Sony ZS-RS70BT Data Sheet

Page of 2
ZS-RS70BTB_CED [DE] 4-470-543-
42(1)
4-470-543-
42(1)
Personal Audio System
Bedienungsanleitung
©2013 Sony Corporation     Printed in China
ZS-RS70BTB
  und VOLUME +  haben einen Tastpunkt.
Beleuchtung
Die Beleuchtung  hat die folgenden zwei 
Merkmale.
Anzeige einer Funktionsänderung
Wenn Sie auf eine von fünf Funktionen 
umschalten, nimmt die Helligkeit in der Mitte 
der Beleuchtung (weiß) zu, um den Benutzer 
auf die Funktionsänderung aufmerksam zu 
machen. Wenn Sie auf die Bluetooth-Funktion 
umschalten, leuchten beide Seiten der 
Beleuchtung ebenfalls blau.
Lichteffekte für Audio-Ausgabe
Mit der Musikquelle synchronisierte Lichteffekte 
(beide Seiten der Beleuchtung leuchten rot) 
werden erzeugt. Sie können diese Funktion 
wunschgemäß ein- oder ausschalten (Siehe „So 
schalten Sie die Light Sync-Funktion aus“).
Europe Only
  Entsorgung von gebrauchten 
Batterien und Akkus 
(anzuwenden in den Ländern 
der Europäischen Union und 
anderen europäischen Ländern 
mit einem separaten 
Sammelsystem für diese 
Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der 
Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als 
normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein 
zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder 
Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen 
Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku 
einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber 
oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag 
zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus 
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit 
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit 
werden durch falsches Entsorgen gefährdet. 
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von 
Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der 
Funktionalität oder als Sicherung vor 
Datenverlust eine ständige Verbindung zur 
eingebauten Batterie benötigen, sollte die 
Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal 
ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass 
die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das 
Produkt zwecks Entsorgung an einer 
Annahmestelle für das Recycling von 
elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die 
Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die 
sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die 
Batterie an einer Annahmestelle für das 
Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses 
Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer 
Gemeinde, den kommunalen 
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in 
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis zu Lizenz und 
Markenzeichen
 MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und 
Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und 
Thomson.
 Windows Media ist ein eingetragenes 
Markenzeichen bzw. ein Markenzeichen der 
Microsoft Corporation in den Vereinigten 
Staaten und/oder in anderen Ländern.
 Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige 
Eigentumsrechte der Microsoft Corporation 
geschützt. Die Verwendung und Weitergabe 
dieser Technologie in anderer Form als im 
Zusammenhang mit diesem Produkt ist ohne 
eine entsprechende Lizenz von Microsoft oder 
einer autorisierten Microsoft-Tochterfirma 
untersagt.
 Der Bluetooth-Schriftzug und die Bluetooth-
Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., 
und ihre Verwendung durch die Sony 
Corporation erfolgt in Lizenz.
 Das Zeichen N ist ein Markenzeichen oder 
eingetragenes Markenzeichen von NFC Forum, 
Inc. in den USA und in anderen Ländern.
 Android ist ein Markenzeichen von Google Inc.
 Andere Markenzeichen und Produktnamen 
sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber. In 
dieser Anleitung sind die Markenzeichen nicht 
mit dem Zeichen ™ bzw. 
®
 gekennzeichnet.
Grundfunktionen
Vor Benutzung der Anlage
So schalten Sie die Anlage ein und 
aus
Drücken Sie OPERATE . Sie können diese 
Anlage auch mithilfe der Direkteinschaltfunktion 
(unten) einschalten.
In dieser Anleitung werden Bedienungsvorgänge 
hauptsächlich unter Verwendung der 
Direkteinschaltfunktion erläutert.
So benutzen Sie die 
Direkteinschaltfunktion
Drücken Sie CD , USB , BLUETOOTH , 
RADIO DAB/FM  oder AUDIO IN  bei 
ausgeschalteter Anlage. Die Anlage wird in der 
jeweils gewählten Funktion eingeschaltet.
So stellen Sie die Lautstärke ein
Drücken Sie VOLUME + oder 
 .
Der Lautstärkepegel dieser Anlage ist in Stufen 
von 0 bis 31 einstellbar. Für die 31. Stufe wird 
„VOL MAX“ angezeigt.
So hören Sie über Kopfhörer
Schließen Sie einen Kopfhörer an die Buchse 
 
(Kopfhörer)  an.
So verstärken Sie die Bässe
Drücken Sie MEGA BASS .
„MEGA BASS“ leuchtet auf dem Display auf.
Um den normalen Sound wiederherzustellen, 
drücken Sie die Taste erneut.
So schalten Sie die Light Sync-
Funktion aus
Die Light Sync-Funktion erzeugt Lichteffekte, die 
mit der Musikquelle synchronisiert sind. Diese 
Funktion ist standardmäßig aktiviert, sie kann 
aber auf Wunsch ausgeschaltet werden.
Halten Sie LIGHT SYNC  gedrückt, bis „LIGHT 
SYNC OFF“ auf dem Display erscheint.
Um die Funktion zu aktivieren, halten Sie die 
Taste erneut gedrückt, bis „LIGHT SYNC ON“ 
erscheint.
Abspielen einer Audio-Disc
Mit dieser Anlage können Sie die folgenden 
Disctypen abspielen.
 Audio-CDs, auf denen CD-DA-Tracks im 
CD-DA-Disc-Format aufgezeichnet sind
 CD-R/CD-RW-Discs, auf denen MP3- oder 
WMA-Audiodateien gemäß der Norm ISO 9660 
Level 1/Level 2 oder Joliet aufgezeichnet sind
1  Drücken Sie CD 
, um die CD-Funktion 
zu aktivieren.
2  Drücken Sie PUSH OPEN/CLOSE  
und legen Sie eine Disc mit der 
Etikettenseite nach oben in das CD-Fach 
ein.
Etikettenseite 
nach oben
3  Drücken Sie PUSH OPEN/CLOSE  
, um 
das CD-Fach zu schließen.
(Beispiel: wenn eine Audio-CD eingelegt wird)
Gesamtzahl der Tracks
Gesamtspielzeit
(Beispiel: wenn eine MP3/WMA-Disc eingelegt 
wird)
Gesamtzahl von Ordnern*
*  Falls MP3/WMA-Dateien nur im 
Hauptverzeichnis (Ordner „ROOT“) vorhanden 
sind, erscheint „1FLDR“ auf dem Display.
4  Drücken Sie  
, um die Wiedergabe 
zu starten.
Track- oder MP3/WMA-Dateinummer
Spielzeit
Wenn Sie eine MP3/WMA-Disc abspielen, 
werden der Ordnername*
1
 und der Songtitel 
angezeigt, bevor die Spielzeit*
2
 erscheint.
*
1
 Falls kein Ordner vorhanden ist, erscheint 
„ROOT“ auf dem Display.
*
2
 Beträgt die Spielzeit mehr als 100 Minuten, 
erscheint „--:--“ auf dem Display.
Sonstige Bedienungsvorgänge
Operation
Bedienung
Wiedergabe 
unterbrechen
Drücken Sie  . Um die 
Wiedergabe fortzusetzen, 
drücken Sie die Taste erneut.
Wiedergabe 
stoppen
Drücken Sie  . Wenn Sie 
  nach dem Stoppen der 
Wiedergabe drücken, beginnt 
die Wiedergabe ab dem 
Anfang des zuletzt 
abgespielten Elements 
(Track/Datei) 
(Wiedergabefortsetzung).
Wiedergabe-
fortsetzung 
aufheben
Drücken Sie   zweimal. 
Wenn Sie   nach der 
Aufhebung der 
Wiedergabefortsetzung 
drücken, beginnt die 
Wiedergabe ab dem Anfang 
des ersten Elements (Track/
Datei).
Auswählen 
eines Ordners 
auf einer MP3/
WMA-Disc
Drücken Sie   (Ordner) + 
oder 
 .
Auswählen 
eines Tracks/
einer Datei
Drücken Sie  oder  . 
Sie können Tracks/Dateien 
einzeln überspringen.
Punkt in einem 
Track/einer 
Datei aufsuchen
Halten Sie  oder   
während der Wiedergabe 
gedrückt, und lassen Sie die 
Taste am gewünschten Punkt 
los. Wenn Sie einen Punkt im 
Pausenzustand aufsuchen, 
drücken Sie   zum 
Starten der Wiedergabe, 
nachdem Sie den 
gewünschten Punkt 
gefunden haben.
Tipp
Die Wiedergabefortsetzung wird aufgehoben, wenn 
Sie 
  drücken, das CD-Fach öffnen oder die 
Anlage ausschalten.
Hinweis
Wenn Sie ein USB-Gerät entfernen, halten Sie stets 
  gedrückt, bis „NO DEV“ auf dem Display 
erscheint. Wird das USB-Gerät entfernt, ohne diesen 
Schritt durchzuführen, können die Daten auf dem 
USB-Gerät verfälscht werden, oder das USB-Gerät 
selbst kann beschädigt werden.
So wechseln Sie den Wiedergabemodus
Drücken Sie MODE  wiederholt, während das 
USB-Gerät auf Stopp geschaltet ist.
Einzelheiten hierzu finden Sie unter „Auswählen 
des Wiedergabemodus“
 auf der Rückseite.
Hinweise zum USB-Gerät
 Bis zum Start der Wiedergabe kann längere Zeit 
vergehen, wenn:
 die Ordnerstruktur kompliziert ist.
 das USB-Gerät nahezu voll ist.
 Speichern Sie keine Nicht-MP3/WMA-Dateien 
oder unnötige Ordner auf einem USB-Gerät, das 
MP3/WMA-Dateien enthält.
 Während der Wiedergabe werden Ordner, die 
keine MP3/WMA-Dateien enthalten, 
übersprungen.
 Die von dieser Anlage unterstützten Audioformate 
sind wie folgt:
 MP3: Dateierweiterung „.mp3“
 WMA: Dateierweiterung „.wma“
  Beachten Sie, dass selbst Dateien mit der 
korrekten Dateierweiterung Rauschen oder eine 
Funktionsstörung der Anlage verursachen können, 
wenn die betreffende Datei in einem anderen 
Audioformat erzeugt wurde.
 Das Format MP3 PRO wird nicht unterstützt.
 WMA-Dateien, die in einem der Formate WMA 
DRM, WMA Lossless und WMA PRO codiert 
wurden, können nicht wiedergegeben werden.
 In den folgenden Fällen kann diese Anlage in 
einem USB-Gerät gespeicherte Audiodateien nicht 
wiedergeben:
 wenn die Gesamtzahl der Audiodateien in 
einem einzelnen Ordner 999 überschreitet.
 wenn die Gesamtzahl der Audiodateien in 
einem einzelnen USB-Gerät 5.000 überschreitet.
 wenn die Gesamtzahl der Ordner in einem 
einzelnen USB-Gerät 255 überschreitet 
(einschließlich des Ordners „ROOT“).
 wenn die Verzeichnisstruktur (Ordnertiefe) 8 
Ebenen überschreitet (einschließlich des 
Ordners „ROOT“).
  Diese Zahlen können je nach der Datei- oder 
Ordnerstruktur unterschiedlich sein.
 Es kann keine Kompatibilität mit allen Codier-/
Schreibsoftware-Programmen garantiert werden. 
Sind die Audiodateien in dem USB-Gerät 
ursprünglich mit inkompatibler Software codiert 
worden, besteht die Gefahr, dass diese Dateien 
Rauschen oder Tonaussetzer erzeugen oder 
überhaupt nicht wiedergegeben werden.
 Ordnernamen und Dateinamen können mit bis zu 
32 Zeichen, einschließlich Anführungszeichen, 
angezeigt werden.
 Zeichen und Symbole, die von der Anlage nicht 
angezeigt werden können, erscheinen als „_“.
 Diese Anlage entspricht Version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 
und 2.4 des ID3-Tag-Formats für MP3-Dateien und 
des WMA-Tag-Formats (durch die ASF (Advanced 
Systems Format)-Spezifikation definiert) für 
WMA-Dateien. Wenn eine Datei ID3- oder 
WMA-Tag-Daten enthält, werden Songtitel, 
Interpretenname und Albumname angezeigt. 
Enthält eine Datei keine Tag-Daten, zeigt die 
Anlage wie folgt an:
 Dateiname anstelle des Songtitels.
 Meldung „NO ARTIST“ anstelle des 
Interpretennamens.
 Meldung „NO ALBUM“ anstelle des 
Albumnamens.
  ID3- und WMA-Tag-Daten können mit bis zu 32 
Zeichen angezeigt werden.
Musikübertragung von einer 
Disc zu einem USB-Gerät
Sie können eine ganze Disc (Synchronaufnahme) 
oder das gegenwärtig abgespielte Element 
(Track oder Datei) (Einzel-Track-Aufnahme) auf 
ein USB-Gerät (Digitalmusikplayer oder USB-
Speichermedium usw.) übertragen.
Beim Aufnehmen von einer CD werden die Tracks 
als MP3-Dateien mit 128 kbps aufgezeichnet. 
Beim Aufnehmen von einer MP3/WMA-Disc 
werden die MP3/WMA-Dateien mit derselben 
Bitrate wie die Original-MP3/WMA-Dateien 
aufgezeichnet.
Angaben zu kompatiblen USB-Geräten finden Sie 
unter „Kompatible USB-Geräte“ auf der 
Rückseite.
1  Schließen Sie das USB-Gerät an den 
Anschluss 
 (USB) 
 an.
2  Legen Sie die aufzuzeichnende Disc in 
das CD-Fach ein.
So nehmen Sie eine ganze Disc auf
Gehen Sie zu Schritt 3 über.
So nehmen Sie MP3/WMA-Dateien in 
einem bestimmten Ordner auf
Drücken Sie   (Ordner) + oder 
  
wiederholt, um den gewünschten Ordner 
auszuwählen.
So nehmen Sie nur bevorzugte Tracks/
Dateien auf
Führen Sie die Schritte 1 bis 5 unter „Erstellen 
Ihres eigenen Programms 
(Programmwiedergabe)“ auf der Rückseite 
aus.
So nehmen Sie ein einzelnes Element 
(Track/Datei) auf
Wählen Sie das aufzunehmende Element 
(Track/Datei) aus, und starten Sie die 
Wiedergabe.
3  Drücken Sie REC CD  USB 
.
„REC“ blinkt, und die Anlage beginnt mit der 
Berechnung des freien Platzes auf dem 
USB-Gerät.
Sobald die Berechnung beendet ist, 
erscheinen „FREE***G“/„FREE***M“ 
(verfügbarer Speicherplatz auf dem Gerät in 
Gigabyte/Megabyte) und dann „PUSH ENT“ 
auf dem Display.
Falls „LOW ***M“ auf dem Display erscheint, ist 
zu wenig Platz auf dem Gerät. Um die 
Aufnahme abzubrechen, drücken Sie 
 . 
Um die Aufnahme dennoch fortzusetzen, 
gehen Sie zu Schritt 4 über.
4  Drücken Sie ENTER 
.
Die Aufnahme beginnt. Trennen Sie das 
USB-Gerät während der Aufnahme nicht ab.
Die Wiedergabe stoppt automatisch, sobald 
die Synchronaufnahme abgeschlossen ist.
Die Wiedergabe wird fortgesetzt, wenn die 
Aufnahme eines einzelnen Elements (Track/
Datei) abgeschlossen ist.
Sonstige Bedienungsvorgänge
Operation
Bedienung
Aufnahme 
stoppen
Drücken Sie  . Eine MP3/
WMA-Datei wird bis zu dem 
Punkt, an dem die Aufnahme 
gestoppt wurde, erzeugt.
USB-Gerät 
entfernen
Drücken Sie USB , halten 
Sie dann   gedrückt, bis 
„NO DEV“ auf dem Display 
erscheint, und trennen Sie 
dann das USB-Gerät ab.
So löschen Sie Audiodateien oder Ordner 
vom USB-Gerät
1  Wählen Sie die Audiodatei oder den 
Ordner aus, die/den Sie löschen wollen.
Drücken Sie  oder  , um eine 
Audiodatei auszuwählen.
Drücken Sie   (Ordner) + oder 
 , um einen 
Ordner auszuwählen.
2  Drücken Sie ERASE 
.
„ERASE?“ erscheint auf dem Display.
3  Drücken Sie ENTER 
.
„TRACK ERASE?“ oder „FOLDER ERASE?“ 
erscheint auf dem Display.
4  Drücken Sie ENTER 
.
Das ausgewählte Element (Audiodatei oder 
Ordner) wird gelöscht, worauf „COMPLETE“ auf 
dem Display erscheint.
Ordner- und Dateierzeugungsregeln
Beim ersten Aufnehmen auf ein USB-Gerät wird 
der Ordner „MUSIC“ direkt unter „ROOT“ erzeugt. 
Ordner und Dateien werden wie folgt innerhalb 
eines der für den jeweiligen Übertragungsmodus 
bestimmten Ordner erzeugt.
Synchronaufnahme*
1
Aufnahme-
quelle
Ordnername
Dateiname
MP3/WMA
Identisch mit der 
Aufnahmequelle*
2
CD-DA
„FLDR001“*
3
„TRACK001“*
4
Einzel-Track-Aufnahme
Aufnahme-
quelle
Ordnername
Dateiname
MP3/WMA
„REC1“*
5
Identisch mit 
der Auf-
nahmequelle*
2
CD-DA
„TRACK001“*
4
*
1
 Aufnehmen einer ganzen Disc, von MP3/
WMA-Dateien in einem bestimmten Ordner, nur 
der bevorzugten Tracks/Dateien 
(Programmwiedergabe)
*
2
 Ein Ordnername von bis zu 32 Zeichen kann 
zugewiesen werden.
*
3
 Ordnernamen werden fortlaufend bis zur 
Maximalzahl 255 (einschließlich der Ordner 
„ROOT“ und „MUSIC“) zugewiesen.
*
4
 Dateinamen werden in fortlaufender Reihenfolge 
zugewiesen.
*
5
 Jedes Mal, wenn eine Einzel-Track-Aufnahme 
durchgeführt wird, wird eine neue Datei im Ordner 
„REC1“ aufgezeichnet.
Beispiel der Ordnerstruktur und 
Wiedergabereihenfolge
Die Wiedergabereihenfolge der Ordner und 
Dateien ist wie folgt:
Ordner
MP3/WMA-Datei
Hinweise zu MP3/WMA-Discs
 Wenn eine Disc eingelegt wird, liest die Anlage 
alle Dateien auf der Disc. Währenddessen wird 
„READING“ angezeigt. Enthält die Disc zahlreiche 
Ordner oder Nicht-MP3/WMA-Dateien, kann der 
Wiedergabestart der Disc oder der nächsten MP3/
WMA-Datei längere Zeit in Anspruch nehmen.
 Wir empfehlen, Nicht-MP3/WMA-Dateien oder 
unnötige Ordner bei der Erzeugung von MP3/
WMA-Discs auszuschließen.
 Während der Wiedergabe werden Ordner, die 
keine MP3/WMA-Dateien enthalten, 
übersprungen.
 Die von dieser Anlage unterstützten Audioformate 
sind wie folgt:
 MP3: Dateierweiterung „.mp3“
 WMA: Dateierweiterung „.wma“
  Beachten Sie, dass selbst Dateien mit der 
korrekten Dateierweiterung Rauschen oder eine 
Funktionsstörung der Anlage verursachen können, 
wenn die betreffende Datei in einem anderen 
Audioformat erzeugt wurde.
 Das Format MP3 PRO wird nicht unterstützt.
 WMA-Dateien, die in einem der Formate WMA 
DRM, WMA Lossless und WMA PRO codiert 
wurden, können nicht wiedergegeben werden.
 In den folgenden Fällen kann diese Anlage auf 
einer Disc enthaltene Audiodateien nicht 
wiedergeben:
 Wenn die Gesamtzahl der Audiodateien 511 
überschreitet.
 Wenn die Gesamtzahl der Ordner auf einer 
einzelnen Disc 511 überschreitet.
 Wenn die Verzeichnisstruktur (Ordnertiefe) 9 
Ebenen überschreitet (einschließlich des 
Ordners „ROOT“).
 Ordnernamen und Dateinamen können mit bis zu 
32 Zeichen, einschließlich Anführungszeichen, 
angezeigt werden.
 Zeichen und Symbole, die von der Anlage nicht 
angezeigt werden können, erscheinen als „_“.
 Diese Anlage entspricht Version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 
und 2.4 des ID3-Tag-Formats für MP3-Dateien und 
des WMA-Tag-Formats (durch die ASF (Advanced 
Systems Format)-Spezifikation definiert) für 
WMA-Dateien. Wenn eine Datei ID3- oder 
WMA-Tag-Daten enthält, werden Songtitel, 
Interpretenname und Albumname angezeigt. 
Enthält eine Datei keine Tag-Daten, zeigt die 
Anlage wie folgt an:
 Dateiname anstelle des Songtitels.
 Meldung „NO ARTIST“ anstelle des 
Interpretennamens.
 Meldung „NO ALBUM“ anstelle des 
Albumnamens.
  ID3- und WMA-Tag-Daten können mit bis zu 32 
Zeichen angezeigt werden.
So wechseln Sie den Wiedergabemodus
Drücken Sie MODE  wiederholt, während die 
Discwiedergabe gestoppt ist.
Einzelheiten hierzu finden Sie unter „Auswählen 
des Wiedergabemodus“
 auf der Rückseite.
Hören von Musik eines USB-
Gerätes
Sie können auf einem USB-Gerät 
(Digitalmusikplayer oder USB-Speichermedium) 
gespeicherte Audiodateien wiedergeben.
Audiodateien der Formate MP3 und WMA* 
können auf dieser Anlage abgespielt werden.
Angaben zu kompatiblen USB-Geräten finden Sie 
unter „Kompatible USB-Geräte“ auf der 
Rückseite.
*  Dateien mit DRM (Digital Rights Management)-
Urheberschutz oder von einem Online-Musikladen 
heruntergeladene Dateien können nicht auf dieser 
Anlage abgespielt werden. Falls Sie versuchen, 
eine dieser Dateien abzuspielen, spielt die Anlage 
die nächste ungeschützte Audiodatei ab.
1  Schließen Sie das USB-Gerät an den 
Anschluss 
 (USB) 
 an.
Hinweis
Diese Anlage kann nicht zum Laden von 
USB-Geräten verwendet werden.
2  Drücken Sie USB 
, um die USB-
Funktion zu aktivieren.
Der Datenträgername* rollt einmal über das 
Display, worauf die Gesamtzahl der Ordner auf 
dem Display erscheint.
Gesamtzahl von Ordnern
*  Falls das USB-Gerät keinen Datenträgernamen 
hat, rollt „STORAGE DRIVE“ über das Display. 
Ein Datenträgername ist ein Name, der einem 
Datenspeichermedium oder Geräten 
zugewiesen werden kann.
3  Drücken Sie  
, um die Wiedergabe 
zu starten.
Nachdem der Ordnername und der Songtitel 
angezeigt wurden, erscheinen die 
Dateinummer und die Spielzeit.
Dateinummer
Spielzeit*
*  Beträgt die Spielzeit mehr als 100 Minuten, 
erscheint „--:--“ auf dem Display.
Sonstige Bedienungsvorgänge
Operation
Bedienung
Wiedergabe 
unterbrechen
Drücken Sie  . Um die 
Wiedergabe fortzusetzen, 
drücken Sie die Taste erneut*.
Wiedergabe 
stoppen
Drücken Sie  . Wenn Sie 
  nach dem Stoppen der 
Wiedergabe drücken, beginnt 
die Wiedergabe ab dem 
Punkt, an dem Sie die 
Wiedergabe gestoppt haben 
(Wiedergabefortsetzung).
Wiedergabe-
fortsetzung 
aufheben
Drücken Sie   zweimal. 
Wenn Sie   nach der 
Aufhebung der 
Wiedergabefortsetzung 
drücken, beginnt die 
Wiedergabe ab dem Anfang 
der ersten Datei.
Ordner 
auswählen
Drücken Sie   (Ordner) + 
oder 
 .
Datei 
auswählen
Drücken Sie  oder  . 
Sie können Dateien einzeln 
überspringen.
Um Dateien fortlaufend zu 
überspringen, halten Sie  
oder   gedrückt, und 
lassen Sie die Taste am 
gewünschten Element (Track/
Datei) los.
Punkt in einer 
Datei 
aufsuchen
Halten Sie  oder   
während der Wiedergabe 
gedrückt, und lassen Sie die 
Taste am gewünschten Punkt 
los. Wenn Sie einen Punkt im 
Pausenzustand aufsuchen, 
drücken Sie   zum 
Starten der Wiedergabe, 
nachdem Sie den 
gewünschten Punkt 
gefunden haben.
USB-Gerät 
entfernen
Halten Sie   gedrückt, bis 
„NO DEV“ auf dem Display 
erscheint, und trennen Sie 
dann das USB-Gerät ab.
*  Wenn Sie eine VBR MP3/WMA-Datei abspielen, 
wird die Wiedergabe eventuell ab einem anderen 
Punkt fortgesetzt.
WARNUNG
Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen 
Schlags zu reduzieren, darf dieses Gerät weder 
Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um die Brand- oder Stromschlaggefahr zu 
reduzieren, setzen Sie dieses Gerät keinem 
Tropf- oder Spritzwasser aus, und stellen Sie 
keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, 
wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Da der Netzstecker verwendet wird, um das 
Gerät vom Stromnetz zu trennen, schließen Sie 
das Gerät an eine leicht zugängliche 
Netzsteckdose an. Falls Sie eine 
Unregelmäßigkeit im Gerät feststellen, ziehen Sie 
den Netzstecker sofort von der Netzsteckdose 
ab.
Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem 
Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange 
das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden 
ist.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum, 
wie z. B. einem Bücherregal oder Einbauschrank 
auf.
Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern und 
Kopfhörern kann Gehörverlust verursachen.
Setzen Sie installierte Batterien bzw. Akkus nicht 
über längere Zeit übermäßiger Hitze, wie z. B. 
direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä., aus.
Das Typenschild befindet sich an der Unterseite.
Hinweis für Kunden: Die 
folgenden Informationen 
treffen nur für Geräte zu, die in 
Ländern verkauft werden, in 
denen EU-Direktiven gelten.
Dieses Produkt wurde von oder für Sony 
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 
108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur 
Produktkonformität auf Grundlage der 
Gesetzgebung der Europäischen Union 
kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony 
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 
70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst 
oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich 
bitte an die in den Kundendienst- oder 
Garantiedokumenten genannten Adressen.
  Entsorgung von gebrauchten 
elektrischen und elektronischen 
Geräten (anzuwenden in den 
Ländern der Europäischen 
Union und anderen 
europäischen Ländern mit 
einem separaten 
Sammelsystem für diese 
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner 
Verpackung weist darauf hin, dass dieses 
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu 
behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle 
für das Recycling von elektrischen und 
elektronischen Geräten abgegeben werden 
muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen 
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die 
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und 
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen 
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch 
von Rohstoffen zu verringern. Weitere 
Informationen zum Recycling dieses Produkts 
erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den 
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem 
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Stromquellen
Hinweise
 Wenn Sie die Aufnahme im Zufallswiedergabe- 
oder Wiederholungsmodus starten, wird der 
gewählte Wiedergabemodus automatisch auf 
Normalwiedergabe umgeschaltet.
 Trennen Sie das USB-Gerät nicht während des 
Aufnahme- oder Löschvorgangs ab. Anderenfalls 
können die Daten im USB-Gerät verfälscht werden, 
oder das USB-Gerät selbst kann beschädigt 
werden.
 Während der Aufnahme von einer MP3/WMA-Disc 
erfolgt keine Tonausgabe, und „HI-SPEED“ 
erscheint auf dem Display.
 CD-TEXT-Informationen werden nicht auf die 
erzeugten MP3-Dateien übertragen.
 Die Aufnahme wird automatisch gestoppt, wenn:
 der Speicherplatz im USB-Gerät während der 
Aufnahme voll wird.
 die Anzahl von Audiodateien und Ordnern auf 
dem USB-Gerät den von der Anlage 
erkennbaren Maximalwert erreicht.
 die Funktion gewechselt wird.
 Falls ein Ordner oder eine Datei, den/die Sie 
aufzeichnen wollen, bereits unter demselben 
Namen auf dem USB-Gerät existiert, wird eine 
Laufnummer an den Namen angehängt, ohne den 
Original-Ordner bzw. die Original-Datei zu 
löschen.
 MP3/WMA-Ordner können nicht während der 
Wiedergabe oder Pause gelöscht werden.
 Dateien oder Unterordner in dem zu löschenden 
Ordner, die nicht das MP3/WMA-Format haben, 
werden nicht gelöscht.
 Der Radioton kann nicht auf ein USB-Gerät 
aufgenommen werden.
Hinweis zu urheberrechtlich geschützten 
Inhalten
Die aufgenommene Musik ist ausschließlich auf 
Privatgebrauch beschränkt. Die Verwendung der 
Musik außerhalb dieser Beschränkung erfordert die 
Genehmigung der Urheberrechtinhaber.
Herstellen einer 
Drahtlosverbindung mit 
Bluetooth-Geräten
Mithilfe der Bluetooth-Funktion Ihrer Geräte 
können Sie Musik über eine Drahtlosverbindung 
genießen.
Wählen Sie eine der folgenden drei 
Verbindungsmethoden aus, die für das jeweilige 
Bluetooth-Gerät optimal geeignet ist. 
Einzelheiten zur Bedienung Ihres Gerätes 
entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung 
des Gerätes.
Paaren mit einem Bluetooth-Gerät: 
siehe 
Muster A
Bluetooth-Geräte müssen vorher miteinander 
„gepaart“ werden.
Verbindung mit einem gepaarten Gerät: 
siehe 
Muster B
Um Musik mit einem gepaarten Bluetooth-Gerät 
zu hören, verwenden Sie dieses Muster.
One-Touch-Verbindung mit einem 
Smartphone (NFC):
siehe 
Muster C
Wenn Sie ein NFC-kompatibles Smartphone 
haben, können Sie eine Bluetooth-Verbindung 
herstellen, indem Sie einfach die Anlage mit dem 
Smartphone berühren.
Überprüfen Sie Folgendes, bevor Sie die Anlage 
bedienen.
 Der Abstand zwischen der Anlage und dem 
Bluetooth-Gerät darf höchstens 1 m betragen.
 Die Anlage ist mit dem Netzkabel ans 
Stromnetz angeschlossen, oder die Anzeige 
OPR/BATT 
 leuchtet.
 Die Bedienungsanleitung des Bluetooth-
Gerätes ist griffbereit.
Muster A
Paaren und Verbinden mit einem 
Bluetooth-Gerät
1  
Drücken Sie BLUETOOTH 
, um die 
Bluetooth-Funktion zu aktivieren.
2  Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des 
Bluetooth-Gerätes.
Einzelheiten entnehmen Sie bitte der 
Bedienungsanleitung des Gerätes.
Falls noch keine Geräte gepaart worden sind, 
z. B. wenn Sie BLUETOOTH  nach dem Kauf 
der Anlage zum ersten Mal drücken, wird die 
Anlage automatisch in den Pairing-Modus 
versetzt, und die Bluetooth-Anzeige ( ) und 
„PAIRING“ blinken auf dem Display. Gehen Sie 
in diesem Fall zu Schritt 4 über.
3  Halten Sie BLUETOOTH-PAIRING 
 
gedrückt, bis zwei Pieptöne ertönen.
Die Anlage wird in den Pairing-Modus 
versetzt, und die Bluetooth-Anzeige ( ) und 
„PAIRING“ blinken auf dem Display.
4  Führen Sie den Pairing-Vorgang am 
Bluetooth-Gerät durch, um die Anlage zu 
erkennen.
5  Wählen Sie den Namen „SONY:ZS-
RS70BT/BTB“, der auf dem Display des 
Bluetooth-Gerätes erscheint.
Falls „SONY:ZS-RS70BT/BTB“ nicht auf dem 
Display des Bluetooth-Gerätes erscheint, 
wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 2.
Hinweis
Manche Geräte können die Liste der erkannten 
Geräte nicht anzeigen.
6  Falls eine Passcode*-Eingabe auf dem 
Display des Bluetooth-Gerätes 
erforderlich ist, geben Sie „0000“ ein.
Die Bluetooth-Verbindung wird hergestellt. 
„BT AUDIO“ erscheint auf dem Display.
*  Der „Passcode“ kann „Passkey“, „PIN-Code“, 
„PIN-Nummer“ oder „Passwort“ genannt 
werden.
Tipp
Um dieses Gerät mit anderen Bluetooth-Geräten zu 
paaren, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 6 für jedes 
Gerät.
Hinweise
 Der Pairing-Modus der Anlage wird nach etwa 
5 Minuten aufgehoben, und die Bluetooth-
Anzeige ( ) blinkt. Falls der Pairing-Modus 
während der Durchführung dieses Vorgangs 
aufgehoben wird, fangen Sie wieder ab Schritt 3 
an.
 Der Passcode der Anlage ist auf „0000“ festgelegt. 
Die Anlage kann nicht mit einem Bluetooth-Gerät 
gepaart werden, dessen Passcode nicht „0000“ 
ist.
 Nachdem Bluetooth-Geräte gepaart worden sind, 
erübrigt sich ein erneutes Pairing dieser Geräte. Im 
folgenden Fall muss jedoch das Pairing-Verfahren 
erneut durchgeführt werden.
 Die Anlage ist mit 10 oder mehr Geräten 
gepaart.  
Die Anlage kann mit bis zu 9 Bluetooth-Geräten 
gepaart werden. Wird ein neues Gerät gepaart, 
nachdem bereits 9 Geräte gepaart worden sind, 
wird das Gerät, dessen letzte Verbindungszeit 
die älteste unter den 9 gepaarten Geräten ist, 
durch das neue Gerät ersetzt.
 Es können zwar mehrere Geräte mit der Anlage 
gepaart werden, aber der Ton wird nur von einem 
dieser Geräte wiedergegeben.
Muster B
Verbindung mit einem gepaarten 
Bluetooth-Gerät
1  
Drücken Sie BLUETOOTH 
, um die 
Bluetooth-Funktion zu aktivieren.
2  Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des 
Bluetooth-Gerätes.
Tipp
Die Anlage versucht zunächst, die Bluetooth-
Verbindung mit dem zuletzt verbundenen 
Bluetooth-Gerät wiederherzustellen, 
vorausgesetzt, dass die Bluetooth-Funktion des 
Gerätes eingeschaltet ist. Wenn eine Bluetooth-
Verbindung hergestellt wird, bleibt die Bluetooth-
Anzeige ( ) auf dem Display an.
3  Wählen Sie den Namen „SONY:ZS-
RS70BT/BTB“, der auf dem Display des 
Bluetooth-Gerätes erscheint.
Wählen Sie gegebenenfalls das Bluetooth-
Profil „A2DP“, das die Anlage unterstützt. 
Einzelheiten zu dem Profil finden Sie unter 
„Was ist die Bluetooth-Funktechnologie?“. 
Die Bluetooth-Verbindung wird hergestellt, 
und „BT AUDIO“ erscheint auf dem Display.
Hinweise
 Dieser Schritt erübrigt sich bei manchen 
Geräten eventuell.
 Falls die Anlage keine Verbindung mit dem 
Bluetooth-Gerät herstellen kann, löschen Sie 
„SONY:ZS-RS70BT/BTB“ vom Bluetooth-Gerät, 
und wiederholen Sie dann das Pairing.
Schließen Sie das Netzkabel an , oder legen Sie sechs R14-Batterien (Größe C) (nicht mitgeliefert) in das 
Batteriefach  ein.
An AC IN
An eine Netzsteckdose
Netzkabel 
(mitgeliefert)
Hinweise
 Wechseln Sie die Batterien aus, wenn die Anzeige OPR/BATT  schwach wird oder die Anlage 
funktionsunfähig wird. Ersetzen Sie alle Batterien durch neue. Bevor Sie die Batterien auswechseln, sollten Sie 
eine eventuell eingelegte CD herausnehmen und jegliche USB-Geräte oder optionale Komponenten von der 
Anlage trennen.
 Um die Anlage mit Batterien zu betreiben, ziehen Sie das Netzkabel von Anlage und Netzsteckdose ab.
So verwenden Sie die Energieverwaltungsfunktion
Diese Anlage verfügt über eine automatische Bereitschaftsfunktion. Diese Funktion bewirkt, dass die 
Anlage nach etwa 15 Minuten automatisch auf den Bereitschaftsmodus umschaltet, wenn keine 
Bedienung erfolgt oder kein Audiosignal ausgegeben wird. 
Um den Bereitschaftsmodus ein- oder auszuschalten, drücken Sie DISPLAY , während Sie 
  gedrückt 
halten. Bei jedem Drücken der Tastenkombination erscheint abwechselnd „AUTO STANDBY ON“ oder 
„AUTO STANDBY OFF“ auf dem Display.
Hinweise
 Der angezeigte Inhalt beginnt etwa 2 Minuten vor Aktivierung des Bereitschaftsmodus im Display zu blinken.
 Bei angeschlossenem Netzkabel erscheint „STANDBY“ im Bereitschaftsmodus auf dem Display.
 Die automatische Bereitschaftsfunktion ist nicht mit der UKW-Funktion verfügbar.
Bluetooth-Bereitschaftsmodus
Der Bluetooth-Bereitschaftsmodus bewirkt 
automatisches Einschalten der Anlage und 
Umschalten auf die Bluetooth-Funktion bei 
einem Versuch, eine Bluetooth-Verbindung mit 
einem Bluetooth-Gerät herzustellen (nur bei 
Netzbetrieb der Anlage).
Halten Sie OPERATE  gedrückt, bis „BT 
STANDBY ON“ auf dem Display erscheint. Die 
Anlage wird ausgeschaltet und in den Bluetooth-
Bereitschaftsmodus versetzt.
Um den Modus aufzuheben, wiederholen Sie 
den Vorgang, bis „BT STANDBY OFF“ erscheint. 
Die Anlage wird ausgeschaltet und in den 
Bereitschaftsmodus versetzt.
Muster C
One-Touch-Verbindung mit einem 
Smartphone (NFC)
Durch einfaches Berühren der Anlage mit einem 
NFC-kompatiblen Smartphone wird die Anlage 
automatisch eingeschaltet und auf die 
Bluetooth-Funktion umgeschaltet, worauf sie mit 
dem Smartphone gepaart und verbunden wird.
Kompatible Smartphones
Smartphones mit eingebauter NFC-Funktion 
(Betriebssystem: Android 2.3.3 oder später, außer 
Android 3.x)
Info zu NFC
NFC (Near Field Communication) ist eine 
Technologie, die auf kurze Distanz eine drahtlose 
Kommunikation zwischen verschiedenen 
Geräten, wie z. B. Mobiltelefonen und IC-Tags, 
ermöglicht. Dank der NFC-Funktion lässt sich 
Datenkommunikation völlig unkompliziert 
durchführen, indem einfach das betreffende 
Symbol oder die dafür vorgesehene Stelle an 
NFC-kompatiblen Geräten berührt wird.
1  Schalten Sie die NFC-Funktion des 
Smartphones ein.
Einzelheiten entnehmen Sie bitte der 
Bedienungsanleitung des Smartphones.
Wenn Ihr Smartphone das 
Betriebssystem Android 2.3.3 oder 
später, aber früher als Android 4.1 
verwendet
Gehen Sie zu Schritt 2 über.
Wenn Ihr Smartphone das 
Betriebssystem Android 4.1 oder später 
verwendet
Gehen Sie zu Schritt 4 über.
2  Laden Sie die App „NFC-
Schnellverbindung“ herunter, und 
installieren Sie diese auf dem 
Smartphone.
„NFC-Schnellverbindung“ ist eine Original-App 
von Sony für Android-Telefone und ist beim 
Google Play Store erhältlich. 
Suchen Sie nach „NFC-Schnellverbindung“, 
oder scannen Sie den folgenden 
zweidimensionalen Code, um die kostenlose 
App herunterzuladen und zu installieren. Zum 
Herunterladen der App sind 
Kommunikationsgebühren erforderlich.
In manchen Ländern oder Regionen steht 
diese Anwendung möglicherweise nicht für 
den Download zur Verfügung.
Tipp
Bei manchen Smartphones ist One-touch-
connection eventuell verfügbar, ohne die App 
„NFC-Schnellverbindung“ herunterzuladen. In 
diesem Fall können Bedienung und 
Spezifikationen von dem hier beschriebenen 
Verfahren abweichen. Einzelheiten entnehmen 
Sie bitte der Bedienungsanleitung des 
Smartphones.
Für den zweidimensionalen Code:
Verwenden Sie eine Lese-App für 
zweidimensionalen Code.
3  Starten Sie die App „NFC-
Schnellverbindung“ auf dem 
Smartphone.
Stellen Sie sicher, dass der 
Applikationsbildschirm angezeigt wird.
4  Berühren Sie die Anlage mit dem 
Smartphone.
Halten Sie das Smartphone an die mit N 
markierte Stelle 
 der Anlage, bis das 
Smartphone reagiert.
Hinweis
Falls der Bildschirm Ihres Smartphones verriegelt 
ist, funktioniert das Smartphone nicht. Heben Sie 
die Verriegelung auf, und halten Sie dann das 
Smartphone erneut an die mit N markierte Stelle 
.
Smartphone reagiert 
(Anlage erkannt)
Folgen Sie den Anweisungen auf dem 
Bildschirm, um die Verbindung herzustellen.
Wenn die Bluetooth-Verbindung hergestellt 
ist, erscheint „BT AUDIO“ auf dem Display.
Tipps
 Falls es schwierig ist, die Verbindung 
herzustellen, versuchen Sie Folgendes.
 Aktivieren Sie die App „NFC-
Schnellverbindung“, und bewegen Sie das 
Smartphone leicht über das N-Symbol 
 an 
der Anlage.
 Falls das Smartphone in einem Etui ist, 
nehmen Sie es heraus.
 Berühren Sie die Anlage erneut mit dem 
Smartphone, um die Verbindung zu trennen.
 Wenn Sie mehrere NFC-kompatible Geräte 
haben, berühren Sie einfach ein anderes Gerät 
mit dem Smartphone, um die Verbindung auf 
das betreffende Gerät umzuschalten. Wenn Ihr 
Smartphone z. B. mit einem NFC-kompatiblen 
Kopfhörer verbunden ist, berühren Sie einfach 
die Anlage mit dem Smartphone, um die 
Bluetooth-Verbindung auf die Anlage 
umzuschalten (Umschaltung der One-touch-
connection).
Drahtloses Hören von Musik 
auf einem Bluetooth-Gerät
Das Bedienungsverfahren kann je nach dem 
Bluetooth-Gerät unterschiedlich sein. Schlagen 
Sie auch in der Bedienungsanleitung Ihres 
Bluetooth-Gerätes nach.
1  Stellen Sie die Bluetooth-Verbindung 
zwischen der Anlage und dem Gerät her.
Einzelheiten über das Bluetooth-
Verbindungsverfahren finden Sie unter 
„Herstellen einer Drahtlosverbindung mit 
Bluetooth-Geräten“
. Wenn die Bluetooth-
Verbindung hergestellt wird, bleibt die 
Bluetooth-Anzeige ( ) auf dem Display an.
2  Starten Sie die Wiedergabe am 
Bluetooth-Gerät, und stellen Sie dann die 
Lautstärke ein.
Stellen Sie die Lautstärke am Bluetooth-Gerät 
auf einen gemäßigten Pegel ein, und drücken 
Sie VOLUME 
 oder +  an der Anlage.
Nach der Benutzung
Führen Sie einen der folgenden Vorgänge aus.
 Deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des 
Bluetooth-Gerätes. Einzelheiten entnehmen Sie 
bitte der Bedienungsanleitung des Gerätes.
 Schalten Sie das Bluetooth-Gerät aus.
 Wechseln Sie die Funktion der Anlage.
 Schalten Sie die Anlage aus.
 Berühren Sie die Anlage erneut mit dem 
Smartphone, um die Verbindung zu trennen 
(nur NFC-kompatible Smartphones).
So löschen Sie die in der Anlage 
gespeicherten Gerätepaarungsdaten
1  Drücken Sie BLUETOOTH 
, um die 
Bluetooth-Funktion zu aktivieren.
2  Halten Sie ERASE 
 gedrückt, bis „BT 
RESET“ auf dem Display erscheint.
3  Drücken Sie ENTER 
, um die 
Gerätepaarungsdaten zurückzusetzen 
und zu löschen.
Nachdem die Gerätepaarungsdaten gelöscht 
worden sind, erscheint „COMPLETE“ auf dem 
Display.
Um den Rücksetzvorgang abzubrechen, 
drücken Sie 
 , bevor Sie ENTER  drücken.
Hören von Radiosendungen
1  Drücken Sie RADIO DAB/FM 
 
wiederholt, um den Wellenbereich „DAB“ 
oder „FM“ zu wählen.
Empfang von DAB/DAB+-
Radiosendern
Wenn Sie RADIO DAB/FM  nach dem 
Kauf der Anlage zum ersten Mal drücken, 
wird DAB-Autotune automatisch gestartet, 
und eine Liste von verfügbaren Diensten 
wird erstellt. Während DAB-Autotune blinkt 
die Statusanzeige auf dem Display. 
Drücken Sie keine Tasten während 
DAB-Autotune. Anderenfalls wird der 
Suchlauf unterbrochen, und die Dienstliste 
wird möglicherweise nicht korrekt erstellt.
2  Führen Sie die Abstimmung durch.
Zum Einstellen eines DAB/DAB+-
Senders
Drücken Sie TUNE + oder 
  wiederholt, um 
den gewünschten Sender einzustellen.
„SC“ blinkt auf dem Display, wenn der 
gewählte Primärsender einen Sekundärdienst 
hat. Drücken Sie TUNE + oder 
 , um den 
Sekundärdienst einzustellen. „SC“ leuchtet auf, 
wenn ein Sekundärdienst empfangen wird.
Zum Einstellen eines UKW-Senders
Halten Sie TUNE + oder 
  gedrückt, bis die 
Frequenzziffern auf dem Display sich zu 
ändern beginnen.
Die Anlage tastet die Radiofrequenzen 
automatisch ab und hält an, wenn sie einen 
klaren Sender findet.
Falls Sie mit dem automatischen 
Abstimmmodus keinen Sender einstellen 
können, drücken Sie TUNE + oder 
  
wiederholt, um die Frequenz Schritt für Schritt 
zu ändern.
Wenn eine UKW-Stereo-Sendung empfangen 
wird, leuchtet „ST“ auf dem Display auf.
Hinweise zu DAB/DAB+-Sendern
 Beim Abstimmen eines DAB/DAB+-Senders kann 
es ein paar Sekunden dauern, bis Sie einen Ton 
hören.
 Wenn der Sekundärdienst endet, wird der 
Primärdienst automatisch empfangen.
 Dieser Tuner unterstützt keine Datendienste.
Falls der UKW-Stereoempfang verrauscht 
ist
Drücken Sie MODE  wiederholt, bis „MONO“ 
auf dem Display erscheint. 
Der Stereoeffekt geht dadurch zwar verloren, 
aber der Empfang wird verbessert.
So machen Sie den Ton für DAB/DAB+-
Empfang klar
Die DRC-Funktion (Dynamic Range Control) gibt 
tiefe Klänge selbst bei verringerter Lautstärke 
klarer wieder.
Prüfen Sie nach, ob der eingestellte DAB/
DAB+-Sender mit DRC übereinstimmt.
1  Halten Sie MODE 
 gedrückt, bis „DRC“ 
auf dem Display erscheint.
2  Drücken Sie TUNE + oder  
 zur Wahl 
von „2“, „1“ (Standardeinstellung) oder 
„0.5“.
Um die DRC-Funktion abzuschalten, wählen 
Sie „0“.
3  Drücken Sie ENTER 
.
So führen Sie DAB-Autotune manuell 
durch
Wenn Sie umgezogen sind, führen Sie DAB-
Autotune manuell durch, und registrieren Sie den 
Inhalt der Sendungen neu.
Halten Sie RADIO DAB/FM-SCAN 
 gedrückt, bis 
„INITIAL“ und „SCAN?“ abwechselnd auf dem 
Display erscheint.
Der Suchlauf beginnt. Je nach den in Ihrem 
Gebiet verfügbaren DAB/DAB+-Diensten kann 
der Suchlauf einige Minuten dauern.
Statusanzeige
Wenn der Suchlauf beendet ist, wird eine Liste 
der verfügbaren Dienste erstellt.
Hinweise
 Falls DAB/DAB+-Rundfunk in Ihrem Land oder 
Gebiet nicht unterstützt wird, erscheint 
„NOSIGNAL“ auf dem Display.
 Die gegenwärtig gespeicherte Liste der 
verfügbaren Dienste wird gelöscht, sobald der 
DAB-Autotune-Vorgang begonnen hat.
So verbessern Sie den Radioempfang
Richten Sie die Antenne neu aus, um den 
Empfang zu verbessern.