Renkforce Bluetooth Thermo-/Hygrometer A460 Wireless Weather Station A460 Data Sheet

Product codes
A460
Page of 2
 Instrukcja użytkowania
  Termometr/wilgotnościomierz Bluetooth
®
 A460
Nr zamówienia 1170966
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Dzięki temu urządzeniu można wyświetlić ważne dane pogodowe na urządzeniach Apple iOS. 
Urządzenie mierzy temperaturę i wilgotność powietrza i przekazuje je poprzez Bluetooth
®
 
na smartphone’a/tablet. Przeznaczoną do tego aplikację „RTH” można bezpłatnie pobrać z 
App Store. Aplikacja wylicza różne wskaźniki ze zmierzonych wartości. Poza tym aplikacja 
wskazuje  możliwość  powstawania  pleśni  i  obecność  wirusów  w  powietrzu.  Wszystkie 
ważne dane wyświetlane są na wyświetlaczu smartphone’a/tableta.
Wyświetlone  dane  są  orientacyjne.  Producent  nie  bierze  odpowiedzialności  za 
nieprawidłowe wyświetlanie danych lub wartości ani za skutki, które mogą z nich wyniknąć.
Urządzenie  jest  przeznaczone  do  użytku  prywatnego.  Nie  jest  odpowiednie  do  celów 
medycznych lub dla informacji publicznej.
Urządzenie zasilane jest 2 bateriami AAA (baterie nie są zawarte w dostawie).
Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń, korzystanie na zewnątrz 
pomieszczeń nie jest dozwolone. Należy unikać kontaktu z wilgocią, np. w łazienkach itp.
Ze  względów  bezpieczeństwa  oraz  certyfikacji  (CE)  nie  można  w  żaden  sposób 
przebudowywać lub zmieniać urządzenia. W przypadku korzystania z produktu w celach 
innych  niż  opisane,  produkt  może  zostać  uszkodzony.  Dokładnie  przeczytać  instrukcję 
obsługi i zachować ją do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom 
trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi. 
Produkt  jest  zgodny  z  obowiązującymi  wymogami  krajowymi  i  europejskimi.  Wszystkie 
nazwy firm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zakres dostawy
•  Termometr/wilgotnościomierz Bluetooth
®
•  Podstawa
•  Instrukcja użytkowania
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania                
Dokładnie  przeczytać  instrukcję  obsługi  i  przestrzegać  zawarte  w  niej
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności
za  obrażenia  oraz  szkody  spowodowane  nieprzestrzeganiem  wskazówek
bezpieczeństwa  i  informacji  zawartych  w  niniejszej  instrukcji  obsługi.  Co
więcej, w takich przypadkach użytkownik traci gwarancję.
•  Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
•  Dopilnować,  aby  materiały  opakowaniowe  nie  zostały  pozostawione  bez 
nadzoru. Dzieci mogą się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne.
•  Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem 
słonecznym,  silnymi  wibracjami,  wysoką  wilgotnością,  wilgocią,  palnymi 
gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
•  Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne.
•  Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie 
i zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest 
możliwa, jeśli produkt:
 - został uszkodzony, 
 - nie działa prawidłowo, 
 - był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach 
lub 
 - został nadmiernie obciążony podczas transportu.
•  Z  produktem  należy  obchodzić  się  ostrożnie.  Wstrząsy,  uderzenia  lub 
upuszczenie produktu spowodują jego uszkodzenie.
•  Należy  również  wziąć  pod  uwagę  instrukcje  obsługi  innych  narzędzi,  do 
których podłączone jest urządzenie.
•  Nie używać urządzenia w szpitalach lub placówkach medycznych. Mimo, że 
produkt  wysyła  relatywnie  słabe  sygnały  radiowe,  mogą  one  spowodować 
zakłócenia systemów podtrzymujących funkcje życiowe. Jest to ewentualnie 
możliwe również w innych miejscach.
•  Z produktu korzystać wyłącznie w klimacie umiarkowanym. Lampka nie nadaje 
się do używania w klimacie tropikalnym.
•  W  momencie,  gdy  urządzenie  zostanie  przeniesione  z  zimnego  do  ciepłego 
pomieszczenia (np. podczas transportu), możliwe jest powstanie pary wodnej. 
Produkt  może  zostać  uszkodzony.  Dlatego  też  przed  użyciem  należy  ogrzać 
produkt do temperatury pokojowej. Zależnie od okoliczności, może to potrwać 
kilka godzin.
•  Nie należy palic otwartego ognia w bezpośredniej bliskości urządzenia.
•  Nie należy stawiać żadnych pojemników z płynami, np. wiader, wazonów lub 
roślin, w bezpośredniej bliskości urządzenia. Płyny mogą dostać się do wnętrza 
obudowy i uszkodzić produkt.
•  Nie przykrywać urządzenia.
•  Baterie/akumulatory należy wkładać zgodnie z właściwą polaryzacją.
•  Wyjąć  baterie/akumulatory,  jeśli  urządzenie  nie  jest  używane  przez  dłuższy 
czas, aby uniknąć uszkodzenia z powodu wycieku. Nieszczelne lub uszkodzone 
baterie/akumulatory  w  kontakcie  ze  skórą  mogą  powodować  oparzenia. 
Podczas  obchodzenia  się  z  uszkodzonymi  bateriami/akumulatorami  należy 
nosić rękawice.
•  Baterie/akumulatory  należy  przechowywać  w  miejscu  niedostępnym  dla 
dzieci.  Nie  zostawiać  baterii/akumulatorów  bez  nadzoru,  ponieważ  mogą 
zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta.
•  Wszystkie  baterie/akumulatory  należy  wymieniać  w  tym  samym  czasie. 
Jednoczesne  używanie  starych  i  nowych  baterii/akumulatorów  może 
doprowadzić do wycieku i uszkodzić urządzenie.
•  Nie  rozbierać  baterii/akumulatorów,  nie  powodować  zwarć  i  nie  wrzucać 
do  ognia.  Nigdy  nie  próbować  ładować  baterii  jednorazowych.  Istnieje 
niebezpieczeństwo wybuchu!
•  Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania 
produktu, należy zwrócić się do wykwalifikowanego fachowca.
•  Prace  konserwacyjne,  regulacja  i  naprawa  mogą  być  przeprowadzane 
wyłącznie przez eksperta w specjalistycznym zakładzie.
•  Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej 
instrukcji,  prosimy  o  kontakt  z  naszym  biurem  obsługi  klienta  lub  z  innym 
specjalistą.
Części składowe
1
6
2
3
4
5
1  LED
2  Przycisk Connect
3  Przycisk Reset
4  Przegroda na baterie
5  Pokrywka komory na baterię
6  Podstawa
Uruchamianie
a)  Wkładanie baterii
•  Przesunąć pokrywę przegrody na baterie (5) w kierunku wskazywanym przez strzałkę w 
dół.
•  Włożyć dwie baterie typu AAA zgodnie z właściwą polaryzacją do przegrody na baterie (4). 
Zwrócić uwagę na wskazania polaryzacji w przegrodzie na baterie.
•  Lampka LED (1) krótko się zaświeci.
•  Zamknąć komorę na baterie.
b)  Instalacja aplikacji
Wyszukać aplikację „RTH” w App Store i zainstalować ją na smartphone’ie/tablecie.
c)  Połączenie termometru/wilgotnościomierza z aplikacją
•  Aplikacja  sprawdza  status  Bluetooth
®
  urządzenia  mobilnego.  Jeśli  funkcja  Bluetooth
®
 
jest wyłączona, na wyświetlaczu pojawi się okienko. Należy w takim przypadku wybrać 
„Settings” (ustawienia) i aktywować funkcję Bluetooth
®
.
•  Włączyć aplikację.
•  W celu połączenia się po raz pierwszy, przytrzymać przycisk Connect (2) na ok. 2 sekundy. 
Czerwona  lampka  LED  będzie  migać  tak  długo,  aż  zostanie  nawiązane  połączenie.  Na 
wyświetlaczu urządzenia mobilnego pojawi się dodatkowo „Connecting…” (Łączenie…).
•  W momencie, gdy połączenie zostanie nawiązane, pojawi się okienko z ID czujnika (np. 
_AAA302C). ID czujnika wydrukowane jest na odwrocie urządzenia.
•  Jeśli  urządzenie  nie  będzie  działało,  należy  ostrym  przedmiotem  przycisnąć  przycisk 
Reset (3) i powtórzyć cały proces.
•  Aby połączyć inne smartophone’y/tablety z urządzeniem, należy przejść powyższe kroki.