Sony DSC-W810 DSC-W810S Leaflet

Product codes
DSC-W810S
Page of 2
Digitaalikamera
Käyttöopas
4-489-132-
82(1)
DSC-W810
Suomi
Lisätietoja kamerasta (”Käyttöopas”)
”Käyttöopas” on online-opas. Siitä voit katsoa tarkempia
ohjeita moniin kameran toimintoihin.
 Mene Sonyn tukisivustolle. 
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
 Valitse maasi tai alueesi.
 Hae kamerasi mallinimeä tukisivustolta.
ˎ
ˎ
Katso mallinimi kameran pohjasta.
Mukana toimitettujen esineiden tarkistaminen
Suluissa oleva luku osoittaa kappaleiden määrän.
ˎ
ˎ
Kamera (1)
ˎ
ˎ
Ladattava akku NP-BN (1) (Tätä ladattavaa akkua ei voida käyttää sellaisten 
Cyber-shot™-kameroiden kanssa, joiden mukana toimitetaan NP-BN1-akku.)
ˎ
ˎ
Erillinen USB-kaapeli (1)
ˎ
ˎ
Verkkolaite AC-UB10C (1)
ˎ
ˎ
Virtajohto (ei toimiteta Yhdysvalloissa ja Kanadassa) (1)
ˎ
ˎ
Rannehihna (1)
ˎ
ˎ
Käyttöopas (tämä opas) (1)
Tavaramerkit
ˎ
ˎ
Memory Stick ja 
 ovat tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka 
omistaa Sony Corporation.
ˎ
ˎ
Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat tavaramerkkejä tai rekisteröityjä 
tavaramerkkejä, jotka omistaa Microsoft Corporation Yhdysvalloissa ja/tai muissa 
maissa.
ˎ
ˎ
Mac, Mac OS ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Apple Inc.
ˎ
ˎ
Intel, Pentium ja Intel Core ovat tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka 
omistaa Intel Corporation tai sen tytäryhtiöt Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
ˎ
ˎ
SDXC-logo on tavaramerkki, jonka omistaa SD-3C, LLC.
ˎ
ˎ
Facebook ja ”f”-logo ovat tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka 
omistaa Facebook, Inc.
ˎ
ˎ
YouTube ja YouTube-logo ovat tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka 
omistaa Google Inc.
ˎ
ˎ
Lisäksi tässä oppaassa olevat järjestelmä- ja tuotenimet ovat yleisesti ottaen 
kehittäjiensä tai valmistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. 
Kuitenkaan tässä oppaassa ei välttämättä ole merkintää ™ tai ®.
Lisätietoja tästä tuotteesta ja vastauksia yleisiin kysymyksiin on 
asiakastukemme verkkosivustolla.
http://www.sony.net/
Käyttäminen
Akun asettaminen
Akun poistovipu
Avaa kansi.
Aseta akku.
Akun lataaminen
Sammuta kamera akun lataamisen ajaksi.
Virtajohto
Muissa maissa/muilla 
alueilla kuin 
Yhdysvalloissa ja 
Kanadassa olevat 
asiakkaat
Yhdysvalloissa ja 
Kanadassa olevat 
asiakkaat
Latauksen merkkivalo
Palaa: Lataus käynnissä
Pois: Lataus valmis
Vilkkuu:
Latausvirhe tai lataus on 
pysäytetty väliaikaisesti, koska 
kameran lämpötila ei ole 
oikealla alueella
Liitä kamera verkkolaitteeseen (mukana) erillisellä USB-
kaapelilla (mukana).
Liitä verkkolaite pistorasiaan.
ˎ
ˎ
Varmista, että käytät vain aitoja Sony-merkkisiä akkuja, erillistä USB-kaapelia 
(mukana) ja verkkolaitetta (mukana).
Latausaika (Täysi lataus)
Latausaika on noin 115 minuuttia verkkolaitteella (mukana).
Lataaminen tietokoneeseen liittämällä
Akku voidaan ladata liittämällä kamera tietokoneeseen erillisellä USB-kaapelilla.
USB-liittimeen
Akun kesto ja tallennettavien ja toistettavien kuvien määrä
Kokonaiskäyttöaika
Kuvien määrä
Kuvaaminen (valokuvat)
Noin 100 min.
Noin 200 kuvaa
Tavallinen kuvaaminen (videot)
Noin 30 min.
Jatkuva kuvaaminen (videot)
Noin 100 min.
Toistaminen (valokuvat)
Noin 180 min.
Noin 3600 kuvaa
ˎ
ˎ
Luvut pohjautuvat CIPA-standardiin. 
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Muistikortin asettaminen (myydään erikseen)
Varmista, että lovitettu kulma on oikeaan 
suuntaan.
Avaa kansi.
Aseta muistikortti (myydään erikseen).
Muistikortin/akun irrottaminen
Muistikortti: Poista muistikortti painamalla sitä sisään kerran.
Akku: Työnnä akun poistovipua. Varo pudottamasta akkua.
Kellon asettaminen
ON/OFF (virta)
Ohjauspainike
Valitse kohteet: 
///
Aseta: 
Paina ON/OFF (virta) -painiketta.
Valitse haluttu kieli.
Valitse haluamasi maantieteellinen sijainti noudattamalla 
näytössä näkyviä ohjeita ja paina sitten ohjauspainikkeesta 
.
Aseta [Pvm- & aikamuoto], [Kesäaika] ja [Pvm & aika] ja 
valitse sitten [OK].
Noudata näytön ohjeita.
Päivämäärän ja ajan asettaminen uudelleen
Avaa päivämäärän ja kellon asetusnäyttö valitsemalla MENU 
 
 (Asetukset) 
 
 (Kellon asetukset) 
 [Pvm- & aika-asetus].
Valokuvien ja videoiden kuvaaminen
MOVIE
W/T (zoom) -painike
Suljinpainike
W: loitonna
T: lähennä
Valokuvien kuvaaminen
Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin.
Ota kuva painamalla suljinpainike kokonaan pohjaan.
Videoiden kuvaaminen
Aloita tallennus painamalla MOVIE (video) -painiketta.
Lopeta tallennus painamalla MOVIE (video) -painiketta 
uudelleen.
PlayMemories Home™ -ohjelmiston ominaisuudet
Kuvien tuominen kamerasta
Voit käyttää seuraavia toimintoja Windows-
tietokoneilla.
Kuvien 
näyttäminen 
kalenterissa
Kamerasta tuotujen 
kuvien toistaminen.
Kuvien jakaminen 
PlayMemories 
Online
 -palvelussa
Kuvien 
lähettäminen 
verkkopalveluihin
PlayMemories Home -ohjelmiston lataaminen
Voit ladata PlayMemories Home -ohjelmiston seuraavasta osoitteesta:
www.sony.net/pm/
ˎ
ˎ
Lisätietoja Mac-tietokoneiden sovelluksista voit katsoa seuraavasta osoitteesta:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Suositeltu tietokoneympäristö
Voit katsoa ohjelmiston järjestelmävaatimukset seuraavasta 
osoitteesta.
www.sony.net/pcenv/
Huomautuksia kameran käytöstä
Käytöstä ja kunnossapidosta
Vältä kovakouraista käsittelyä, purkamista, muokkaamista, fyysisiä iskuja tai kolahduksia, 
kuten vasarointia, pudottamista tai laitteen päälle astumista. Varo erityisesti objektiivia.
Tietokantatiedostot
Kun asetat kameraan muistikortin, jossa ei ole tietokantatiedostoa, ja kytket virran 
päälle, osa muistikortin tilasta käytetään automaattisesti tietokantatiedoston luontiin. 
Voi kestää jonkin aikaa, ennen kuin voit suorittaa seuraavan toiminnon. Jos 
tietokantatiedostoon tulee virhe, tuo kaikki kuvat tietokoneeseen PlayMemories Home 
-ohjelmiston avulla ja alusta sitten muistikortti.
Huomautuksia tallentamisesta/toistosta
ˎ
ˎ
Jotta voit varmistaa muistikortin vakaan toiminnan, suosittelemme, että käytät tätä 
kameraa kaikkien kamerassa ensimmäistä kertaa käytettävien muistikorttien 
alustamiseen. Huomaa, että alustaminen poistaa kaikki muistikortille tallennetut 
tiedot. Näitä tietoja ei voi palauttaa. Varmista, että varmuuskopioit kaikki tärkeät tiedot 
tietokoneelle tai muuhun tallennussijaintiin. 
ˎ
ˎ
Ennen kuin aloitat tallentamisen, tee koetallennus, jolla varmistat kameran oikean 
toiminnan.
ˎ
ˎ
Kamera ei ole pölynkestävä, roiskeenkestävä eikä vedenkestävä.
ˎ
ˎ
Vältä altistamasta kameraa vedelle. Jos kameraan joutuu vettä, seurauksena voi olla 
toimintahäiriö. Joissakin tapauksissa kameraa ei voi korjata.
ˎ
ˎ
Älä tähtää kameralla aurinkoa tai muuta kirkasta kohdetta. Se voi aiheuttaa kameran 
toimintahäiriön.
ˎ
ˎ
Älä käytä kameraa lähellä paikkaa, joka muodostaa voimakkaita radioaaltoja tai 
lähettää säteilyä. Muuten kamera ei välttämättä pysty tallentamaan tai toistamaan 
kuvia oikein.
ˎ
ˎ
Kameran käyttäminen hiekkaisessa tai pölyisessä paikassa voi aiheuttaa 
toimintahäiriötä.
ˎ
ˎ
Älä ravista tai iske kameraa. Se voi aiheuttaa toimintahäiriön etkä välttämättä pysty 
tallentamaan kuvia. Lisäksi tallennusväline voi muuttua käyttökelvottomaksi tai 
kuvatiedot voivat vahingoittua.
ˎ
ˎ
Puhdista salamavalon pinta ennen käyttöä. Salamavalon lämpö voi aiheuttaa 
salamavalon pinnalla olevan lian savuamisen tai palamisen. Pyyhi salamavalon pinta 
pehmeällä liinalla lian, pölyn ja vastaavien poistamiseksi.
Kameran lämpötila
Kamera ja akku saattavat kuumentua jatkuvassa käytössä, mutta tämä ei ole 
toimintahäiriö.
Ylikuumentumissuoja
Kameran ja akun lämpötilasta riippuen videoiden tallentaminen ei välttämättä ole 
mahdollista tai virta saattaa sammua automaattisesti kameran suojaamiseksi. Näkyviin 
tulee viesti ennen virran sammumista tai kun ei voi enää tallentaa videoita. Sammuta 
tässä tilanteessa kamera ja odota, ett kameran ja akun lämpötila laskee. Jos kytket virran 
päälle ilman, että kamera ja akku jäähtyvät riittävästi, virta saattaa sammua uudelleen 
tai et voi tallentaa videoita.
Tekijänoikeusvaroitus
Televisio-ohjelmat, elokuvat, videokasetit ja muut materiaalit saattavat olla 
tekijänoikeudella suojattuja.
Sellaisten materiaalien valtuuttamaton tallennus voi rikkoa tekijänoikeuslakeja.
Ei hyvitystä vahingoittuneesta sisällöstä tai tallennusvioista
Sony ei voi korvata tallennusvikoja tai tallennetun sisällön menettämistä tai 
vahingoittumista, jotka johtuvat kameran tai tallennusvälineen tms. toimintahäiriöstä.
Kosteuden tiivistyminen
Jos kamera tuodaan suoraan kylmästä lämpimään, kameran sisä- tai ulkopuolelle voi 
tiivistyä kosteutta. Tämä kosteuden tiivistyminen voi aiheuttaa kameran toimintahäiriön.
Jos kosteutta tiivistyy
Sammuta kamera ja odota noin tunti, että kosteus haihtuu. Huomaa, että jos yrität 
kuvata silloin, kun objektiivin sisällä on kosteutta, et saa tarkkoja kuvia.
Akun säilyttäminen
Jotta liittimet eivät likaantuisi ja jotta oikosulkuja ei aiheutuisi, pidä akku muovipussissa 
tms. etäällä metalliesineistä, kun kannat tai säilytät sitä.
Tekniset tiedot
Kamera
[Järjestelmä]
Kuvalaite: 7,76 mm (1/2,3-tyyppinen) CCD, päävärisuodin
Kameran kuvapisteiden määrä: noin 20,4 megapikseliä
Kameran tehollisten kuvapisteiden määrä: noin 20,1 megapikseliä
Objektiivi: 6× zoom-objektiivi
f = 4,6 mm – 27,6 mm (26 mm – 156 mm (35 mm:n kinofilmikameran polttoväliksi 
muunnettuna))
F3,5 (W) – F6,5 (T)
Videokuvauksen aikana (16:9): 32 mm – 189 mm
Videokuvauksen aikana (4:3): 26 mm – 156 mm
SteadyShot: sähköinen
Sarjakuvaus (suurimmalla kuvapistemäärällä kuvatessa):
noin 0,52 kuvaa/sekunti (korkeintaan 100 kuvaa)
Tiedostomuoto:
Valokuvat: JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline) -yhteensopiva, DPOF-yhteensopiva
Videot: AVI (Motion JPEG)
Tallennusväline: sisäinen muisti (noin 29 Mt), Memory Stick PRO Duo™, Memory Stick 
Micro™, SD-kortit, microSD-muistikortit
Salamavalo: salamavalon etäisyys (ISO-herkkyyden (suositeltu valotusindeksi) ollessa 
automaattinen):
noin 0,4 m – 3,2 m (W)
noin 1 m – 1,74 m (T)
[Tulo- ja lähtöliitännät]
USB / A/V OUT -liitin:
Videolähtö
Audiolähtö
USB-tiedonsiirto
USB-tiedonsiirto: Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Näyttö]
LCD-näyttö: 6,7 cm (2,7-tyyppinen) TFT-ohjain
Pisteiden kokonaismäärä: 230 400 pistettä
[Virta, yleinen]
Virta: ladattava akku NP-BN, 3,6 V
verkkolaite AC-UB10C, 5 V
Tehonkulutus (kuvauksen aikana): noin 1,0 W
Käyttölämpötila: 0 °C – 40 °C
Säilytyslämpötila: –20 °C – +60 °C
Mitat (CIPA-yhteensopiva):
96,8 mm × 55,5 mm × 20,9 mm (L/K/S)
Paino (CIPA-yhteensopiva) (mukaan lukien NP-BN-akku, Memory Stick PRO Duo):
noin 127 g
Mikrofoni: mono
Kaiutin: mono
Exif Print: yhteensopiva
PRINT Image Matching III: yhteensopiva
Verkkolaite AC-UB10C
Käyttöjännite: AC 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA
Lähtöjännite: DC 5 V, 0,5 A
Käyttölämpötila: 0 °C – 40 °C
Säilytyslämpötila: –20 °C – +60 °C
Mitat:
noin 50 mm × 22 mm × 54 mm (L/K/S)
Ladattava akku NP-BN
Akkutyyppi: litiumioniakku
Enimmäisjännite: DC 4,2 V
Nimellisjännite: DC 3,6 V
Enimmäislatausjännite: DC 4,2 V
Enimmäislatausvirta: 0,9 A
Kapasiteetti:
tyypillinen: 2,3 Wh (630 mAh)
vähintään: 2,2 Wh (600 mAh)
Muotoilu ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä huomautusta.
Kuvien toistaminen
W: loitonna
T: lähennä
Ohjauspainike
Valitse kuvat:  
 (seuraava)/ 
 (edellinen) 
Aseta: 
Paina ohjauspainikkeesta 
 (toisto).
Seuraavan/edellisen kuvan valitseminen
Valitse kuva painamalla ohjauspainikkeesta 
 (seuraava)/ (edellinen). Näytä 
videot painamalla ohjauspainikkeen keskeltä 
.
Kuvan poistaminen
 Paina ohjauspainikkeesta   (poista).
 Valitse [Tämä kuva] ohjauspainikkeella  ja paina sitten .
VAROITUS
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran 
pienentämiseksi.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
– SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
VAARA
NOUDATA NÄITÄ OHJEITA HUOLELLISESTI TULIPALON
TAI SÄHKÖISKUN VAARAN PIENENTÄMISEKSI.
VAROITUS
Akku
Epäasiallinen käsittely saattaa vahingoittaa akkua, minkä seurauksena voi olla tulipalo tai 
palovammoja. Huomioi seuraavat varoitukset.
ˎ
ˎ
Akkua ei saa purkaa.
ˎ
ˎ
Akkua ei saa murskata eikä siihen saa kohdistaa iskuja. Älä lyö akkua vasaralla, pudota sitä tai 
astu sen päälle.
ˎ
ˎ
Akku on suojattava oikosuluilta. Suojaa akun navat siten, että ne eivät pääse kosketuksiin 
metalliesineiden kanssa.
ˎ
ˎ
Akku on säilytettävä alle 60 °C:n lämpötilassa. Akku on suojattava suoralta auringonvalolta. 
Akkua ei saa jättää autoon, joka on pysäköity aurinkoon.
ˎ
ˎ
Akkua ei saa hävittää polttamalla.
ˎ
ˎ
Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium-ioniakkuja.
ˎ
ˎ
Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony-akkulaturia tai muuta sopivaa laturia.
ˎ
ˎ
Säilytä akku poissa pienten lasten ulottuvilta.
ˎ
ˎ
Säilytettävä kuivassa paikassa.
ˎ
ˎ
Vaihda vain samanlaiseen akkuun tai Sonyn suosittelemaan vastaavaan tuotteeseen.
ˎ
ˎ
Hävitä käytetyt akut viipymättä ohjeissa kuvatulla tavalla.
Verkkolaite
Käytä lähellä olevaa pistorasiaa verkkolaitetta käytettäessä. Irrota verkkolaite pistorasiasta 
välittömästi, jos laitteen käytön aikana ilmenee toimintahäiriöitä.
Euroopassa oleville asiakkaille
Ilmoitus EU-maiden asiakkaille
Valmistaja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japani
EU vaatimusten mukaisuus: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, 
Saksa
Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen 
(epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli 
(esimerkiksi USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen.
Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-määräyksen raja-arvojen mukainen 
käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle 3 metriä.
Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa tämän kameran kuvaan ja ääneen.
Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee 
Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ei 
saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava sähkö ja 
elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen. 
Varmistamalla, että tämä laite hävitetään asianmukaisesti, voit auttaa estämään 
mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen 
epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. 
Lisätietoja laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla 
paikallisilta ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on ostettu.
Käytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee Euroopan unionia sekä muita 
Euroopan maita, joissa on erillisiä keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa lasketa 
normaaliksi kotitalousjätteeksi.
Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalia ilmaisevan 
symbolin kanssa. Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea (Hg) ja lyijyä (Pb) 
ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai 
enemmän kuin 0,004 % lyijyä.
Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään mahdollisia 
negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita paristojen väärä hävittäminen 
saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja.
Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii, että paristo on kiinteästi 
kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta.
Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote viedä 
käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan tuotteesta 
turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen.
Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai 
liikkeestä, josta tuote on ostettu.
©2013 Sony Corporation 
Printed in China
Digitalt stillkamera
Bruksanvisning