Sony XDR-S40DBP XDR-S40DBPB Data Sheet

Product codes
XDR-S40DBPB
Page of 2
XDR-S40DBP [DE]
4-449-401-52(1)
Menüeinstellungen
Aktiviert den Menümodus.
Drücken Sie 
 oder  im Menümodus, um den gewünschten Posten oder eine Einstellung 
auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER/DISP, um die Wahl zu bestätigen.
AUTOTUNE — Automatische Sendersuche 
Wenn Sie in eine andere Region umgezogen sind oder das Gerät zurückgesetzt wird, 
führen Sie die automatische Sendersuche durch, um eine neue Liste von empfangbaren 
DAB-Sendern zu erstellen.
Wählen Sie „YES“, um die automatische Sendersuche zu starten. Wenn der Vorgang 
beendet ist, empfängt das Gerät den ersten durch Autotune gespeicherten Sender in 
alphabetischer Reihenfolge.
Hinweise
•  DAB-Sendersuche kann je nach Region einige Minuten dauern.
•  Um den Vorgang der automatischen Sendersuche vorzeitig abzubrechen, drücken Sie MENU 
oder BACK. Sender, die vor dem Abbruch empfangen wurden, werden im Gerät gespeichert.
SLEEP — Ausschalttimer
Das Gerät schaltet sich nach Ablauf der eingestellten Zeit automatisch aus.
Wählen Sie die gewünschte Timereinstellung (Minuten) unter folgenden aus:
60/45/30/15/OFF (deaktiviert)
Wenn der Ausschalttimer aktiviert wird, erscheint „SLEEP“ auf dem Display.
PRESET — Voreinstellen von Sendern
Sie können bis zu 10 Sender jeweils für DAB und UKW voreinstellen. Einzelheiten zum 
Voreinstellen von Sendern mit der Taste PRESET finden Sie im vorherigen Abschnitt 
„Voreinstellen von Sendern“.
SAVE: Der momentan eingestellte Sender wird im Gerät gespeichert. Wählen Sie die 
gewünschte Speichernummer aus, und drücken Sie dann ENTER/DISP.
Hinweis
Wenn bereits ein anderer Sender der gewählten Speichernummer zugeordnet ist, wird der 
gespeicherte Sender durch den neuen Sender ersetzt.
DELETE: Sie können unnötige Sender von der Festsenderliste löschen. Wählen Sie die 
Speichernummer des zu löschenden Senders aus, und drücken Sie dann ENTER/DISP.
INFO — Senderinformationen 
Sie können die verschiedenen Informationen des momentan eingestellten DAB-Senders 
anzeigen.
CHANNEL: Kanal (Siehe die DAB-Frequenztabelle unter „Technische Daten“.)
ENSEMBLE: Ensembleetikett (bis zu 16 Zeichen lang)
STATION: Sendername
PTY: PTY-Etikett (Siehe „PTY (Programmtyp)“ unter „Technische Daten“.)
BIT RATE: Bitrate
SIGNAL: Signalpegel, von 0 (kein Signal) bis 100 (maximal)
Hinweise
•  Falls kein Ensemble-Etikett oder Sendername vorhanden ist, wird „NO NAME“ angezeigt.
•  Zeichen, die nicht angezeigt werden können, erscheinen als „_“.
LIGHT — Hintergrundbeleuchtung
ON: Die Hintergrundbeleuchtung ist ständig eingeschaltet, wenn das Gerät durch das 
Netzteil versorgt wird. Wenn Sie das Gerät mit Batterien betreiben, schaltet sich die 
Hintergrundbeleuchtung automatisch aus, wenn 30 Sekunden lang keine Bedienung 
erfolgt.
AUTO: Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich automatisch aus, wenn 30 Sekunden 
lang keine Bedienung erfolgt.
MANUAL — Manuelle Abstimmung 
Falls der DAB-Empfang durch automatische Sendersuche schlecht ist, versuchen Sie es mit 
manueller Abstimmung.
Wählen Sie den gewünschten DAB-Kanal aus.
Das Gerät beginnt mit der Abtastung des ausgewählten Kanals nach empfangbaren 
Sendern.
Wählen Sie einen Sender aus, den Sie hören möchten.
Tipp
Der durch manuelle Abstimmung empfangene neue DAB-Sender wird im Gerät gespeichert.
TIME — Einstellen der Uhr
SET: Die Standardeinstellung „AUTO“ ermöglicht Synchronisierung der Uhr mit 
empfangenen DAB-Daten. Wählen Sie „MANUAL“, um die Uhr mit den Tasten 
,  und 
ENTER/DISP manuell einzustellen.
12H/24H: Wählen Sie entweder den 12- oder den 24-Stunden-Modus als 
Uhranzeigemodus.
Hinweis
Bei manueller Einstellung der Uhr wird die Uhr zurückgesetzt, wenn das Netzteil abgetrennt wird 
und die Batterien für mehr als 1 Minute herausgenommen werden.
BEEP — Bedienungs-Piepton
Wählen Sie „ON“, um den bei der Bedienung des Gerätes erzeugten Piepton zu aktivieren.
RESET — Rücksetzen des Gerätes
Wählen Sie „OK“, um das Gerät auf die Werksvorgaben zurückzusetzen. Alle Einstellungen, 
Voreinstellungen und die Liste der empfangbaren DAB-Sender werden gelöscht.
WARNUNG
Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags zu reduzieren, darf dieses Gerät weder 
Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen 
Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem Fachpersonal.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum, wie z. B. einem Bücherregal oder Einbauschrank auf.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte, wie z. B. Vasen, auf das Gerät, um Feuergefahr und 
die Gefahr eines Stromschlags zu verringern.
Da der Netzstecker des Netzteils benutzt wird, um das Netzteil vom Netzstrom zu trennen, schließen Sie 
ihn an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an. Sollten Sie eine Unregelmäßigkeit feststellen, ziehen 
Sie den Stecker sofort von der Netzsteckdose ab.
Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das 
Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
Das Typenschild und wichtige Sicherheitsinformationen befinden sich auf der Unterseite des 
Hauptgerätes und auf der Oberfläche des Netzteils.
Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern und Kopfhörern kann Gehörverlust verursachen.
Setzen Sie installierte Batterien bzw. Akkus nicht über längere Zeit übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem 
Sonnenlicht, Feuer o. Ä., aus.
Im Fall des Auslaufens der Batterie
Wenn die Batterieflüssigkeit ausgelaufen ist, berühren Sie die Flüssigkeit nicht mit den bloßen Händen.
Batterieflüssigkeit kann im Gerät verbleiben. Wenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler.
Wenn Batterieflüssigkeit in Ihre Augen gelangt, reiben Sie nicht Ihre Augen, da es andernfalls zu 
Blindheit kommen kann. Waschen Sie die Augen schnell mit viel sauberem Wasser aus und suchen Sie 
unmittelbar einen Arzt auf.
Wenn Batterieflüssigkeit auf die Haut oder Kleidung gerät, kann es zu Verbrennungen oder 
Verletzungen kommen. Waschen Sie die Flüssigkeit schnell mit sauberem Wasser ab und suchen Sie 
einen Arzt auf, wenn es zu Hautentzündungen oder Verletzungen kommt.
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen treffen nur für Geräte zu, die in 
Ländern verkauft werden, in denen EU-Direktiven gelten.
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan 
hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen 
Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 
70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an 
die in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Vorsichtsmaßnahmen
•  Betreiben Sie das Gerät nur mit den in „Technische Daten“ angegebenen Stromquellen. Verwenden 
Sie für Batteriebetrieb vier LR6-Alkalibatterien (Größe AA). Verwenden Sie für Netzbetrieb nur das 
mitgelieferte Netzteil. Verwenden Sie keinen anderen Netzteiltyp.
•  Wird das mitgelieferte Netzteil nicht verwendet, kann es zu einer Funktionsstörung 
des Gerätes kommen, da die Polarität der Stecker anderer Hersteller unterschiedlich 
sein kann.
•  Wenn Sie das Gerät mit Batterien betreiben, ist es empfehlenswert, das Netzteil von der 
Netzsteckdose und der Buchse DC IN 6 V zu trennen. Ziehen Sie den Stecker der externen Stromquelle 
ab, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. 
•  Benutzen Sie das Gerät innerhalb eines Temperaturbereichs von 0°C bis 40°C. Wird es bei 
Temperaturen über diesem Bereich benutzt, können Ziffern auf dem Display erscheinen, die nichts 
mit der Empfangsfrequenz zu tun haben. Wird es bei Temperaturen unter diesem Bereich benutzt, 
ändert sich die Ziffernanzeige u. U. nur sehr langsam. (Diese Unregelmäßigkeiten verschwinden und 
haben keinen schädlichen Einfluss auf das Gerät, sobald das Gerät wieder im empfohlenen 
Temperaturbereich benutzt wird.)
•  Verwenden Sie zum Hören über Kopfhörer einen Kopfhörer mit einem Stereo- (3-polig) oder 
Mono-Ministecker (2-polig). Mit anderen Kopfhörertypen erfolgt u. U. keine Tonwiedergabe.
•  Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit, Sand, Staub 
oder mechanischen Stößen aus. Lassen Sie das Gerät niemals in einem in praller Sonne geparkten 
Auto liegen.
•  Sollte ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät gelangen, trennen Sie das Netzteil ab, nehmen 
Sie die Batterien heraus, und lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor 
Sie es weiter benutzen.
•  Da starke Magnete für die Lautsprecher verwendet werden, halten Sie persönliche Kreditkarten mit 
Magnetstreifen oder Uhren mit Federaufzug von der Anlage fern, um mögliche Beschädigung durch 
den Magnetismus zu vermeiden.
•  Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch zum Reinigen des Gehäuses. Verwenden Sie keine 
Lösungsmittel, wie Alkohol oder Benzol, weil diese die Oberflächen angreifen.
•  Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen, weil dadurch ein Kurzschluss verursacht werden 
kann.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten 
(anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen 
europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese 
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses 
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer 
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden 
muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die 
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. 
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum 
Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen 
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Europe Only
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den 
Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit 
einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass 
diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches 
chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, 
dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. 
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die 
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. 
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust 
eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch 
qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt 
entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von 
elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere 
Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/
Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer 
Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt 
gekauft haben.
Sollten Sie bezüglich Ihres Gerätes Fragen oder Probleme haben, wenden Sie sich an Ihren 
Sony-Händler. 
Störungsbehebung
Sollten nach der Durchführung der folgenden Kontrollen noch Probleme vorhanden sein, 
konsultieren Sie Ihren Sony-Händler.
Das Display ist dunkel, oder es erscheinen keine Anzeigen.
•  Das Gerät wird bei sehr hohen oder niedrigen Temperaturen oder an einem sehr feuchten Ort 
benutzt.
Sehr schwacher oder unterbrochener Ton, oder unbefriedigender Empfang.
•  Wenn Sie sich in einem Gebäude befinden, stellen Sie das Gerät in der  
Nähe eines Fensters auf. 
•  Ziehen Sie die Antenne aus, und stellen Sie Länge und Winkel für optimalen  
Empfang ein.
•  Ersetzen Sie alle Batterien durch neue, falls sie erschöpft sind.
•  Wird ein Mobiltelefon in die Nähe des Gerätes gebracht, kann ein lautes Geräusch 
vom Gerät hörbar sein. Halten Sie Mobiltelefone vom Gerät fern.
Batterien werden sehr schnell erschöpft.
•  Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie es nicht benutzen. Die geschätzte Batterienutzungsdauer 
beträgt 10 – 13 Stunden. Siehe „Technische Daten“ für Einzelheiten.
Der Batteriefachdeckel hat sich gelöst.
•  Der Batteriefachdeckel ist so konstruiert, dass er sich löst, wenn er 
gewaltsam geöffnet wird. Führen Sie zuerst den rechten Zapfen des 
Deckels in das rechte Loch des Fachs (
), dann den linken Zapfen in das 
linke Loch (
) ein.
Meldungen
LOW BATT (blinkt, und das Gerät schaltet sich aus)
•  Die Batterien sind erschöpft. Ersetzen Sie alle Batterien durch neue.
NO SIGNAL
•  Es ist kein unterstützter DAB-Rundfunk in Ihrem Gebiet verfügbar.
•  Sie haben den Empfang der ausgewählten DAB-Sendung verloren.
NO PRESET
•  Es ist kein Festsender gespeichert.
STATION FULL
•  Die in diesem Gerät gespeicherte Liste von DAB-Sendern ist voll.
OFF AIR
•  Der ausgewählte Sender oder Service wird gegenwärtig nicht ausgestrahlt.
Technische Daten
Frequenzbereich
  DAB (Band-III): 174,928 MHz 
 239,200 MHz
  UKW: 87,5 MHz 
 108 MHz (0,05-MHz-Raster)
Zwischenfrequenz
  DAB (Band-III): 2,048 MHz
  UKW: 1,943 MHz
DAB (Band-III) Frequenztabelle (MHz)
Kanal
Frequenz
Kanal
Frequenz
Kanal
Frequenz
5A
174,928
8C
199,360
11C
220,352
5B
176,640
8D
201,072
11D
222,064
5C
178,352
9A
202,928
12A
223,936
5D
180,064
9B
204,640
12N
224,096
6A
181,936
9C
206,352
12B
225,648
6B
183,648
9D
208,064
12C
227,360
6C
185,360
10A
209,936
12D
229,072
6D
187,072
10N
210,096
13A
230,784
7A
188,928
10B
211,648
13B
232,496
7B
190,640
10C
213,360
13C
234,208
7C
192,352
10D
215,072
13D
235,776
7D
194,064
11A
216,928
13E
237,488
8A
195,936
11N
217,088
13F
239,200
8B
197,648
11B
218,640
Lautsprecher:
 Ca. 6,6 cm Durchm., 8 Ω, monaural
Audio-Ausgangsleistung: 
0,3 W
Ausgang: 
Buchse
 
 
(Kopfhörer) (ø 3,5 mm, Stereo-Minibuchse)
Stromversorgung:
 6 V Gleichstrom, vier LR6-Alkalibatterien (Größe AA)
Externe Stromquelle:
 DC IN 6 V
Batterienutzungsdauer (JEITA)
*
 
Ca. 13 Stunden für DAB, 10 Stunden für FM (mit Sony-Alkalibatterien (LR6SG))
  Ca. 11 Stunden für DAB, 9 Stunden für FM (mit Sony-Ni-MH-Batterien (NH-AA))
Abmessungen: 
Ca. 180 mm × 95 mm × 36 mm (B/H/T) ohne vorspringende Teile und Bedienungselemente
Gewicht:
 Ca. 445 g inkl. Batterien
Mitgeliefertes Zubehör:
 Netzteil (1)
*  Zum Hören über Lautsprecher. Gemessen nach JEITA (Japan Electronics and Information Technology 
Industries Association)-Normen. Die tatsächliche Batterienutzungsdauer kann je nach 
Benutzungsbedingungen und Umständen schwanken.
Änderungen von Design und technischen Daten vorbehalten.
PTY (Programmtyp)
Diese Funktion zeigt Dienste nach Programmtyp an, z. B. NEWS, SPORT der PTY-Liste, die im DAB 
übertragen werden.
Programmtyp
Anzeige
Programmtyp
Anzeige
Kein Programmtyp
NO PTY 
Sonstige Musik
OTHER M 
Nachrichten
NEWS 
Wetter/Meteorologie
WEATHER 
Aktuelles
AFFAIRS 
Finanzen/Geschäft
FINANCE 
Information
INFO 
Kinderprogramme
CHILDREN 
Sport
SPORT 
Sozialwesen
FACTUAL 
Bildung
EDUCATE 
Religion
RELIGION 
Drama
DRAMA 
Phone-In
PHONE IN 
Kultur
ARTS 
Reisen
TRAVEL 
Naturwissenschaft
SCIENCE 
Freizeit
LEISURE 
Verschiedenes
TALK 
Jazz-Musik
JAZZ 
Pop-Musik
POP 
Country-Musik
COUNTRY 
Rock-Musik
ROCK 
Landesmusik
NATION M 
Unterhaltungsmusik
EASY 
Oldies-Musik
OLDIES 
Leichte Klassik
CLASSICS 
Volksmusik
FOLK 
Ernste Klassik
CLASSICS 
Dokumentarprogramm
DOCUMENT 
Schaltet auf die vorhergehende Anzeige 
zurück.