vlhkosť. Táto 
kondenzácia vlhkosti môže spôsobiť poruchu fotoaparátu.
Ak skondenzovala vlhkosť
Vypnite fotoaparát a nechajte ho asi hodinu mimo prevádzky, kým sa vlhkosť neodparí. 
Ak by ste používali fotoaparát pri výskyte vlhkosti vnútri objektívu, nebude možné 
nasnímať ostré zábery.
Informácie o skladovaní batérie
Pri prenášaní alebo skladovaní používajte plastové vrecko, ktoré zabráni kontaktu s 
kovovými predmetmi, aby nedošlo k znečisteniu konektorov, skratovaniu a podobne.
Technické údaje
Fotoaparát
[Systém]
Zobrazovacie zariadenie: 7,76 mm snímač CCD (typ 1/2,3) CCD, primárny farebný filter
Celkový počet pixelov fotoaparátu: Pribl. 20,4 megapixla
Efektívny počet pixelov fotoaparátu: Pribl. 20,1 megapixla
Objektív: Objektív s 6× priblížením
f = 4,6 mm – 27,6 mm (26 mm – 156 mm (ekvivalent 35 mm kinofilmového formátu))
F3,5 (W) – F6,5 (T)
Počas snímania videozáznamov (16:9): 32 mm – 189 mm
Počas snímania videozáznamov (4:3): 26 mm – 156 mm
SteadyShot: Elektronický
Sekvenčné snímanie (pri snímaní s najväčším počtom pixelov):
Pribl. 0,52 snímok za sekundu (až 100 záberov)
Formát súborov:
Statické zábery: v súlade s formátom JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), kompatibilné s 
formátom DPOF
Videozáznamy: AVI (Motion JPEG)
Záznamové médiá: vnútorná pamäť (Približne 29 MB), Memory Stick PRO Duo™, 
Memory Stick Micro™, karty SD, pamäťové karty microSD
Blesk: Rozsah blesku (citlivosť ISO (Odporúčaný index expozície) nastavená na možnosť 
Auto):
Pribl. 0,4 m až 3,2 m (W)
Pribl. 1 m až 1,74 m (T)
[Vstupné a výstupné konektory]
Konektor USB / A/V OUT:
Video výstup
Zvukový výstup
Komunikácia USB
Komunikácia USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Displej]
Displej LCD: 6,7 cm (typ 2,7) TFT
Celkový počet bodov: 230 400 bodov
[Napájanie, všeobecne]
Napájanie: Nabíjateľná batéria NP-BN, 3,6 V
Napájací adaptér AC-UB10C, 5 V
Spotreba energie (počas snímania): Pribl. 1,0 W
Prevádzková teplota: 0 °C až 40 °C
Skladovacia teplota: -20 °C až +60 °C
Rozmery (v súlade so štandardom CIPA):
96,8 mm × 55,5 mm × 20,9 mm (Š/V/H)
Hmotnosť (v súlade s CIPA) (vrátane batérie NP-BN, pamäťovej karty Memory Stick PRO 
Duo):
Pribl. 127 g
Mikrofón: Monofónny
Reproduktor: Monofónny
Tlač Exif Print: Kompatibilný
PRINT Image Matching III: Kompatibilný
Napájací adaptér AC-UB10C
Požiadavky na napájanie: striedavé napätie 100 V až 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA
Výstupné napätie: 5 V jednosmerného prúdu, 0,5 A
Prevádzková teplota: 0 °C až 40 °C
Skladovacia teplota: -20 °C až +60 °C
Rozmery:
Pribl. 50 mm × 22 mm × 54 mm (Š/V/H)
Nabíjateľná batéria NP-BN
Typ batérie: Lítium-iónová batéria
Maximálne napätie: 4,2 V jednosmerného prúdu
Menovité napätie: 3,6 V jednosmerného prúdu
Maximálne nabíjacie napätie: 4,2 V jednosmerného prúdu
Maximálny nabíjací prúd: 0,9 A
Kapacita:
typická: 2,3 Wh (630 mAh)
minimálna: 2,2 Wh (600 mAh)
Vzhľad a technické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Zobrazenie záberov
W: oddialenie
T: priblíženie
Ovládacie tlačidlo
Výber záberov:  
 (nasledujúci)/ 
 (predchádzajúci) 
Potvrdenie: 
Stlačte tlačidlo 
 (Prehrávanie) na ovládacom tlačidle.
Výber nasledujúceho alebo predchádzajúceho záberu
Stlačením tlačidla 
 (nasledujúci) alebo  (predchádzajúci) na ovládacom tlačidle 
vyberte záber. Stlačením tlačidla 
 v strede ovládacieho tlačidla zobrazíte 
videozáznam.
Odstránenie záberu
 Stlačte tlačidlo   (Odstrániť) na ovládacom tlačidle.
 Vyberte položku [This Image] pomocou tlačidla  na ovládacom tlačidle a 
potom stlačte tlačidlo 
 .
VÝSTRAHA
Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, 
nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
– USCHOVAJTE TIETO POKYNY
NEBEZPEČENSTVO
TIETO POKYNY DÔSLEDNE DODRŽUJTE, ABY
SA ZABRÁNILO NEBEZPEČENSTVU POŽIARU
ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM
POZOR
Batéria
Pri nesprávnom zaobchádzaní s batériou môže vybuchnúť, spôsobiť požiar alebo i chemické 
popáleniny. Dodržiavajte nasledovné opatrenia.
ˎ
ˎ
Batériu nerozoberajte.
ˎ
ˎ
Batériu nedeformujte ani nevystavujte nárazom či silovému pôsobeniu, ako napríklad úderom, 
pádom alebo pošliapaniu.
ˎ
ˎ
Batériu neskratujte a nedovoľte, aby sa kovové objekty dostali do styku s kontaktmi.
ˎ
ˎ
Nevystavujte batériu vysokým teplotám nad 60 °C, ako napríklad na priamom slnečnom svetle 
alebo v aute zaparkovanom na slnku.
ˎ
ˎ
Batériu nespaľujte ani neodhadzujte do ohňa.
ˎ
ˎ
Nemanipulujte s poškodenými alebo tečúcimi lítium-iónovými batériami.
ˎ
ˎ
Batériu nabíjajte pomocou pravej nabíjačky batérií od spoločnosti Sony alebo pomocou 
zariadenia na nabíjanie batérií.
ˎ
ˎ
Batérie uchovávajte mimo dosahu malých detí.
ˎ
ˎ
Batérie uchovávajte suché.
ˎ
ˎ
Na výmenu používajte iba rovnaký alebo ekvivalentný typ batérie odporúčaný spoločnosťou 
Sony.
ˎ
ˎ
Použité batérie likvidujte promptne podľa pokynov.
Sieťový adaptér
Pri použití sieťového adaptéra použite najbližšiu sieťovú napájaciu zásuvku. Ak sa počas 
používania zariadenia vyskytne akákoľvek porucha činnosti, okamžite odpojte sieťový adaptér 
od sieťovej napájacej zásuvky.
Informácie pre európskych spotrebiteľov
Poznámka pre zákazníkov v krajinách podliehajúcich smerniciam EÚ
Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko
Zhoda podľa legislatívy EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, 
Nemecko
Poznámka
Ak statická elektrina alebo elektromagnetické pole spôsobia prerušenie prenosu údajov 
(zlyhanie), reštartujte aplikáciu alebo odpojte a znovu pripojte komunikačný kábel (kábel USB 
atď.).
Tento výrobok sa vyskúšal a zistilo sa, že vyhovuje obmedzeniam stanoveným v smernici o 
elektromagnetickej kompatibilite pri používaní spojovacích káblov kratších ako 3 metre.
Elektromagnetické pole pri určitých frekvenciách môže na tomto zariadení ovplyvniť kvalitu 
obrazu a zvuku.
Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov (vzťahuje sa na 
Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nesmie byť 
spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdať do príslušnej zberne na 
recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie 
tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov 
na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byť zapríčinené 
nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním 
materiálov pomôžete zachovať prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o 
recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie 
komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Zneškodňovanie použitých batérií (platí v Európskej únii a ostatných 
európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo obale znamená, že batéria dodaná s týmto 
výrobkom nemôže byť spracovaná s domovým odpadom.
Na niektorých batériách môže byť tento symbol použitý v kombinácii s 
chemickými značkami. Chemické značky ortute (Hg) alebo olova (Pb) sú pridané, 
ak batéria obsahuje viac ako 0,0005% ortute alebo 0,004% olova.
Tým, že zaistíte správne zneškodnenie týchto batérií, pomôžete zabrániť 
potenciálne negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by v opačnom 
prípade mohol byť spôsobený pri nesprávnom nakladaní s použitou batériou. Recyklácia 
materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
V prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu bezpečnosti, výkonu alebo integrity údajov vyžaduje 
trvalé pripojenie zabudovanej batérie, túto batériu môže vymeniť iba kvalifikovaný personál.
Aby ste zaručili, že batéria bude správne spracovaná, odovzdajte tento výrobok na konci jeho 
životnosti na vhodnom zbernom mieste na recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
V prípade všetkých ostatných batérií, postupujte podľa časti, ako vybrať bezpečne batériu z 
výrobku. Odovzdajte batériu na vhodnom zbernom mieste na recykláciu použitých batérií.
Ak chcete získať podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku alebo batérie, kontaktuje 
váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, 
kde ste výrobok zakúpili.
UPOZORNENIE
ˎ
ˎ
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAŤ!
ˎ
ˎ
POUŽÍVAŤ LEN NA SUCHÝCH MIESTACH.
ˎ
ˎ
NEVYSTAVUJTE OHŇU!
ˎ
ˎ
NEVYSTAVUJTE VYSOKÝM TEPLOTÁM (60°).
ˎ
ˎ
NEROZOBERAŤ!
ˎ
ˎ
NESKRATOVAŤ!
Digital stillbildskamera
Handledning