Toolcraft Electronic theodolite Ideal for adjusting angles on your machine tools Length 5 cm 816141 User Manual

Product codes
816141
Page of 4
Insérer et remplacer les piles
•  Ouvrez le compartiment à piles à l‘arrière du boîtier ; pour ce faire, tournez légèrement le 
couvercle des piles vers la gauche dans le sens antihoraire puis retirez-le.
•   Insérez une pile de type CR2032 en respectant la polarité. Le pôle positif (indiqué sur la pile 
avec le signe « + ») est orienté vers l‘extérieur, dans votre direction.
•   Refermez le compartiment à piles ; pour ce faire, insérez le couvercle des piles correctement 
puis tournez-le légèrement vers la droite dans le sens horaire jusqu‘à ce qu‘il soit enclenché 
correctement.
•   Il faut remplacer la pile lorsque le contraste de l‘écran est considérablement affaibli ou lorsque 
vous ne pouvez plus mettre en marche le goniomètre.
Utilisation
   Le goniomètre n‘est pas conçu pour déterminer l‘horizontalité d‘une surface. Pour ce 
faire, il faut utiliser par ex. un niveau à bulle.
 
 Cependant, le goniomètre peut mesurer l‘angle formé par deux surfaces données.
•  Mettez en marche/arrêt le goniomètre en appuyant brièvement sur la touche « ON/OFF ».
   Le goniomètre s’éteint automatiquement au bout de 5 minutes pour économiser 
l’énergie.
•   Placez le goniomètre sur la première surface (grâce à l‘aimant intégré sur la face inférieure, 
vous pouvez fi xer le goniomètre sur une surface appropriée).
•   Appuyez brièvement sur la touche « ZERO » pour que l‘écran affi che « 0.0° ». Cela est main-
tenant la surface de référence.
•   Si vous inclinez le goniomètre vers la gauche ou vers la droite ou que vous le placez sur une 
autre surface, l‘écran affi che alors l‘angle formé entre les deux surfaces, par ex. « 30.0° » 
Les deux fl èches (« 
 » et « 
 ») sur le côté gauche de l‘écran indiquent ici la direction 
d‘inclinaison du goniomètre.
•   Éteignez le goniomètre lorsque vous n‘en avez plus besoin. Utilisez la sacoche de rangement 
fourni pour le protéger.
Nettoyage
Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon doux et propre. N’utilisez pas de détergents 
agressifs. Ces derniers pourraient causer une décoloration de l’appareil. N’appuyez pas trop fort 
sur la surface ; cela peut causer des rayures voire même endommager l’écran !
Elimination
a) Produit
   Il convient de procéder à l‘élimination du produit au terme de sa durée de vie confor-
mément aux prescriptions légales en vigueur
 
 Retirez les piles normales/rechargeables insérées et éliminez-les séparément du 
produit.
b) Piles normales et rechargeables
Le consommateur fi nal est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des piles nor-
males et rechargeables usagées) de rapporter toutes les piles normales et rechargeables usa-
gées ; il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères !
   Les piles normales et rechargeables contenant des substances nocives sont mar-
quées par le symbole ci-contre qui signale l‘interdiction de les jeter dans une pou-
belle ordinaire. Les désignations pour les principaux métaux lourds dangereux sont : 
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb (La désignation se trouve sur la pile ou l‘ac-
cumulateur, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles normales et rechargeables usagées aux centres 
de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles 
normales et rechargeables !
Vous respecterez de la sorte les obligations prévues par la loi et vous contribuerez à la protec-
tion de l’environnement.
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique ......... 3 V/CC, avec une pile de type CR2032
Mesure des angles ............... ±180°
Précision ............................... ±0,1°
Dimensions ........................... 51 x 51 x 33 mm (larg. x haut. x prof.)
Poids ..................................... 176 g (avec  pile)

  M O D E   D ’ E M P L O I
Goniomètre électronique
 N° de commande 81 61 41
Utilisation Conforme
Le produit est destiné à la mesure des angles formés par des surfaces données. L’affi chage 
s’effectue sur un écran LCD.
L´alimentation électrique est assurée par une pile.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager l’appareil. De plus, 
elle s‘accompagne de dangers tels que : incendie, explosion, etc.
Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes. Tous les noms d’en-
treprises et les appellations d’appareils fi gurant dans ce manuel d’utilisation sont des marques 
déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de la livraison
• Goniomètre
•  Sacoche de rangement
• Manuel d’utilisation
Consignes de sécurité
   Tout dommage résultant d‘un non-respect du présent manuel d‘utilisation en-
traîne l‘annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les 
dommages consécutifs !
 
 De même, nous n‘assumons aucune responsabilité en cas de dommages maté-
riels ou corporels résultant d‘une manipulation de l‘appareil non conforme aux 
spécifi cations ou du non-respect des présentes consignes de sécurité ! Dans 
de tels cas, la garantie prend fi n.
 
•  Pour des raisons de sécurité, il est interdit de transformer ou de modifi er soi-même 
l‘appareil.
 
• L´appareil n’est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants. 
 
•  N‘exposez pas le produit à des contraintes mécaniques ; protégez-le de la saleté et 
de l‘humidité. Cela peut endommager le produit ou causer de la corrosion !
 
•  Les aimants intégrés dans le boîtier sont très puissants. Par conséquent, mainte-
nez-les à une distance suffi sante par ex. des cartes de crédit avec piste magné-
tique, des stimulateurs cardiaques, etc.
 
•  Le boîtier du goniomètre est fabriqué en métal conducteur. Il ne faut donc jamais 
effectuer les mesures sur des objets qui sont sous tension électrique. Vous courez 
non seulement un risque de court-circuit mais également un risque d‘électrocution 
fatale !
 
•  En cas d‘utilisation dans des installations industrielles, il convient d’observer les 
consignes de prévention des accidents édictées par les syndicats professionnels.
 
•  Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion, la 
manipulation d‘appareils alimentés par le secteur doit être surveillée par un person-
nel responsable, spécialement formé à cet effet.
 
•  Ne laissez pas traîner le matériel d‘emballage. Cela pourrait constituer un jouet 
dangereux pour les enfants.
 
•   Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une chute, 
même de faible hauteur, peuvent l‘endommager.
Consignes générales pour les piles
•  Gardez les piles hors de la portée des enfants.
•   Ne laissez pas les piles traîner ; les enfants ou les animaux domestiques pourraient les avaler. 
En de pareils cas, consultez immédiatement un médecin.
•   Des piles corrodées ou endommagées peuvent, en cas de contact avec la peau, causer des 
brûlures. Il faut donc utiliser des gants de protection appropriés. 
•   Les piles ne doivent pas être court-circuitées, démontées ou jetées dans le feu. Vous courez 
alors un risque d‘explosion !
•   Les piles normales non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Risque d‘explosion ! 
•  Lors de l’insertion de la pile, tenez compte de la polarité (respectez les pôles positif/+ et 
négatif/-).
 Version  05/12
Informations légales
Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfi lm, saisie dans des 
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifi cations techniques 
et de l‘équipement.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.