Philips AE5220 AE5220/12 Data Sheet

Product codes
AE5220/12
Page of 1
IT
 
Manuale dell’utente breve
NO
 
Kort brukerhåndbok
SV
 
Kortfattad användarhandbok
2014 © WOOX Innovations Limited.  All rights 
reserved.
This product was brought to the market by 
WOOX Innovations Limited or one of its 
affiliates, further referred to in this document 
as WOOX Innovations, and is the manufacturer 
of the product. WOOX Innovations is the 
warrantor in relation to the product with 
which this booklet was packaged. Philips and 
the Philips Shield Emblem are registered 
trademarks of Koninklijke Philips N.V.
AE5220_12_Short User Manual_V1.0
IT
Memorizzazione manuale delle stazioni 
radio DAB/FM
Sintonizzarsi su una stazione radio DAB/FM.
Premere 
PROGRAM
 per attivare la modalità di 
programmazione.
Premere 
PRESET
 
+/-
 per selezionare un numero 
preimpostato.
Premere 
PROGRAM
 per confermare.
Ripetere i passaggi da 1 a 4 per memorizzare altre 
stazioni DAB/FM.
Suggerimento:  
Al passaggio 2, è inoltre possibile 
tenere premuto il tasto di 
preimpostazione 
1, 2
 o 
3
 per salvare 
la stazione corrente direttamente nella 
posizione corrispondente.
NO
Lagre DAB-/FM-radiostasjoner manuelt
Still inn en DAB-/FM-radiostasjon.
Trykk på 
PROGRAM
 for å aktivere programmeringsmodus.
Trykk på 
PRESET
 
+/-
 for å velge et forhåndsinnstilt tall.
Trykk på 
PROGRAM
 for å bekrefte.
Gjenta trinn 1 til 4 for å lagre andre DAB-/FM-stasjoner.
Tips: 
 I trinn 2 kan du også trykke og holde nede 
1, 2
 eller 
3
 for å lagre 
den gjeldende stasjonen direkte på tilsvarende plassering.
SV
Lagra DAB-/FM-radiokanaler manuellt
Ställa in en DAB-/FM-radiokanal.
Tryck på 
PROGRAM
 för att aktivera programmeringsläget.
Tryck på 
PRESET
 
+/-
 för att välja numret på den förinställda 
kanalen.
Bekräfta genom att trycka på 
PROGRAM
.
Repetera steg 1 till 4 om du vill lagra andra DAB-/FM-kanaler.
Tips:  
I steg 2 kan du även trycka på och hålla ned snabbvalsknappen 
1, 
2
 eller 
3
 för att spara aktuell kanal till motsvarande läge direkt.
IT
Scelta di una stazione radio 
DAB/FM preimpostata
In modalità DAB/FM, premere i tasti 
numerici 
1, 2
 o 
3
 per selezionare 
la stazione preimpostata 1, 2 o 3, 
oppure premere 
PRESET +/-
 più 
volte per selezionare il numero di 
preimpostazione desiderato.
NO
Velge en forhåndsinnstilt DAB-/FM-
radiostasjon
I DAB-/FM-modus trykker du på de numeriske 
tastene 
1, 2
 eller 
3
 for å velge forhåndsinnstilt 
stasjon 1, 2 eller 3, eller trykker på 
PRESET 
+/-
 gjentatte ganger for å velge det ønskede 
forhåndsinnstilte nummeret.
FR
Ange en snabbvalskanal (DAB/FM)
I DAB-/FM-läge kan du ange ett nummer för 
kanalen genom att trycka på sifferknappen 
1, 2
 
eller 
3
. Du kan även ange ett nummer genom att 
trycka på 
PRESET +/-
 upprepade gånger.
IT
Quando la batteria è quasi scarica, viene visualizzato il 
messaggio “Low Battery” (Batteria scarica). Sostituire le 
batterie o collegare l’apparecchio all’alimentazione CA.
NO
Når batterinivået er lavt, vises Lavt batterinivå. Bytt 
batteriene eller koble til et strømuttak.
SV
När batterinivån är låg visas ”Low Battery” (låg 
batterinivå). Byt ut batterierna eller anslut till elnätet.
IT
Per scaricare il manuale dell’utente completo, 
visitare il sito Web www.philips.com/support.
NO
Hvis du vil laste ned den komplette 
brukerhåndboken, kan du gå til www.philips.com/
support.
SV
Den fullständiga användarhandboken finns på 
www.philips.com/support.
IT
Amplificatore
Potenza caratteristica in uscita
2,5 W RMS
Sintonizzatore
Gamma di sintonizzazione
FM: 87,5-108 MHz
DAB: 174,92 - 239,20 MHz
Griglia di sintonizzazione (FM)
50 kHz
Sensibilità
 -  Mono, rapporto segnale/
rumore 26 dB
< 22 dBf
Selettività di ricerca
≤ 41 dBf
Distorsione totale armonica
< 2 %
Rapporto segnale/rumore
≥5 0 dB
Informazioni generali
Adattatore CA/CC
(Ingresso)
100-240 V~,  50/60 
Hz, 0,5 A
(Uscita)
CC  5,5 V   1.5 A
(Marca)
Philips
(Numero di 
modello)
TPA158B-08055-EU
Consumo energetico durante 
il funzionamento
2,7 W
Dimensioni (lxpxa)
 - Unità principale (A x L x P)
155 x 211,2 x 147,8 
mm
Peso
  - Unità principale
1,04 kg
NO
Forsterker
Anslått utgangseffekt
2,5 W RMS
Tuner
Innstillingsområde
UKW: 87,5–108 MHz
DAB: 174,92 bis 239,20 MHz
Innstillingsrutenett (FM)
50 kHz
Følsomhet
 –  Mono, 26 dB signal-til-støy-
forhold
< 22 dBf
Valgbarhet for søk
≤ 41 dBf
Total harmonisk forvrengning
< 2 %
Signal-til-støy-forhold
≥ 50 dB
Generell informasjon
Vekselstrømsadapter
(Inngang)
100–240 V~, 
50/60 Hz, 0,5 A
(Utgang)
DC  5,5 V   1.5 A
(Merkenavn)
Philips
(Modellnummer)TPA158B-08055-EU
Effektforbruk i driftsmodus
2,7 W
Mål
 –  Hovedenhet 
(H x B x D)
155 x 211,2 x 
147,8 mm
Vekt
  – Hovedenhet
1,04 kg
SV
Förstärkare
Utgående märkeffekt
2,5 W RMS
Mottagare
Mottagningsområde
FM : 87,5 - 108 MHz
DAB : 174,92 - 239,20MHz
Inställningsområde (FM)
50 kHz
Känslighet
 - Mono, 26 dB S/N-förhållande
< 22 dBf
Sökselektivitet
≤ 41 dBf
Total harmonisk distorsion
< 2 %
Signal/brusförhållande
≥ 50 dB
Allmän information
Nätadapter
(Ineffekt)
100-240 V~, 50/60 Hz, 0,5 A
(Uteffekt)
CC  5,5 V   1.5 A
(Varumärkes-
namn)
Philips
(Modellnum-
mer)
TPA158B-08055-EU
Effektförbrukning vid 
användning
2,7 W
Storlek
 -  Huvudenhet (H x 
B x D)
155 x 211,2 x 147,8 mm
Vikt
  - Huvudenhet
1,04 kg
NO
Lagre DAB-/FM-radiostasjoner 
automatisk
I DAB-/FM-modus trykker du på 
SCAN/
SELECT
 for å lagre alle tilgjengelige 
radiostasjoner.
I FM-modus trykker du på 
SCAN/SELECT
 
for å lagre alle tilgjengelige FM-radiostasjoner 
som forhåndsinnstillinger.
SV
Lagra DAB-/FM-radiokanaler 
automatiskt
Lagra alla tillgängliga radiokanaler genom att 
trycka på 
SCAN/SELECT
 i DAB-/FM-läge.
Tryck på 
SCAN/SELECT
 i FM-läge om 
du vill lagra alla tillgängliga FM-radiokanaler i 
snabbvalslistan.
IT
Memorizzazione automatica 
delle stazioni radio DAB/FM
In modalità DAB/FM, premere 
SCAN/SELECT
 per memorizzare 
tutte le stazioni radio disponibili.
In modalità FM, premere 
SCAN/
SELECT
 per memorizzare tutte 
le stazioni radio FM disponibili sulle 
stazioni preimpostate.
IT
Sintonizzazione delle stazioni radio FM
Premere più volte 
SOURCE
 per selezionare la radio FM.
Premere 
TUNING +/-
 per sintonizzarsi su una stazione radio.
Tenere premuto 
TUNING +/-
 per sintonizzarsi sulla stazione radio successiva 
con il segnale più forte.
NO
Stille inn FM-radiostasjoner
Trykk på 
SOURCE
 gjentatte ganger for å velge FM-radio.
Trykk på 
TUNING +/-
 for å stille inn en radiostasjon.
Trykk på og hold nede 
TUNING +/-
 for å stille inn neste sterkeste 
radiostasjon.
SV
Ställa in FM-radiokanaler
Tryck på 
SOURCE 
upprepade gånger för att välja FM-radio.
Tryck på 
TUNING +/-
 för att ställa in en radiokanal.
Håll 
TUNING +/-
 intryckt om du vill ställa in nästa radiokanal med stark signal.
IT
Sintonizzazione di stazioni radio DAB
Premere più volte 
SOURCE
 per selezionare la radio DAB.
Premere 
SCAN/SELECT
 per avviare la scansione completa.
Premere 
TUNING +/-
 per scorrere le stazioni DAB disponibili.
NO
Stille inn DAB-radiostasjoner
Trykk på 
SOURCE
 gjentatte ganger for å velge DAB-radio.
Trykk på 
SCAN/SELECT
 for å starte fullstendig skanning.
Trykk på 
TUNING +/-
 gjentatte ganger for å navigere gjennom tilgjengelige DAB-stasjoner.
SV
Ställ in DAB-radiokanaler
Välj DAB-radio genom att trycka på 
SOURCE 
upprepade gånger.
Starta fullständig sökning genom att trycka på 
SCAN/SELECT
.
Navigera bland tillgängliga DAB-kanaler genom att trycka på 
TUNING +/-
.
IT
Sicurezza
Importanti istruzioni sulla sicurezza
Leggere le istruzioni.
Conservare le istruzioni.
Fare attenzione a tutte le avvertenze.
Seguire tutte le istruzioni.
Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua.
Pulire solo con un panno asciutto.
Non ostruire le aperture per la ventilazione. Eseguire 
l’installazione in base a quanto previsto dalle istruzioni del 
produttore.
Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, 
termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi gli 
amplificatori) che producono calore. 
Proteggere il cavo di alimentazione per evitare di 
calpestarlo o stringerlo, in particolare vicino a prese 
standard o multiple oppure nel punto in cui esce 
dall’apparecchio.
Utilizzare solo collegamenti/accessori specificati dal 
produttore.
Scollegare l’apparecchio durante i temporali o se non viene 
utilizzato per lunghi periodi di tempo. 
Per eventuali controlli, contattare il personale per 
l’assistenza qualificato. Un controllo è necessario quando 
l’apparecchio è stato in qualche modo danneggiato: ad 
esempio, il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, 
è stato versato del liquido o sono caduti degli oggetti 
sull’apparecchio, l’apparecchio è stato esposto a pioggia 
o umidità, non funziona regolarmente o è stato fatto cadere.
ATTENZIONE: per evitare perdite di liquido dalla batteria 
che potrebbero causare danni alle persone, alle cose o 
danni all’apparecchio: 
• Installare tutte le batterie correttamente, con i poli + e - 
come indicato sull’apparecchio. 
•  Non utilizzare combinazioni di batterie diverse (vecchie 
e nuove, al carbonio e alcaline, ecc.).
•  Rimuovere le batterie quando l’apparecchio non viene 
utilizzato per un lungo periodo di tempo.
Non esporre l’apparecchio a gocce o schizzi. 
Non appoggiare sull’apparecchio oggetti potenzialmente 
pericolosi (ad esempio oggetti che contengono del liquido 
o candele accese).
Utilizzare solo i sistemi di alimentazione elencati nel 
manuale dell’utente.
Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore 
per scollegare il dispositivo, assicurarsi che la spina e 
l’accoppiatore siano facilmente accessibili.
Avvertenza
 
Non rimuovere il rivestimento dell'unità per nessun motivo. 
 
Non lubrificare mai alcuna parte dell'unità.
 
Posizionare l'unità su una superficie piana, stabile e dura.
 
Non posizionare l'unità su altre apparecchiature elettriche.
 
Utilizzare l'unità solo in interni. Tenere l'unità lontana da acqua, umidità e 
oggetti contenenti liquido.
 
Tenere lontana l'unità dalla luce diretta del sole, fiamme vive o fonti di 
calore.
Avviso 
  
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle 
interferenze radio della Comunità Europea.
Qualsiasi modifica o intervento su questo dispositivo, se non 
espressamente consentito da WOOX Innovations, può invalidare il 
diritto dell’utente all’uso dell’apparecchio.  
 
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con 
materiali e componenti di alta qualità, che possono essere 
riciclati e riutilizzati.   
  
Quando su un prodotto si trova il simbolo del bidone dei 
rifiuti con una croce, significa che tale prodotto è soggetto 
alla Direttiva Europea 2002/96/CE.
Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in vigore per i 
prodotti elettrici ed elettronici.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non 
gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Il corretto 
smaltimento dei prodotti usati aiuta a prevenire l’inquinamento 
ambientale e possibili danni alla salute.  
  
Il prodotto contiene batterie che rientrano nell’ambito 
della Direttiva Europea 2006/66/CE e non possono essere 
smaltite con i normali rifiuti domestici.Informarsi sui regolamenti 
locali per la raccolta differenziata delle batterie. Il corretto 
smaltimento delle batterie contribuisce a prevenire potenziali effetti 
negativi sull’ambiente e sulla salute.
Informazioni per il rispetto ambientale
L’uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è 
cercato, inoltre, di semplificare la raccolta differenziata, usando per 
l’imballaggio tre materiali: cartone (scatola), polistirene espanso 
(materiale di separazione) e polietilene (sacchetti, schiuma 
protettiva). 
Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e 
riutilizzati purché il disassemblaggio venga effettuato da aziende 
specializzate. Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di 
materiali per l’imballaggio, batterie usate e apparecchiature obsolete.
Nota
 
La targhetta del modello è situata sul retro dell'unità.
NO
Sikkerhet 
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
Les disse instruksjonene.
Ta vare på disse instruksjonene.
Følg instruksjonene i alle advarslene.
Følg alle instruksjonene.
Ikke bruk apparatet i nærheten av vann.
Rengjør bare med en myk klut.
Ikke blokker noen av ventilasjonsåpningene. Utfør 
installeringen i henhold til instruksjonene fra produsenten.
Ikke installer apparatet i nærheten av varmekilder, for 
eksempel radiatorer, varmeventiler, ovner eller andre 
apparater (inkludert forsterkere) som produserer varme. 
Beskytt strømledningen fra å bli tråkket på eller komme 
i klem. Dette gjelder særlig ved støpslene, kontaktene og 
punktene der den kommer ut fra apparatet.
Bruk bare tillegg/tilbehør som er angitt av produsenten.
Koble fra apparatet under tordenvær eller når det ikke 
brukes over lengre perioder. 
All service må utføres av kvalifisert servicepersonell. 
Service er nødvendig når apparatet har blitt skadet, for 
eksempel ved skade på strømledningen eller støpselet, når 
væske har lekket inn i eller objekter har falt inn i apparatet, 
når apparatet har vært utsatt for regn eller fuktighet, når 
apparatet ikke fungerer som det skal, eller når det har vært 
utsatt for fall.
FORSIKTIGHET ved batteribruk – for å unngå 
batterilekkasje som kan føre til skade på personer, eiendeler 
eller enheten, må følgende forholdsregler følges: 
• Sett inn alle batteriene riktig. + og - på batteriene skal 
samsvare med tilsvarende tegn på enheten. 
•  Ikke bland batterier (gamle med nye eller 
karbonbatterier med alkaliske osv.).
•  Ta ut batteriene når enheten ikke skal brukes over lang 
tid.
Apparatet må ikke utsettes for drypping eller sprut. 
Ikke plasser noen som helst farekilder på apparatet (for 
eksempel væskefylte objekter og stearinlys).
Bruk bare strømforsyningene som er angitt i 
brukerhåndboken.
Når strømuttaket eller en apparatkobling brukes som 
frakoblingsenhet, må frakoblingsenheten hele tiden være 
klar til bruk.
Advarsel
 
Fjern aldri dekselet på denne enheten. 
 
Smør aldri noen av delene i denne enheten.
 
Plasser enheten på et flatt, hardt og stabilt underlag.
 
Plasser aldri enheten på annet elektrisk utstyr.
 
Bruk denne enheten bare innendørs. Hold denne enheten unna vann, 
fuktighet og væskefylte gjenstander.
 
Ikke utsett denne enheten for direkte sollys, åpen flamme eller varme.
Merknad
  
Dette produktet er i samsvar med kravene for 
radioforstyrrelser i EU.
Eventuelle endringer på denne enheten som ikke er uttrykkelig 
godkjent av WOOX Innovations, kan frata brukeren autorisasjon til 
å bruke utstyret.  
 
Produktet er utformet og produsert med materialer og 
deler av svært høy kvalitet som kan resirkuleres og 
gjenbrukes.   
  
når et produkt er merket med dette symbolet, en 
søppeldunk med kryss over, betyr det at produktet dekkes 
av EU-direktiv 2002/96/EF.
Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske 
produkter til gjenvinning i ditt lokalmiljø.
Følg de lokale reglene, og ikke kast gamle produkter sammen med 
det vanlige husholdningsavfallet. Hvis du kasserer gamle produkter 
riktig, bidrar du til å forhindre negative konsekvenser for helse og 
miljø.
  
  
Produktet inneholder batterier som omfattes av EU-
direktiv 2006/66/EF, og som ikke kan kasseres i vanlig 
husholdningsavfall.Gjør deg kjent med lokale regler om 
innsamling av batterier. Riktig kassering bidrar til å forhindre negative 
konsekvenser for helse og miljø.
Miljøinformasjon
All unødvendig emballasje er utelatt. Vi har forsøkt å gjøre 
emballasjen enkel å dele i tre materialer: papp (eske), 
polystyrenskum (buffer) og polyetylen (poser, beskyttende skumlag). 
Systemet består av materialer som kan resirkuleres og gjenbrukes 
hvis det demonteres av fagfolk. Gjør deg kjent med lokale 
bestemmelser før du kaster emballasjematerialer, oppbrukte 
batterier og gammelt utstyr.
Merknad
 
Typeplaten er plassert bak på enheten.
SV
Säkerhet 
Viktiga säkerhetsinstruktioner
Läs de här instruktionerna.
Behåll de här instruktionerna.
Läs och ta till dig varningstexten.
Följ samtliga instruktioner.
Använd inte apparaten i närheten av vatten.
Rengör endast med torr trasa.
Blockera inte ventilationsöppningar. Installera apparaten i 
enlighet med tillverkarens instruktioner.
Installera den inte i närheten av någon värmekälla, som 
element, varmluftsintag, spis eller annan utrustning som 
avger värme (inklusive förstärkare). 
Skydda elkabeln så att den inte blir trampad på eller 
kommer i kläm, särskilt intill kontakter, extrauttag och 
precis vid apparathöljet.
Använd endast kringutrustning och tillbehör som är 
godkända av leverantören.
Dra ur kontakten till apparaten vid åskväder samt när den 
inte ska användas på länge. 
Överlåt allt underhåll till kvalificerad servicepersonal. 
Service är nödvändig när apparaten har skadats på något 
sätt, till exempel om en elkabel eller kontakt är skadad, 
vätska eller främmande föremål har kommit in i apparaten, 
apparaten har utsatts för regn eller fukt, inte fungerar som 
den ska eller om den har fallit i golvet.
VARNING! Batterianvändning – Undvik batteriläckage, som 
kan ge upphov till personskada, skada på egendom eller 
skada på apparaten: 
• Installera alla batterier på rätt sätt och placera + och - enligt 
markeringarna i apparaten. 
•  Blanda inte batterier (t.ex. gamla och nya eller kol och 
alkaliska).
•  Ta ur batterierna när apparaten inte ska användas på 
länge.
Apparaten får inte utsättas för vattendroppar eller 
vattenstrålar. 
Placera inga potentiellt skadliga föremål på enheten (t.ex. 
vattenfyllda kärl eller levande ljus).
Använd endast den strömförsörjning som finns angiven i 
användarhandboken.
Om MAINS-kontakten eller ett kontaktdon används som 
frånkopplingsenhet ska den vara lätt att komma åt.
Varning
 
Ta aldrig bort höljet från enheten. 
 
Smörj aldrig någon del av enheten.
 
Placera enheten på en plan, hård och stabil yta.
 
Placera aldrig enheten ovanpå någon annan elektrisk utrustning.
 
Använd alltid enheten inomhus. Skydda enheten mot vatten, fukt och 
vattenfyllda kärl.
 
Skydda enheten mot direkt solljus, öppna lågor och värme.
Obs!
  
Användning av den här produkten överensstämmer med 
EU:s förordningar om radiostörningar.
Eventuella förändringar av den här enheten som inte uttryckligen 
har godkänts av WOOX Innovations kan frånta användaren rätten 
att använda utrustningen.  
 
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa 
material och komponenter som både kan återvinnas och 
återanvändas.   
  
När den här symbolen med en överkryssad papperskorg 
visas på produkten innebär det att produkten omfattas av 
det europeiska direktivet 2002/96/EG.
Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för 
elektriska och elektroniska produkter.
Följ den lokala lagstiftningen och släng inte dina gamla produkter i 
det vanliga hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter 
på rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella negativa effekter 
på miljö och hälsa.  
  
Produkten innehåller batterier som följer EU-direktivet 
2006/66/EC och den kan inte kasseras med normalt 
hushållsavfall.Ta reda på de lokala reglerna om separat insamling av 
batterier eftersom korrekt kassering bidrar till att minska negativ 
påverkan på miljö och hälsa.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits bort. Vi har försökt göra 
paketeringen lätt att dela upp i tre olika material: kartong (lådan), 
polystyrenskum (buffert) och polyeten (påsar, skyddande skumskiva). 
Systemet består av material som kan återvinnas och återanvändas 
om det monteras isär av ett specialiserat företag. Följ de lokala 
föreskrifterna för kassering av förpackningsmaterial, använda 
batterier och gammal utrustning.
Kommentar
 
Typplattan sitter på enhetens baksida.
AE5220_12_SUM_V1.0.indd   2
5/8/2014   2:26:03 PM