Thomar THERMO-HYGROMETER METAL 30-5029 Data Sheet

Product codes
30-5029
Page of 2
3.3 Komfortstufe
• Auf dem Display erscheint ein freundliches Gesicht zur
Anzeige der Komfortstufe des Raumklimas (Luftfeuch-
tigkeit 40%...60%).
4. Pflege und Wartung 
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht
feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel
verwenden! 
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät län-
gere Zeit nicht verwenden.
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz
auf.
5. Fehlerbeseitigung
Problem
Lösung
Keine Anzeige 
➜  Batterie polrichtig 
einlegen (+Pol nach oben) 
➜  Batterie wechseln 
Unkorrekte Anzeige
➜  Batterie wechseln
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch
nicht funktioniert, wenden Sie sich an den Händler, bei
dem Sie das Produkt gekauft haben.
6. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger
Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in
den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie
gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batte-
rien und Akkus zur umweltgerechten Ent-
sorgung beim Handel oder entsprechen-
den Sammelstellen gemäß nationaler
oder lokaler Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene
Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei 
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-
Richtlinie über die Entsorgung von Elek-
tro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE)
gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Haus-
müll entsorgt werden. Der Nutzer ist ver-
pflichtet, das Altgerät zur umwelt-
gerechten Entsorgung bei einer
ausgewiesenen Annahmestelle für die
Entsorgung von Elektro- und Elektronik-
geräten abzugeben.
7. Technische Daten 
Messbereich
Innentemperatur:
0 °C… +50 °C 
(+32 °F …+122 °F) 
°C/°F umschaltbar
Genauigkeit:
±1°C von 0°…+40°C 
ansonsten ±1,5 °C
Anzeige Lo:
Wert ist unter -20°C
Luftfeuchtigkeit:
20…99 %rF
Genauigkeit:
±5 %
Spannungsversorgung:
1 x CR 2032 
Knopfzell-Batterie 
(inklusive)
Gehäusemaße:
53 x 31 x 60 mm
Gewicht:
72 g (nur das Gerät)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustim-
mung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die techni-
schen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und kön-
nen ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
www.tfa-dostmann.de
06/13

METAL MOXX
Bedienungsanleitung
Digitales Thermo-Hygrometer
Kat. Nr. 30.5029
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem
Hause TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
• Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung
genau durch.
• Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung
vermeiden Sie auch Beschädigungen des Gerätes
und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängel-
rechte durch Fehlgebrauch. Für Schäden, die aus
Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
• Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Zu Ihrer Sicherheit
• Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in die-
ser Anleitung beschrieben wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Ver-
ändern des Gerätes ist nicht gestattet.
• Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder
zur öffentlichen Information geeignet und nur für den
privaten Gebrauch bestimmt.
Vorsicht! 

Verletzungsgefahr:
• Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, aus-
einander nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
• Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich
sein. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort
medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren.
Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, soll-
ten schwache Batterien möglichst schnell ausge-
tauscht werden. Beim Hantieren mit ausgelaufenen
Batterien chemikalienbeständige Schutzhandschuhe
und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise

zur Produktsicherheit!
• Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen,
Vibrationen und Erschütterungen aus.
• Vor Feuchtigkeit schützen!
3. Inbetriebnahme
• Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display.
• Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie mit Hilfe
einer Münze den Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung
drehen und entfernen Sie den Batterieunterbre-
chungsstreifen. Schließen Sie den Deckel wieder.
• Alle Segmente werden kurz angezeigt.
• Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
• Das obere Display zeigt Ihnen die Innentemperatur
und die Komfortzone an.
• Das untere Display zeigt Ihnen die Luftfeuchtigkeit an.
• Um das Gerät auszuschalten, entfernen Sie die Bat-
terie.
3.1 Temperatur-Anzeige
• Mit der 
Taste können Sie Celsius oder Fahrenheit
als Temperatureinheit auswählen.
3.2 Höchst- und Tiefstwerte
• Drücken Sie die 
Taste.
erscheint auf dem Display.
• Die höchste Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit
seit der letzten Rückstellung werden angezeigt.
• Drücken Sie die Taste noch einmal.
erscheint auf dem Display.
• Die niedrigste Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit
seit der letzten Rückstellung werden angezeigt.
• Um wieder die Anzeige mit den aktuellen Werten zu
erhalten, drücken Sie die Taste noch einmal. Das
Gerät verlässt automatisch den MAX/MIN-Modus,
wenn längere Zeit keine Taste gedrückt wird.
• Drücken Sie die 
Taste, während auf dem Display
die Höchst- oder Tiefstwerte erscheinen, werden die
Werte gelöscht.
• --.- °C und --.- % erscheinen auf dem Display.

METAL MOXX
Bedienungsanleitung
Digitales Thermo-Hygrometer
Kat. Nr. 30.5029
3.3 Comfort level
• On the display appears a smiling face icon to indicate
the comfort level of indoor climate (40%...60%).
4. Care and maintenance 
• Clean your instrument with a soft damp cloth. Do not
use solvents or scouring agents
• Remove the battery if you do not use it for a long
period of time 
• Keep the instrument in a dry place.
5. Troubleshooting
Problems
Solutions
No display
➜  Ensure battery polarity is 
correct (+ pole above) 
➜  Change the battery
Incorrect display
➜  Change the battery
If your device fails to work despite these measures con-
tact the supplier from whom you purchased it.
6. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade
materials and components which can be recycled and
reused.
Never dispose of empty batteries and
rechargeable batteries in household
waste. As a consumer, you are legally
required to take them to your retail store
or to appropriate collection sites depend-
ing on national or local regulations in
order to protect the environment. The
symbols for the heavy metals contained
are: Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead.
This instrument is labelled in accordance
with the EU Waste Electrical and Elec-
tronic Equipment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this instrument
in household waste. The user is obligated
to take end-of-life devices to a designated
collection point for the disposal of electri-
cal and electronic equipment, in order to
ensure environmentally-compatible dis-
posal.
7. Specifications
Measuring range 
Indoor temperature:
0 °C… +50 °C 
(+32 °F …+122 °F) 
°C/°F switchable
Accuracy:
±1°C @ 0°…+40°C 
otherwise ±1,5 °C
Indication Lo:
Value is below -20 °C 
Humidity:
20…99 %rH
Accuracy:
±5 %
Power consumption:
1 x CR 2032 
Button cell battery 
(included)
Dimensions:
53 x 31 x 60 mm
Weight:
72 g (instrument only)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim
No part of this manual may be reproduced without written con-
sent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the
time of going to print and may change without prior notice.
www.tfa-dostmann.de
06/13

METAL MOXX
Instruction manual 
Digital Thermo-Hygrometer
Kat. Nr. 30.5029
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you start using it
• Please make sure to read the instruction manual
carefully.
• Following and respecting the instructions in
your manual will prevent damage to your instru-
ment and loss of your statutory rights arising
from defects due to incorrect use.
• We shall not be liable for any damage occurring
as a result of not following these instructions.
• Please take particular note of the safety advice!
• Please keep this instruction manual for future
reference.
2. For your safety
• The product should only be used as described within
these instructions.
• Unauthorised repairs, modifications or changes to
the product are prohibited.
• The product is not be used for medical purpose or
for public information, but is intended only for home
use.
Caution! 

Risk of injury:
• Keep this instrument and the battery out of reach of
children.
• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuit-
ed, taken apart or recharged. Risk of explosion!
• Batteries can be fatal if swallowed. If a battery has
been swallowed, get medical assistance immediately.
• Batteries contain harmful acids. Low batteries
should be changed as soon as possible to prevent
damage caused by leaking.
• Wear chemical-resistant protective gloves and glass-
es when handling leaking batteries.
Important information

on product safety!
• Do not place the unit near extreme temperatures,
vibrations or shocks.
• Protect it from moisture.
3. Getting started
• Pull off the protection foil on the display.
• Open the battery compartment by turning the lid in
direction of the arrow by using a coin and remove
the insulation strip. Close the battery compartment
again.
• All LCD segments will light up for about a few se-
conds.
• The unit is ready for use.
• The upper display shows the indoor temperature and
the comfort level.
• The lower display shows the indoor humidity.
• Take out the battery to shut down the instrument.
3.1 Temperature  indication
• Press the 
button to change between °C (Celsius)
or °F (Fahrenheit) as temperature unit.
3.2 Maximum and minimum values 
• Press the 
button.
appears on the display.
• The highest indoor temperature and humidity are
displayed since the last reset.
• Press the button again.
appears on the display.
• The lowest indoor temperature and humidity are dis-
played since the last reset.
• To go back to the present temperature display, press
the button once more. The instrument will automati-
cally quit the MAX/MIN mode if no button is pressed
within a longer time.
• Press 
button while the highest or lowest values
are displayed to clear the recorded values.
• --.- °C and --.- % appear on the display.

METAL MOXX
Instruction manual 
Digital Thermo-Hygrometer
Kat. Nr. 30.5029
• Appuyez sur la touche 
en même temps que les
valeurs maximales ou minimales sont affichées et
celles-ci disparaitront.
• --.- °C et --.- % apparaissent sur l’écran.
3.3 Niveau de confort
• Sur l'écran apparaît un visage souriant symbolisant le
niveau de confort dans la pièce (humidité de l’air à
40%...60%) apparaît sur l’écran.
4. Entretien et maintenance
• Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon
doux et humide. N’utilisez aucun solvant ou agent
abrasif! 
• Enlevez la pile, si vous ne l’utilisez pas pendant une
durée prolongée.
• Conservez votre appareil dans un endroit sec.
5. Dépannage
Problème
Solution
Aucun affichage
➜  Contrôlez la bonne 
polarité de la pile 
(+pôle vers le haut)
➜  Changez la pile
Affichage incorrecte
➜  Changez la pile
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces
mesures, adressez-vous à votre vendeur.
6. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité qui peuvent être recyclés
et réutilisés.
Les piles et accus usagés ne peuvent en
aucun cas être jetés dans les ordures
ménagères ! En tant qu'utilisateur, vous
avez l'obligation légale de rapporter les
piles et accus usagés à votre revendeur
ou de les déposer dans une déchetterie
proche de votre domicile conformément à
la réglementation nationale et locale. Les
métaux lourds sont désignés comme suit:
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb.
Cet appareil est conforme aux normes de
l'UE relatives au traitement des déchets
électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté
dans les ordures ménagères. L’utilisateur
s’engage, pour le respect de l’environne-
ment, à déposer l’appareil usagé dans un
centre de traitement agréé pour les
déchets électriques et électroniques.
7. Caractéristiques techniques 
Plage de mesure
Température ambiante:
0 °C… +50 °C 
(+32 °F …+122 °F) 
°C/°F réversible
Précision:
±1°C à 0…+40 °C 
en plus ±1,5 °C
Affichage Lo:
Valeur en dessous de -20 ° C
Humidité:
20…99 %rH
Précision:
±5 %
Alimentation:
1 x CR 2032 
Pile bouton (incluse)
Mesure de boîtier:
53 x 31 x 60 mm
Poids:
72 g (appareil seulement)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est
strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann.
Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées
au moment de l'impression et peuvent être modifiées, sans avis
préalable. www.tfa-dostmann.de
06/13

METAL MOXX
Mode d'emploi
Thermo-Hygromètre digital 
Kat. Nr. 30.5029
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la
Société TFA.
1. Avant d'utiliser l'appareil
• Lisez attentivement le mode d'emploi.
• En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez
d'endommager l'appareil et de perdre vos droits
résultant d'un défaut pour cause d'utilisation
non conforme. Nous n'assumons aucune re-
sponsabilité pour des dommages qui auraient
été causés par le non-respect du présent mode
d'emploi.
• Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
• Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Pour votre sécurité
• Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites
dans le présent mode d'emploi.
• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou
modifier l'appareil par vous même.
• Cet appareil ne convient ni pour une utilisation médi-
cale ni pour l'information publique, il est destiné uni-
quement à un usage privé.
Attention! 

Danger de blessure:
• Gardez l'appareil et la pile hors de la portée des
enfants.
• Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-
circuitez pas, ne les démontez pas et ne les rechar-
gez pas. Risques d'explosion!
• L'ingestion d'une pile peut être mortelle. En cas d'in-
gestion de pile, consultez immédiatement un service
médical.
• Les piles contiennent des acides nocifs pour la
santé. La pile faible doit être remplacée le plus rapi-
dement possible, afin d'éviter une fuite.
• Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des
gants de protection chimique spécialement adaptés
et portez des lunettes de protection !
Conseils importants

de sécurité du produit!
• Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrê-
mes, à des vibrations ou à des chocs.
• Protégez-le contre l'humidité.
3. Mise en service
• Tirer la feuille de protection de l’affichage.
• Ouvrez le compartiment à pile en tournant le couver-
cle à l'aide d'une pièce de monnaie en direction de
la flèche et enlevez le film de protection de la pile.
Refermez le couvercle.
• Tous les segments LCD s'allument.
• L’instrument est maintenant prêt à fonctionner.
• L’affichage supérieur vous indique la température
ambiante et le niveau de confort.
• L’affichage inférieur vous indique l'humidité ambian-
te.
• Pour arrêter l'appareil, retirez la pile.
3.1 Affichage de la température 
• En appuyant sur la touche 
, il es possible de
sélectionner la température en Celsius ou Fahren-
heit.
3.2 Valeurs maximales et minimales
• Appuyez sur la touche 
.
apparaît sur l'affichage.
• La température et l'humidité ambiante maximale
depuis la dernière réactualisation apparaissent.
• Appuyez de nouveau sur la touche.
apparaît sur l'affichage.
• La température et l'humidité ambiante minimale
depuis la dernière réactualisation apparaissent.
• En appuyant sur la touche une troisième fois appa-
raissent la température et l'humidité actuelles. Le
mode de MAX/MIN est toujours automatiquement
terminé aucune action de touche ne se produise.

METAL MOXX
Mode d'emploi
Thermo-Hygromètre digital 
Kat. Nr. 30.5029
RoHS
TFA_No_30.5029_Anleit_06_13  24.06.2013  9:50 Uhr  Seite 1