Creative Labs INSPIRE T3300 51MF0415AA000 Leaflet

Product codes
51MF0415AA000
Page of 2
INSPIRE
T3300
Quick Start Guide
EN
Démarrage Rapide
FR
Schnellstart
DE
Guida Quick Start
IT
Guía Rápida
ES
Snel aan de slag
NL
Início Rápido
PT
Lynstart
NO
Pikaohje
FI
Snabbstart
SV
Lynstart
DA
CZ
Krátky Úvod
PL
Szybki start
HU
Gyorskalauz
EL
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
SK
Skrátený návod na obsluhu
LT
Trumpasis vadovas
RU
Краткиe yказания
English
EN
Specifications
Creative Inspire T3300
Power output
Satellite speaker: 
5.5 watts RMS per channel
Subwoofer:
16 watts RMS
Signal-to-Noise Ratio:
75dB
Frequency Response:
40Hz - 20kHz
Input Rating:
100 -240V ~ 50/60Hz 450 - 300mA
This speaker has an auto power 
management feature which complies with 
energy efficiency regulation required by 
certain regions (Europe).
Important Notice
The serial number for your Creative 
Inspire T3300 is located on the subwoofer. 
Please write this number down and keep it 
in a secure place.
Especificações
Creative Inspire T3300
Saída de alimentação
Coluna satélite:
5.5 watts RMS por canal
Subwoofer:
16 watts RMS
Relação sinal/ruído 
75dB
Resposta de frequência: 
40Hz a 20kHz
Tensão nominal de entrada:
100 -240V ~ 50/60Hz 450 - 300mA
Esta coluna possui uma funcionalidade de 
gestão de energia automática, que 
cumpre com a regulamentação de 
eficiência energética obrigatória em 
determinadas regiões (Europa).
Aviso importante
O número de série do sistema de colunas 
Creative Inspire T3300 está localizado no 
subwoofer. Anote este número e guarde-o 
em local seguro.
Português
PT
Specyfikacje
Creative Inspire T3300
Wyjście mocy
Głośnik satelitany:
RMS 5.5 W na kanał
Głośnik niskotonowy:
16 W RMS
Stosunek sygnał/szum:
75dB
Pasmo przenoszenia:
40Hz do 20kHz
Znamionowe napięcie wejściowe:
100 -240V ~ 50/60Hz 450 - 300mA
Ten głośnik jest wyposażony w funkcję 
automatycznego zarządzania zasilaniem, 
która spełnia wymogi przepisów odnośnie 
wydajności energetycznej (Europa).
Ważna informacja
Numer seryjny głośnika Creative Inspire 
T3300 jest podany na głośniku 
niskotonowym. Numer ten należy zapisać i 
przechowywać w bezpiecznym miejscu.
Polski
PL
Français
FR
Deutsch
DE
Italiano
IT
Spécifications
Creative Inspire T3300
Sortie de I'alimentation
Haut-parleur satellite:
5.5 watts RMS par canal
Caisson de basse:
16 watts RMS
Rapport signal/bruit:
75dB
Réponse en fréquence:
40Hz - 20kHz
Tension d’entrée nominale:
100 -240V ~ 50/60Hz 450 - 300mA
Ce haut-parleur dispose d'une 
fonctionnalité de gestion automatique de 
l'alimentation conforme à la 
réglementation sur l'efficacité énergétique 
exigée dans certaines régions (Europe).
Avis important
Le numéro de série de votre Inspire T3300 
de Creative se trouve sur le caisson de 
basses. Veuillez prendre ce numéro en 
note et le conserver en lieu sûr.
Technische Daten
Creative Inspire T3300
Ausgabeleistung
Satellitenlautsprecher:
5.5 Watt RMS pro Kanal
Subwoofer:
16 Watt RMS
Rauschabstand: 
75dB
Frequenzgang: 
40Hz bis 20kHz
Nenneingangsspannung:
100 -240V ~ 50/60Hz 450 - 300mA
Dieser Lautsprecher hat eine Funktion zur 
automatischen Leistungsverwaltung, die 
den Bestimmungen zur Energieeffizienz in 
bestimmten Regionen entspricht (Europa).
Wichtiger Hinweis
Die Seriennummer des Creative Inspire 
T3300 befindet sich auf dem Subwoofer. 
Notieren Sie diese Nummer, und 
bewahren Sie sie an einem sicheren Ort 
auf.
Specifiche tecniche
Creative Inspire T3300
Uscita alimentazione
Altoparlante satellite:
5.5 Watt RMS per canale
Subwoofer:
16 Watt RMS
Rapporto segnale-rumore (SNR): 75dB
Risposta in frequenza: 
da 40Hz a 20kHz
Tensione d'ingresso stimata:
100 -240V ~ 50/60Hz 450 - 300mA
Questi altoparlanti sono dotati di una 
funzione di gestione energetica 
automatica conforme alle normative di 
efficienza energetica richieste in alcune 
regioni (Europa).
Avviso importante
Il numero di serie di Creative Inspire 
T3300 è situato sul subwoofer. Annotare 
questo numero e conservarlo in un posto 
sicuro.
Especificaciones
Creative Inspire T3300
Potencia de salida de los satelites:
5.5 vatios RMS por canal
Subwoofer:
16 vatios RMS
Relación señal a ruido:
75dB
Respuesta en frecuencia:
40Hz a 20kHz
Voltaje de entrada:
100 -240V ~ 50/60Hz 450 - 300mA
Este altavoz tiene una característica de 
gestión automática de alimentación que 
cumple con las normas sobre eficiencia 
energética obligatorias en algunas 
regiones (Europa).
Aviso importante
El número de serie para
Creative Inspire T3300 se encuentra en el 
subwoofer. Anote este número y guárdelo.
Specificaties
Creative Inspire T3300
Voedingsuitgang
Satellietluidspreker:
5.5 watt RMS per kanaal
Subwoofer:
16 watt RMS
Signaal/ruisverhouding: 
75dB
Frequentieweergave: 
40Hz tot 20kHz
Nominale ingangsspanning:
100 -240V ~ 50/60Hz 450 - 300mA
Deze luidspreker heeft een automatische 
stroombeheerfunctie die voldoet aan de 
regelgeving voor energie-efficiëntie die is 
sommige landen van toepassing is 
(Europa). 
Belangrijke kennisgeving
U vindt het serienummer voor uw Creative 
Inspire T3300 op de subwoofer. Noteer dit 
nummer en bewaar het op een veilige 
plaats.
Spesifikasjoner
Creative Inspire T3300
Utgangseffekt
Satellitthøyttaler:
5.5 W RMS per kanal
Subwoofer:
16 W RMS
Signalstøyfrekvens: 
75dB
Frekvensgang: 
40Hz til 20kHz
Inngangsspenning:
100 -240V ~ 50/60Hz 450 - 300mA
Denne høyttaleren har en funksjon for 
automatisk strømstyring, som samsvarer 
med energisparingsreglene som kreves av 
enkelte områder (Europa).
Viktig merknad
Serienummeret for Creative Inspire T3300 
befinner seg på subwooferen. Skriv ned 
dette nummeret, og oppbevar det på et 
sikkert sted.
Español
ES
Nederlands
NL
Norsk
NO
Tekniset tiedot
Creative Inspire T3300
Lähtöteho
Satelliittikaiutin:
5.5 wattia RMS / kanava
Subwoofer:
16 wattia RMS
Signaali-kohinasuhde: 
75dB
Taajuusalue: 
40–20 000 Hz
Nimellinen syöttöjännite:
100 -240V ~ 50/60Hz 450 - 300mA
Tässä kaiuttimessa on automaattinen 
virranhallintatoiminto, joka vastaa tietyillä 
alueilla vaadittavia 
energiatehokkuusmääräyksiä (Eurooppa).
Tärkeä huomautus
Creative Inspire T3300:n sarjanumero on 
subwoofer-kaiuttimessa. Kirjoita tämä 
numero ylös ja säilytä se huolellisesti.
Uppgifter
Creative Inspire T3300
Strömuttag
Satellithögtalare:
5.5 Watt effektvärde per kanal
Subwoofer:
16 Watt effektivvärde
Signal /
störningsförhållande: 
75dB
Frekvensområde: 
40Hz till 20kHz
Uppmätt ingångsspänning:
100 -240V ~ 50/60Hz 450 - 300mA
Denna högtalare har en automatisk 
strömhanteringsfunktion som uppfyller 
regler om energieffektivitet som gäller i 
vissa regioner (Europa).
Viktigt meddelande
Serienumret för din Creative Inspire T3300 
hittar du på subwoofern. Anteckna numret 
och förvara det säkert.
Specifikationer
Creative Inspire T3300
Strømudgang
Satellithøjttaler:
5.5 Watt RMS pr. kanal
Subwoofer:
16 Watt RMS
Signal/støjforhold: 
75dB
Frekvensrespons: 
40Hz til 20kHz
Foreskrevet inputspænding:
100 -240V ~ 50/60Hz 450 - 300mA
Denne højttaler har en automatisk 
strømstyringsfunktio, der overholder 
lovgivningen vedrørende energieffektivitet, 
som kræves i visse regioner (Europa).
Vigtig meddelelse
På Creative Inspire T3300 er 
serienummeret anbragt på subwooferen. 
Noter nummeret ned, og opbevar det et 
sikkert sted.
Specifikace
Creative Inspire T3300
Výstupní výkon
Satelitní reproduktor:
RMS 5.5 W na kanál
Basový reproduktor (Subwoofer):
RMS 16W
Odstup signál/šum:
75dB
Frekvenční rozsah:
40Hz až 20kHz
Jmenovité napětí:
100 -240V ~ 50/60Hz 450 - 300mA
Reproduktor je vybaven funkcí 
automatického řízení spotřeby energie 
vyhovující předpisům o energetické 
účinnosti, které platí v některých 
regionech (Evropa).
Důležité upozornění
Sériové číslo zařízení Creative Inspire 
T3300 je umístěno na subwooferu. Toto 
číslo si poznamenejte a uložte je na 
bezpečném místě.
Dansk
DA
Česky
CZ
Техническе параметры
Creative Inspire T3300
Выходная мощность
Сателлитный громкоговoритель:
5.5 Вт эфф на канал
Низкочастотный громкоговоритель: 
16 Вт эфф
Отношение сигнал/шум:
75дБ
Диапазон воспроизводимых частот: 
от 40Гц до 20кГц
Номинальное напряжение на входе:
100 -240B ~ 50/60 Гц 450 - 300 мA
Эта колонка оснащена функцией 
автоматического управления 
электропитанием, что обеспечивает 
соответствие нормам 
энергоэффективности, 
установленным в некоторых регионах 
(Европа).
Важная информация
Серийный номер вашей системы 
Creative Inspire T3300 указан на 
низкочастотной колонке. Запишите этот 
номер и храните в надежном месте.
Müszaki adatok
Creative Inspire T3300
Kimeneti teljesítmény
Szatellit hangszóró:
5.5 W RMS csatornánként
Mélysugárzó:
16 watt (RMS)
Jel/zaj arány:
75dB
Frekvenciatartomány:
40 Hz ~ 20 kHz
Névleges bemeneti feszültség:
100 -240V ~ 50/60Hz 450 - 300mA
A hangszóróba automatikus 
áramgazdálkodási funkció van beépítve, 
mellyel teljesíti a bizonyos régiókban előírt 
energiahatékonysági előírásokat (Európa).
Fontos
Creative Inspire T3300 rendszerének
sorozatszáma a Mélysugárzón található. 
Írja fel ezt a számot, és tartsa biztos 
helyen.
Προδιαγραφές
Creative Inspire T3300
Περιφερειακό ηχείο:
5.5 watt RMS ανά κανάλι
Subwoofer:
16 watt RMS
Αναλογία σήματος-παρεμβολών: 
75dB
Ανταπόκριση συχνότητας:
40Hz – 20kHz
Ονομαστική τάση εισόδου:
100 -240V ~ 50/60Hz 450 - 300mA
Αυτό το ηχείο διαθέτει λειτουργία 
αυτόματης διαχείρισης ισχύος 
σύμφωνη με τον κανονισμό 
ενεργειακής απόδοσης ορισμένων 
περιοχών (Ευρώπη).
Σημαντική σημείωση
Ο σειριακός αριθμός του Creative 
Inspire T3300 βρίσκεται επάνω στο 
subwoofer. Σημειώστε τον αριθμό αυτόν 
και φυλάξτε τον σε ασφαλές μέρος.  
Ελληνικά
EL
Technické údaje
Creative Inspire T3300
Satelitný reproduktor:
5.5W RMS na kanál
Subwoofer:
16W RMS
Pomer signálu k šumu:
75 dB
Frekvenčná
charakteristika:
40 Hz – 20 kHz
Merné vstupné napätie:
100 -240V ~ 50/60Hz 450 - 300mA
Tento reproduktor má funkciu 
automatického riadenia napájania, ktorá je 
v súlade s nariadeniami o energetickej 
účinnosti, ktorých dodržiavanie sa 
požaduje v niektorých krajinách (Európa).
Dôležité upozornenie:
Dôležité upozornenie:
Sériové číslo vašej sústavy Creative 
Inspire T3300 sa nachádza na subwoof-
eru. Zapíšte si toto číslo a dobre si ho 
schovajte.
Slovensky
SK
Specifikacijos
Creative Inspire T3300
Satelitinis garsiakalbis:
5.5 vatai RMS viename kanale
Žemų dažnių kolonėlė:
16 vatai RMS
Signalo ir triukšmo santykis:
75dB
Dažnio signalas:
40Hz – 20kHz
Nominali maitinimo įtampa:
100 -240V ~ (50/60Hz 450 - 300mA)
Šis garsiakalbis turi automatinę galingumo 
valdymo funkciją, kuri atitinka energijos 
veiksmingumo reikalavimus, būtinus kai 
kuriuose regionuose (Europa).
Svarbi pastaba:
Svarbi pastaba:
Creative Inspire T3300 serijos numeris yra 
ant žemųjų dažnių kolonėlės. Šį numerį 
užsirašykite ir saugokite.
Lietuvių
LT
Pyccкий
RU
Magyar
HU
Suomi
FI
Svenska
SV
Model No.: MF0415
© 2012 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative logo, Inspire and Creative 
Inspire are trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd in the United States and/or 
other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Specifications are 
subject to change without notice. Use of this product is subjected to a limited warranty. Actual contents 
may differ slightly from those pictured.
PN 03MF041500000 Rev A
Safety instructions 
Please read the following before using Creative products:
•  To be completely disconnected from the power input, the mains plug has to be  
 
 
disconnected/detached from the mains
•  Disconnect the mains plug when the device is expected to be unused for several days
•  Use a mains plug that is appropriate for your country or region
Consignes de sécurité 
Veuillez lire les informations suivantes avant d'utiliser des produits Creative :
•  Pour mettre l'appareil complètement hors tension, débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur
•  Débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur si vous n'utilisez pas l'appareil pendant 
 plusieurs 
jours
•  Utilisez une prise de terre correspondant à votre pays ou à votre région
Sicherheitsanweisungen 
Lesen Sie vor der Verwendung von Creative-Produkten bitte die folgenden Hinweise:
•  Für die vollständige Trennung von der Stromversorgung muss der Netzstecker vom Stromnetz 
 
getrennt (aus der Steckdose gezogen) werden
•  Trennen Sie den Netzstecker vom Stromnetz, wenn Sie das Gerät für mehrere Tage nicht verwenden möchten
•  Utilisez une prise de terre correspondant à votre pays ou à votre région
Istruzioni di sicurezza 
Leggere le seguenti istruzioni prima di utilizzare i prodotti Creative:
•  Per scollegare completamente il dispositivo dall'alimentazione, la presa di rete deve essere scollegata 
 dall'alimentazione 
•  Scollegare la presa di rete se il dispositivo non deve essere utilizzato per diversi giorni
•  Utilizzare una spina dell'alimentazione di rete adeguata per il paese o la regione di utilizzo 
Instrucciones de seguridad 
Lea las siguientes instrucciones antes de utilizar productos Creative:
•  Para desconectarse completamente de la entrada de alimentación, debe desconectar el enchufe de 
 
alimentación de red de la corriente 
•  Desconecte el enchufe de alimentación de red cuando no vaya a utilizar el dispositivo durante 
 varios 
días
•  Utilice un enchufe de corriente que sea apropiado para su país o región 
Veiligheidsinstructies 
Lees het volgende voordat u producten van Creative gaat gebruiken:
•  Om te zorgen voor een volledige afsluiting van de stroomvoorziening moet de stekker 
 
uit het stopcontact worden verwijderd.
•  Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat enkele dagen niet gaat gebruiken
•  Gebruik het type stekker dat in uw land of regio wordt gebruikt
Instruções de segurança 
Leia as seguintes informações antes de utilizar produtos Creative:
•  Certifique-se de que desliga a ficha de alimentação da corrente eléctrica
•  Desligue a ficha de alimentação se o dispositivo não for utilizado durante um longo período de tempo
•  Utilize uma tomada de alimentação apropriada para o seu país ou região 
Sikkerhetsinstruksjoner 
Les følgende før du tar i bruk Creatives produkter:
•  For å koble helt fra strømmen må kontakten kobles fra strømuttaket 
•  Koble enheten fra strømuttaket når den ikke skal brukes på noen dager
•  Bruk en nettplugg som passer for ditt land eller region 
Turvaohjeet 
Lue seuraavat ohjeet ennen Creative-tuotteiden käyttöä:
•  Virransaannin katkaiseminen kokonaan edellyttää, että virtajohdon pistoke on irrotettu pistorasiasta
•  Irrota virtajohdon pistoke pistorasiasta, kun odotat laitteen olevan käyttämättä muutaman päivän ajan
•  Käytä maassasi tai alueellasi käytössä olevaa verkkopistoketta
Säkerhetsanvisningar 
Läs följande meddelanden noggrant innan du använder Creative-produkter:
•  För att koppla från en nätanslutning fullständigt måste nätkontakten tas ur nätuttaget 
•  Koppla ur nätkontakten om enheten inte ska användas under en längre tid (flera dagar)
•  Använd en strömkontakt som fungerar för ditt land eller område 
Sikkerhedsinstruktioner 
Læs venligst følgende, før du anvender Creative-produkter:
•  Strømmen afbrydes helt ved at tage stikket ud af stikkontakten
•  Afbryd på hovedkontakten, når enheden ikke skal anvendes i flere dage
•  Brug et netstik der passer til dit land eller din region
Bezpe
čnostní pokyny 
P
řed použitím produktů společnosti Creative prostudujte následující pokyny:
• Chcete-li 
za
řízení úplně odpojit od sítě, musíte vytáhnout zástrčku ze zásuvky
• Vytáhn
ěte zástrčku ze zásuvky vždy, když předpokládáte, že zařízení nebudete několik dní používat
•  Pou
žívejte zástrčku, která je vhodná pro vaši zemi či region
Instrukcje dotycz
ące bezpieczeństwa 
Przed rozpocz
ęciem użytkowania produktów firmy Creative należy zapoznać się z poniższymi informacjami:
•  Aby całkowicie odł
ączyć urządzenie od zasilania, należy rozłączyć/wyjąć wtyczkę zasilającą
•  Je
śli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć je od zasilania
•  Korzystaj z wtyczki zasilania odpowiedniej dla danego kraju lub regionu
Техника безопасности 
Перед использованием продукции Creative ознакомьтесь с приведенной ниже 
информацией:
• 
Для полного отключения питания необходимо отсоединить разъем питания
от источника питания
• 
Если устройство не будет использоваться в течение нескольких дней, 
отключайте его от источника питания
• 
Используйте сетевую вилку, соответствующую типу электророзетки в данной стране 
или регионе
Biztonsági utasítások 
A Creative termékek használata el
őtt kérjük, olvassa el az alábbiakat
•  Az áramellátás teljes megszüntetéséhez a dugót ki kell húzni a hálózatból
•  Ha a készüléket el
őreláthatóan néhány napig nem használja, húzza ki a dugót
•  Az országának vagy régiójának megfelel
ő tápcsatlakozót használjon
Οδηγίες
Οδηγίες ασφαλείας
ασφαλείας 
Παρακαλούµε διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες πριν να χρησιµοποιήσετε 
τα προϊόντα της Creative:
• 
Για να αποσυνδεθείτε τελείως από την είσοδο τροφοδοσίας, θα πρέπει 
 
να αποσυνδέσετε/αφαιρέσετε το φις τροφοδοσίας από την τροφοδοσία
• 
Αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας όταν δεν πρόκειται να χρησιµοποιήσετε 
 
τη συσκευή για αρκετές ηµέρες
• 
Χρησιμοποιήστε βύσματα κατάλληλα για την περιοχή ή τη χώρα σας
Bezpe
čnostné pokyny 
Predtým, ako za
čnete používať výrobky od spoločnosti Creative, prečítajte si tieto informácie:
•  Úplné odpojenie od napájania zabezpe
číte odpojením/vytiahnutím sieťovej zástrčky z elektrickej siete 
• Ke
ď predpokladáte, že zariadenie nebudete niekoľko dní používať, vytiahnite sieťovú zástrčku
•  Pou
žite zástrčku, ktorá sa používa vo vašej krajine alebo v regióne 
Saugos instrukcijos 
Atidžiai perskaitykite prieš naudodami „Creative“ produktus:
• Norint 
b
ūti visiškai atsijungusiam nuo maitinimo įvesties, elektros srovės kištukas turi būti 
 
atjungtas nuo elektros tinklo lizdo
•  Ištraukite elektros srov
ės kištuką, kai įrenginiu nesinaudojate kelias dienas
•  Naudokite ki
štukinį lizdą, kuris tinkamas jūsų regione arba šalyje
Warranty and Technical Support
•  Please refer to the enclosed Technical Support leaflet.
•  Veuillez vous reporter à la brochure ci-jointe concernant le support technique.
•  Bitte beziehen Sie sich auf die beiliegende technische Broschüre.
•  Consultare il depliant allegato contenente informazioni sull’assistenza tecnica.
•  Consulte el folleto incluido de Asistencia Técnica.
•  Zie de bijgevoegde instructies voor informatie over de technische dienst.
•  Consulte o folheto de Assitência Técnica incluído.
•  Vedlagt finner du en veiledning om kundestøtte.
•  Katso tuotteen mukana tullutta Tekninen tuki -lehtistä.
•  Var god se den bifogade Tekniska support handboken.
•  Se den vedlagte tekniske support brochure.
•  Prosím, seznamte se s letákem technické podpory.
•  Proszę zapoznać się z załączoną broszurą pomocy technicznej.
• 
См. прилагаемый листок технической поддержки.
•  Olvassa el a mellékelt Technikai segítségnyújtás című lapot.
•  Ανατρέξτε στο εσώκλειστο φυλλάδιο Τεχνικής υποστήριξης.
•  Podrobnejšie informácie nájdete na priloženom letáku Odbornej technickej pomoci.
•  Žr. pridėtą techninės pagalbos lapelį.
Ukraine RoHS Statement
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження 
використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному 
обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 
грудня 2008 № 1057