Thomar THERMO-HYGROMETER INCL CLOCK 30-5031 Data Sheet
Product codes
30-5031
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Digitális hő- és páratartalom-mérő műszer
Köszönjük, hogy a TFA cég terméke mellett döntött.
Köszönjük, hogy a TFA cég terméke mellett döntött.
1. Mielőtt elkezdi használni a készüléket
• figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.
• figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.
• A használati útmutató figyelembe vételével elkerülheti a készülék
károsodását, továbbá reklamációs jogának a helytelen használat miatti
károsodását, továbbá reklamációs jogának a helytelen használat miatti
elvesztését.
• A használati útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyásából eredő
• A használati útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyásából eredő
károkért nem vállalunk felelősséget. Ugyancsak nem vállalunk felelősséget
az előbbi okokból adódó hibás mérési eredményekért és azok
az előbbi okokból adódó hibás mérési eredményekért és azok
következményeiért.
• Különösen a biztonsági tudnivalókat vegye figyelembe!
• Különösen a biztonsági tudnivalókat vegye figyelembe!
• Őrizze jól meg ezt a használati útmutatót!
2. Az Ön biztonsága érdekében
• Ne használja más módon a készüléket, mint ahogy ez az útmutató leírja.
2. Az Ön biztonsága érdekében
• Ne használja más módon a készüléket, mint ahogy ez az útmutató leírja.
• A készülék javítása, átalakítása vagy módosítása tilos.
• A készülék nem alkalmas gyógyászati célokra vagy a nyilvánosság
• A készülék nem alkalmas gyógyászati célokra vagy a nyilvánosság
tájékoztatására, csak magánhasználatra való.
Vigyázat! Balesetveszély!
Vigyázat! Balesetveszély!
• A készüléket és az elemet gyerekek által el nem érhető helyen tárolja.
• Az elemeket ne dobja tűzbe, ne zárja rövidre és ne próbálja feltölteni.
• Az elemeket ne dobja tűzbe, ne zárja rövidre és ne próbálja feltölteni.
Robbanásveszély!
• Az elemek az egészségre káros savakat tartalmaznak. Az elemek kifolyásának a
• Az elemek az egészségre káros savakat tartalmaznak. Az elemek kifolyásának a
megelőzésére a lehető leghamarabb cserélje ki a kimerült elemeket.
Ha kifolyt elemekkel foglalkozik, viseljen vegyszerálló védőkesztyűt és
védőszemüveget!
védőszemüveget!
_ Fontos tudnivalók a termék biztonságáról!
• Ne tegye ki a készüléket szélsőséges hőmérsékletnek, erős rezgésnek és
rázkódásnak.
• Ne tegye ki a készüléket szélsőséges hőmérsékletnek, erős rezgésnek és
rázkódásnak.
• Óvja a nedvességtől a készüléket.
3. Üzembe helyezés
3. Üzembe helyezés
• Húzza le a védőfóliát a kijelzőről.
• Nyissa ki az elemtartót, és tegyen be egy új mikro elemet. Az elem berakásakor
• Nyissa ki az elemtartót, és tegyen be egy új mikro elemet. Az elem berakásakor
ügyeljen a helyes polaritásra.
• Rövid jelző hang hallható, és a kijelző minden szegmense rövid időre megjelenik.
• Rövid jelző hang hallható, és a kijelző minden szegmense rövid időre megjelenik.
• A készülék most üzemkész.
• A kijelző felső része a beltéri hőmérsékletet (A) mutatja.
• A kijelző felső része a beltéri hőmérsékletet (A) mutatja.
• Az alsó kijelző felváltva a pillanatnyi levegő páratartalmat, illetve a dátumot és a
pontos időt mutatja.
pontos időt mutatja.
• Ha a készüléket ki akarja kapcsolni, vegye ki az elemet.
4. A műszer kezelése
4. A műszer kezelése
4.1 A pontos idő és a naptár kézi beállítása
• Tartsa megnyomva a MODE gombot.
• Tartsa megnyomva a MODE gombot.
• 24 órás jelzésmód (előre beállítva) villog a kijelzőn.
• A + gombbal lehet átváltani a 12 órás (AM jelenik meg délelőtt és PM jelenik meg
• A + gombbal lehet átváltani a 12 órás (AM jelenik meg délelőtt és PM jelenik meg
délután a kijelzőn) vagy a 24 órás időjelzésmód között.
• Nyomja meg a SET gombot, és most egymás után az órákat, a perceket, az évet,
• Nyomja meg a SET gombot, és most egymás után az órákat, a perceket, az évet,
hónapot és a napot a + gombbal be tudja állítani.
• Erősítse meg a MODE gombbal.
• Erősítse meg a MODE gombbal.
• A kijelzőn most felváltva jelenik meg az időpont és a naptár.
4.2 Az ébresztési időpont és az óránkénti figyelmeztetés beállítása
4.2 Az ébresztési időpont és az óránkénti figyelmeztetés beállítása
• Nyomja meg a MODE gombot, amikor a kijelzőn a pontos idő látható.
• Ezzel az ébresztési módba lép. Előre beállítva AL és 7:00 jelenik meg a kijelzőn.
• Ezzel az ébresztési módba lép. Előre beállítva AL és 7:00 jelenik meg a kijelzőn.
• Tartsa megnyomva a MODE gombot.
• Az órák kijelzése kezd villogni a kijelzőn.
• Az órák kijelzése kezd villogni a kijelzőn.
• Állítsa be a + gombbal az óra számjegyeit.
• Ismét nyomja meg a „SET“gombot, és hasonló módon állítsa be a
• Ismét nyomja meg a „SET“gombot, és hasonló módon állítsa be a
perc számjegyét.
• Erősítse meg a MODE gombbal.
• Erősítse meg a MODE gombbal.
• Az ébresztés aktiválásához, nyomja meg ébresztés üzemmódban a + gombot.
• A
szimbólum megjelenik a kijelzőn.
• Ha megszólal az ébresztő, villogni kezd az ébresztés szimbóluma.
• Az ébresztő kikapcsolásához bármelyik gombot megnyomhatja.
• Az ébresztő kikapcsolásához bármelyik gombot megnyomhatja.
• A szimbólum a kijelzőn megáll.
• Az ébresztési funkció kikapcsolásához, nyomja meg az ébresztési módban a +
• Az ébresztési funkció kikapcsolásához, nyomja meg az ébresztési módban a +
gombot,
• megjelenik az ébresztés szimbólum
majd eltűnik a kijelzőről.
• Az óránkénti figyelmeztetés ezzel aktiválva van.
• Minden kerek órában felhangzik egy rövid hangjelzés.
• Nyomja meg a + gombot még egyszer, a beállított ébresztési idő újbóli
• Nyomja meg a + gombot még egyszer, a beállított ébresztési idő újbóli
aktiválásához
•
és
megjelennek a kijelzőn.
• A deaktiváláshoz ébresztési módban nyomja meg a + gombot.
• Mindkét szimbólum eltűnik.
4.3 Kijelzések
• A MODE gombbal felváltva a pontos időt, az ébresztési időpontot és a dátumot
• A MODE gombbal felváltva a pontos időt, az ébresztési időpontot és a dátumot
lehet a kijelzőn megjeleníteni.
4.4 Hőmérséklet kijelzés
4.4 Hőmérséklet kijelzés
• A °C (Celsius) vagy a °F (Fahrenheit) közötti választáshoz nyomja meg egy
hegyes tárggyal az állvány alatt a °C/°F gombot.
hegyes tárggyal az állvány alatt a °C/°F gombot.
4.5 Legmagasabb és legalacsonyabb értékek
• Nyomja meg a MAX/MIN gombot.
• Nyomja meg a MAX/MIN gombot.
• A MAX kiírás jelenik meg a kijelzőn.
• Az utolsó nullázás óta érzékelt legmagasabb beltéri hőmérsékletérték és
• Az utolsó nullázás óta érzékelt legmagasabb beltéri hőmérsékletérték és
páratartalom érték jelenik meg.
• Nyomja meg ismét az MAX/MIN gombot.
• Nyomja meg ismét az MAX/MIN gombot.
• A MIN kiírás jelenik meg a kijelzőn.
• Az utolsó nullázás óta érzékelt legalacsonyabb beltéri hőmérsékletérték és
• Az utolsó nullázás óta érzékelt legalacsonyabb beltéri hőmérsékletérték és
páratartalom érték jelenik meg.
• Az aktuális értékek kijelzésére való visszatéréshez nyomja meg még egyszer a
• Az aktuális értékek kijelzésére való visszatéréshez nyomja meg még egyszer a
MAX/MIN gombot.
• A készülék automatikusan kilép a MAX/MIN üzemmódból, ha 15 másodpercnél
• A készülék automatikusan kilép a MAX/MIN üzemmódból, ha 15 másodpercnél
hosszabb ideig nem nyomnak gombot.
• Ha megnyomva tartja a MAX/MIN gombot a legmagasabb vagy legalacsonyabb
• Ha megnyomva tartja a MAX/MIN gombot a legmagasabb vagy legalacsonyabb
érték kijelzése közben, akkor az óra ezeket az értékeket törli, és visszatér a
pillanatnyi értékek kijelzéséhez.
pillanatnyi értékek kijelzéséhez.
5. Ápolás és karbantartás
• A készüléket puha, enyhén megnedvesített kendővel tisztítsa. Ne használjon
súroló vagy oldószereket!
súroló vagy oldószereket!
• Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, vegye ki belőle az elemeket.
• A készüléket mindig száraz helyen tartsa.
• A készüléket mindig száraz helyen tartsa.
6. Hibaelhárítás
Probléma megoldás
Nincs kijelzés
Nincs kijelzés
➜
Az elemeket helyes polaritással tegye be
➜ Az elemet ki kell cserélni.
➜ Az elemet ki kell cserélni.
Nem helyes kijelzés
Nyomja meg egy hegyes tárggyal az
állvány alatt a RESET gombot
➜ Az elemet ki kell cserélni.
állvány alatt a RESET gombot
➜ Az elemet ki kell cserélni.
Ha a készülék ezek után sem működik, forduljon ahhoz a kereskedőhöz, akitől a
készüléket vette.
7. Eltávolítás
Az elemeket és akkukat nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A
Az elemeket és akkukat nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A
környezetbarát eltávolítás érdekében végfelhasználóként törvényileg van
kötelezve az összes elhasznált elem és akkumulátor leadására a
kötelezve az összes elhasznált elem és akkumulátor leadására a
kereskedelemben vagy a helyi hulladékgyűjtő állomáson.
A nehézfémekre vonatkozó jelölések a következők:
A nehézfémekre vonatkozó jelölések a következők:
Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom
A készülék megfelel az elektromos és elektronikus hulladékok eltávolítására
A készülék megfelel az elektromos és elektronikus hulladékok eltávolítására
vonatkozó EU-Irányelvnek (WEEE).
Ezt a készüléket nem szabad a háztartási szeméttel eltávolítani. A felhasználó
Ezt a készüléket nem szabad a háztartási szeméttel eltávolítani. A felhasználó
köteles az elhasznált készüléket a környezetbarát eltávolítás érdekében az
elektromos és elektronikus hulladékok egy gyűjtőhelyén leadni.
elektromos és elektronikus hulladékok egy gyűjtőhelyén leadni.
8. Műszaki adatok
Mérési tartomány:
Beltéri hőmérséklet: -10 °C… +50 °C (+14 °F…+122 °F)
Beltéri hőmérséklet: -10 °C… +50 °C (+14 °F…+122 °F)
Levegő páratartalma: 20...99 %rpárat.
Feszültség ellátás: 1 db mikro elem, vele szállítjuk.
Feszültség ellátás: 1 db mikro elem, vele szállítjuk.
Méret 98 x 24 (52) x 104 mm
Súly: 107g (csak a készülék)
Súly: 107g (csak a készülék)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877
Ezt a használati útmutatót vagy részleteit csak a TFA Dostmann hozzájárulásával
Ezt a használati útmutatót vagy részleteit csak a TFA Dostmann hozzájárulásával
szabad
közzétenni. A műszaki adatok megfelelnek a kinyomtatáskori állapotnak, és
közzétenni. A műszaki adatok megfelelnek a kinyomtatáskori állapotnak, és
minden előzetes értesítés nélkül megváltoztathatók.
www.tfa-dostmann.de
www.tfa-dostmann.de