Conrad Open Relay Board With Terminals For 230Vac DPDT-CO PCB Relay, Signal LED REL-PCB5 0 Leaflet

Product codes
REL-PCB5 0
Page of 2
Relaisplatine REL-PCB 5
Version 01/08
Best.-Nr. 50 33 31 ohne Relais
°
Best.-Nr. 50 33 32 mit Relais 230 V/AC
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Relaisplatinen dienen zur Aufnahme von Printrelais mit der Spulennennspannung von 230 V/AC.
Die Platinenausführung „ohne Relais“ ist als Universal-Baustein zum Bestücken für eine Reihe
Leiterplattenrelais mit entsprechenden Printbild vorgesehen (die Liste mit den verwendbaren Relais,
welche derzeit bei Conrad Electronic im Sortiment sind, finden Sie bei der jeweiligen Relaisplatine im
Internet unter www.conrad.com). Die Ausführung „mit Relais“ ist bereits mit einem Relais für die ent-
sprechende Betriebs-Nennspannung bestückt. Durch Schraubkontakte auf der Platine ist ein leichter
Anschluss möglich. Die max. Schaltleistung darf die Angabe in den technischen Daten nicht über-
schreiten.
Die Baugruppe muss komplett berührungssicher in ein Gehäuse eingebaut werden.
Der Auf- und Einbau sowie die Inbetriebnahme darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, welche mit den
entsprechenden Vorschriften und möglichen Gefahren vertraut ist.
Durch optionale Zusatzelemente ist eine Montage auch auf DIN-Hutschienen möglich (Eine Übersicht
des optionalen Zubehörs finden Sie im Internet unter www.conrad.com).
Werden mehrere Relaisplatinen in einem Modulträger angereiht, sind zur Einhaltung der elektrischen
Sicherheit und aus Platzgründen Abstandsstreifen (Best.-Nr. 50 33 40) zwischen den einzelnen
Platinen erforderlich.
Beachten Sie auch alle weiteren Sicherheitshinweise in dieser Anleitung und der verwendeten
Werkzeuge.
Sicherheits- und Gefahrenhinweise
Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in
der Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette
Anleitung durch, sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb.
• Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
• Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der
Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt
jeder Garantieanspruch.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern
der Baugruppe nicht gestattet.
• Achten Sie auf eine sachgerechte Inbetriebnahme der Baugruppe. Beachten Sie hierbei diese
Bedienungsanleitung. 
• Der Einbau der Baugruppe darf nicht an/in leicht entflammbaren Materialien erfolgen.
• Betreiben Sie diese Baugruppe nicht in Umgebungen in welchen brennbare Gase, Dämpfe oder
Stäube vorhanden sind oder vorhanden sein können.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerb-
lichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
• In Schulen und Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist der Umgang mit
Baugruppen durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über der Baugruppe aus. Es besteht die Gefahr, dass die Baugruppe
beschädigt wird. 
• Die Baugruppe darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen oder hoher Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
• Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer
Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, dass ein
gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
- das Gerät oder die Verbindungsleitungen sichtbare Beschädigungen aufweisen,
- das Gerät nicht mehr arbeitet und
- wenn Teile der Baugruppe locker oder lose sind
• Die Relaisplatine ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände.
Aufbau
In die Relaisplatine „ohne Relais“ muss vor der Inbetriebnahme das passende Relais eingelötet
werden. 
Zum Einlöten ist folgendes Werkzeug und Zubehör notwendig:
• ein Lötkolben mit feuchtem Reinigungsschwamm, 
• Elektronik-Lötzinn
• eine kleine Flachzange sowie 
• ein Elektronik-Seitenschneider.
• Als Arbeitsunterlage ist eine hitzebeständige Gummimatte empfehlenswert.
Die Bestückung erfolgt grundsätzlich nur von der Platinenoberseite (mit Bestückungsdruck). An der
Unterseite wird gelötet.
Achten Sie bei der Bestückung der Platine darauf, dass die Anschlussdrähte des Relais nach dem
Einstecken um ca. 45° abgebogen werden. Dies verhindert ein Herausfallen beim umdrehen der
Platine.
Schalten Sie Ihren Lötkolben oder Lötstation ein und bringen diesen auf ca. 320 bis 400°C (je nach
verwendeten Lötzinn, bleihaltig/bleifrei). 
Achten Sie auf eine sichere Ablage des Lötkolbens! Verbrennungs- und Brandgefahr!!
Verlöten
Gehen Sie beim Löten sorgfältig um. Der Lötkolben und die Spitze sind sehr heiß
und verursachen bei Hautkontakt starke Verbrennungen.
Lötkolben sind nicht für Kinder geeignet.
Lassen Sie warme oder heiße Lötkolben nicht unbeaufsichtigt herumliegen.
Brandgefahr!



B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
www.conrad.com
Nachdem die Platine fertig bestückt ist, können die Anschlüsse verlötet werden.
Achten Sie beim Löten immer auf eine saubere Lötspitze. Reinigen Sie diese vor jeder Lötung an
einem feuchten Reinigungsschwamm.
Der Lötvorgang sollte nur so lange wie nötig und so kurz wie möglich stattfinden. Erhitzen Sie die
Lötstelle und das Anschlussbeinchen mit der Lötspitze und führen umgehendst etwas Lötzinn zu.
Warten Sie, bis das Lot sauber verlaufen ist und entfernen Sie
die Lötspitze. Die Lötstelle sollte kegelförmig und glänzend
aussehen. Siehe Abbildung.
Entfernen Sie oberhalb der Lötstelle mit einem Elektroniker-Seitenschneider die überstehenden
Anschlussbeinchen. Achten Sie darauf, dass keine Drahtenden wegspritzen; Verletzungsgefahr!
Kontrollieren Sie nochmals die Lötstellen auf Sauberkeit und dass keine versehentlichen Kurzschlüsse
entstanden sind.
Inbetriebnahme und Bedienung
Um eine sachgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, lesen Sie vor Gebrauch
unbedingt diese Bedienungsanleitung mit den Sicherheitshinweisen vollständig
und aufmerksam durch!
Ein Anschluss darf nur im spannungslosen Zustand erfolgen. Achten Sie darauf,
dass alle Schaltungsteile und Anschlussleitungen stromlos sind.
Anschluss der Relaisplatine
Die Betriebsspannung (= Relaisspulenspannung) der Platine erfolgt an der Klemmleiste mit Aufschrift
„IN“ (Wechselspannungseingang). Die Platine ist nur für Relais mit 230 V/AC Spulennennspannung
vorgesehen.
Der Anschluss der Schaltkontakte erfolgt an den Klemmen „CO/NC/NO“
CO = Gemeinsamer Schaltkontakt (Kontakt 11 oder 21).
NC = Schaltausgang „Öffner“. In Ruhezustand geschlossen (Kontakt 12 oder 22).
NO = Schaltausgang „Schließer“. In Ruhezustand geöffnet (Kontakt 14 oder 24)
Die Spezifikationen zur Schaltleistung entnehmen Sie bitte den technischen
Daten.
Einbau
Beachten Sie beim Einbau die geltenden Vorschriften (Berührungsschutz) und die Sicherheitshinweise
in dieser Bedienungsanleitung.
Die Baugruppe muss berührungsgeschützt eingebaut werden.
Wartung
Die Relaisplatine ist wartungsfrei. Überprüfen Sie jedoch gelegentlich die Anschlussleitungen auf Be-
schädigungen. 
Reparaturen sind ausschließlich durch einen autorisierten Fachmann durchzuführen.
Vor Arbeiten an der Baugruppe stets den Netzstecker ziehen oder die Baugruppe
stromlos schalten.
Entsorgung
Elektronische Bausteine sind Rohstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Ist der
Baustein am Ende seiner Lebensdauer, so entsorgen Sie ihn gemäß den geltenden
gesetzlichen Vorschriften bei Ihren kommunalen Sammelstellen. Eine Entsorgung über
den Hausmüll ist untersagt.
Technische Daten
Best.-Nr. 
50 33 31
50 33 32
Ausführung
ohne Relais
mit Relais
Nennspannung
230 V/AC
230 V/AC
Max. Schaltleistung
(ohmsche Last)
je nach Relais
150 W, 1250VA
Max. Schaltstrom
je nach Relais, max. 8 A
5 A
Max. Schaltspannung
je nach Relais, max. 250 V/AC/DC
125 V/DC, 250 V/AC
Kontaktart
je nach Relais
2 Wechsler
Abm. (L x B x H) mm
72 x 20 x 36,5
72 x 20 x 36,5
Relais Kontaktanordnung
Relais Printbild



Relay circuit board REL-PCB 5
Version 01/08
Item-No. 50 33 31 without relay
°
Item-No. 50 33 32 with relay 230 V/AC
Intended use
The relay circuit boards are used for the assembly of print relays with a nominal inductor voltage of 
230 V/AC. The board model „without relay“ is a universal component for the assembly of a set of printed
circuit board relays with the respective print image (a list with suitable relays, currenly in the product
line of Contrad Electronic, can be found on the Internet under www.conrad.com). The model „with
relay“ is already assembled with a relay for the corresponding nominal operating voltage.  A connection
can be made easily by using the screw contacts on the circuit board.  The maximum switching capacity
that is indicated in the technical specifications must not be exceeded. 
The assembly group must be installed completely in a casing where it is protected from accidental
contact.
Assembly and commissioning may only be carried out by a specialist who is familiar with the relevant
regulations and the ensuing risks.
By using optional accessory components an assembly on DIN rails is also possible (a summary of the
optional accessories can be found on the Internet under www.conrad.com).
If you wish to place several relay boards on a module carrier board, separation slats between the indivi-
dual boards are required in order to comply with the electrical safety regulations and due to lack of
space (order no. 50 33 40). 
Please also note any additional safety information in these instructions.
Safety and Hazard Notices
An exclamation mark inside a triangle points out important instructions in the
operating manual. Please read all the instructions before using this device, they
include important information on its correct operation.
• The guarantee is rendered invalid when damage occurs as a result of non-compliance with the
operating instructions! Liability for any and all consequential damage is excluded!
• We do not assume any liability for material and personal damage caused by improper use or non-
compliance with the safety instructions! The warranty is voided in these cases.
• For safety reasons and in keeping with the official (CE) approval, it is not permitted to rebuild and/or
modify this assembly group.
• Make sure that the assembly group is put into operation correctly. Please follow the operating
instructions carefully in doing so. 
• The assembly group must not be installed in/on easily flammable materials.
• Do not operate this assembly group in environments with flammable gasses, dust or vapours.
• In commercial and industrial facilities the regulations for the prevention of accidents as laid down by
the professional trade association for electrical equipment and devices must be observed.
• In schools and training centres as well as in hobby and DIY workshops, the use of assembly groups
must be supervised by adequately trained personnel in a responsible manner.
• Never pour out any liquids above the assembly group. There is the risk of the assembly group being
damaged. 
• The assembly group must not be exposed to extreme temperatures, strong vibrations or high
humidity.
• If you have reason to assume that safe operation is no longer possible, disconnect the device imme-
diately and secure it against inadvertent operation. It can be assumed that safe operation is no longer
possible if:
- there is visible damage to the device or to the connection lead,
- the device no longer works and
- if parts of the assembly group are loose.
• The device is not a toy and has no place in the hands of children.
Assembly:
The suitable relay must be soldered in before initial operation of the relay circuit board. 
The following tools and accessories are needed for soldering: 
• a soldering iron and a wet cleaning sponge, 
• Electronics tin-solder
• small flat-nosed pliers
• Electronics wire-cutting pliers.
• A heat-resistant rubber pad is recommended as a base on which to work.
The assembly is to be performed on the upper side of the board only (insertion legend print). The
underside is for soldering.
Bear in mind that the connecting wires of the relay must be bent off by approx. 45° after inserting the
relay in to the circuit board.  This prevents the relay falling off when the board is turned around.  
Turn on your soldering iron or the soldering iron station and let it heat up to about 320 to 400°C
(depending on the tin-solder being used, lead/lead-free) 
Pay attention to the secure placing of the soldering iron! Burn and fire hazard!!
Soldering
Be cautious while you are soldering. The soldering iron and tip get very hot and
may cause severe burns to the skin.
Soldering irons are not toys for children.
Do not leave warm or hot soldering irons laying around unattended. Fire hazard!
After finishing the assembly of the circuit board, the connections should be soldered up.
When soldering always ensure that the soldering tip is clean. Clean the tip with a wet cleaning sponge
prior to each soldering.



O P E R A T I N G   I N S T R U C T I O N S
www.conrad.com
The soldering process should only be performed as long as necessary and for as short a time as
possible. Heat up the soldering joint and the connecting lead with the soldering tip and add some tin-
solder immediately.
Wait until the solder has blended neatly and then remove the
soldering tip. The soldering joint should look cone-shaped and
shiny. See illustration
Remove the protruding connecting leads above the soldering joint by using an Electronics wire-cutter.
Observe that there are no wire ends flying off; risk of injury!
Recheck the soldering joints for cleanliness and make sure that there are no accidentally created short-
circuits.
Putting into operation and use
In order to ensure correct initial operation you should read these operating
instructions, including the safety instructions thoroughly and attentively before
using the device!
You must only connect the assembly group when the voltage is off. Make sure that
all circuit board components and connection leads do not carry any power.
Connection of the relay circuitboard
The operating voltage (= relay inductor voltage) of the circuit board is provided by connection to the
strip terminal with label „IN“ (AC voltage entry). The circuit board is only suitable for relays with 230
V/AC nominal inductor voltage.
The connection of the switching contacts is effected by connecting to the terminals „CO/NC/NO“
CO = Common switch contact (contact 11 or 21).
NC = relay switching output „normally closed contact NC“ Closed when non-operative (contact 12 or 22).
NO = relay switching output „Normally Open“. Open when non-operative (contact 14 or 24).
For information on the switching capacity please refer to the technical
specifications. 
Installation
Observe the valid regulations during installation (touch protection) and the safety notices in these
operating instructions.
The assembly group must be installed in such a way that it is protected from accidental contact.
Maintenance
The relay circuit board is maintenance-free. However, check the connection leads fordamage from time
to time. 
Only an authorised expert may perform repairs.
Before working on the assembly group unplug the mains plug or switch off the
assembly group.
Disposal
Electronic products are raw materials and do not belong to the household waste. When
the device has reached the end of its service life, please dispose of it in accordance with
the current statutory requirements at your local collecting points. Disposal in the
domestic waste is not permitted.
Technical data
Item no. 
50 33 31
50 33 32
Model
without relay
with relay
Nominal voltage
230 V/AC
230 V/AC
Max. switching capacity
depending on relay
150 W, 1250VA
(Ohm resistive load)
Max. switching current
depending on the relay, 
5 A
max. 8 A
Max. switching voltage
depending on the relay, 
125 V/DC, 250 V/AC
max. 250 V/AC/DC
Contact type
depending on relay
2 directional contacts
Dimensions (L x W x H) mm 72 x 20 x 36.5
72 x 20 x 36.5
Relay contacts placement
Relay print image



These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, 
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of
print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2008 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2008 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany.