Phoenix Contact Overvoltage protection for sub-distribution Surge suppressor type 2 for 5-conductor connection Black-gre 2859521 Leaflet
Product codes
2859521
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
32823 Blomberg
Fax :++/5235-34 12 00
Phone :++/5235-30 0
www.phoenixcontact.com
32823 Blomberg
Fax :++/5235-34 12 00
Phone :++/5235-30 0
www.phoenixcontact.com
Istruzioni per l’installazione
VAL-CP…S… sono scaricatori ad innesto ad alte prestazioni e devono essere
installati solo da elettricisti autorizzati.
installati solo da elettricisti autorizzati.
Durante l’installazione osservare le leggi e le norme nazionali. È di fondamentale
importanza accertarsi che il voltaggio dell’impianto non ecceda il voltaggio UC con-
sigliato degli scaricatori di sovracorrente momentanea.
importanza accertarsi che il voltaggio dell’impianto non ecceda il voltaggio UC con-
sigliato degli scaricatori di sovracorrente momentanea.
Rispettare le specifiche relative al fusibile ausiliario.
La garanzia del produttore decade se il dispositivo viene aperto.
Misurazioni di isolamento
Sfilare la spina di protezione prima di eseguire una misurazione di isolamento.
Altrimenti, è possibile ottenere misurazioni inesatte. Reinserire la spina
nell’elemento base dopo aver eseguito la misurazione.
Altrimenti, è possibile ottenere misurazioni inesatte. Reinserire la spina
nell’elemento base dopo aver eseguito la misurazione.
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
32823 Blomberg
Fax :++/5235-34 12 00
Phone :++/5235-30 0
www.phoenixcontact.com
32823 Blomberg
Fax :++/5235-34 12 00
Phone :++/5235-30 0
www.phoenixcontact.com
Installationsanweisung
VAL-CP...S...
sind leistungsstarke, steckbare Überspannungsableiter. Die Installa-
tion dieses Gerätes darf nur von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt
werden.
werden.
Bei der Installation sind landesspezifische Vorschriften und Gesetze einzuhalten.
Insbesondere ist darauf zu achten, dass die auftretende Spannung der Anlage die
Ableiterbemessungsspannung U
Insbesondere ist darauf zu achten, dass die auftretende Spannung der Anlage die
Ableiterbemessungsspannung U
C
nicht übersteigt.
Die Angaben zur Vorsicherung sind zu beachten.
Bei Öffnen des Gerätes erlischt der Gewährleistungsanspruch gegenüber dem
Hersteller.
Hersteller.
Isolationsmessungen
Ziehen Sie vor einer Isolationsmessung in der Anlage den Schutzstecker. Ande-
renfalls sind Fehlmessungen möglich. Setzen Sie den Stecker nach der Isolations-
messung wieder in das Basiselement ein.
renfalls sind Fehlmessungen möglich. Setzen Sie den Stecker nach der Isolations-
messung wieder in das Basiselement ein.
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
32823 Blomberg
Fax :++/5235-34 15 00
Phone :++/5235-30 0
www.phoenixcontact.com
32823 Blomberg
Fax :++/5235-34 15 00
Phone :++/5235-30 0
www.phoenixcontact.com
Installations instruction
VAL-CP...S...
are pluggable high-performance surge arresters. They may only be
installed by an authorized electrician.
National laws and regulations must be observed during installation. It is particularly
important to ensure that the voltage that occurs in the plant does not exceed the
rated surge arrester voltage U
important to ensure that the voltage that occurs in the plant does not exceed the
rated surge arrester voltage U
C
.
Please observe the specifications regarding the backup fuse.
The manufacturer's warranty no longer applies if the device is opened.
Insulation measurements
Unplug the protective plug before performing an insulation measurement in the
system. Otherwise inaccurate measurements are possible. Re-insert the plug into
the base element after the insulation measurement.
system. Otherwise inaccurate measurements are possible. Re-insert the plug into
the base element after the insulation measurement.
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
32823 Blomberg
Fax :++/5235-34 12 00
Phone :++/5235-30 0
www.phoenixcontact.com
32823 Blomberg
Fax :++/5235-34 12 00
Phone :++/5235-30 0
www.phoenixcontact.com
Conseils d'installation
Les
VAL-CP...S...
sont des parafoudres débrochables de haute énergie. Seul un
électricien expert autorisé peut effectuer l'installation de cet appareil.
Lors de l'installation, il convient de respecter les normes et lois nationales
spécifiques en vigueur. Il faut particulièrement veiller à ce que la tension présente
sur l'installation ne soit pas supérieure à la tension assignée du module U
spécifiques en vigueur. Il faut particulièrement veiller à ce que la tension présente
sur l'installation ne soit pas supérieure à la tension assignée du module U
C
.
Respecter les indications concernant le fusible amont.
Le fait d'ouvrir l'appareil supprime le droit à la garantie vis-à-vis du fabricant.
Mesure de l’isolement
Avant toute mesure d’isolement dans l’installation, retirez la fiche, sous peine
d’erreurs de mesures. Remettez la fiche dans l’embase après les mesures.
d’erreurs de mesures. Remettez la fiche dans l’embase après les mesures.
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
32823 Blomberg
Fax :++/5235-34 15 00
Phone :++/5235-30 0
www.phoenixcontact.com
32823 Blomberg
Fax :++/5235-34 15 00
Phone :++/5235-30 0
www.phoenixcontact.com
Indicación de instalación
Los módulos
VAL-CP...S...
son descargadores de sobretensiones enchufables de
gran capazidad. La instalación de este módulo solo puede efectuarse por un elec-
tricista autorizado.
tricista autorizado.
Para la instalación tienen que observarse las prescripciones y las leyes
específicas del país. Especialmente debe tenerse en cuenta que la tensión de la
instalación existente no sobrepase la tensión de dimensionamiento del
descargador U
específicas del país. Especialmente debe tenerse en cuenta que la tensión de la
instalación existente no sobrepase la tensión de dimensionamiento del
descargador U
C
.
Observe las especificaciones para el fusible previo.
En caso de abrir el módulo extingue el derecho de garantía frente al fabricante.
Mediciones de aislamiento
Antes de efectuar una medición de aislamiento en la instalación eléctrica, extraiga
la protección enchufable. De otra manera puede dar lugar a mediciones incorrec-
tas. Una ver realizada la medición de aislamiento enchufe de nuevo la protección
enchufable en el elemento de base.
la protección enchufable. De otra manera puede dar lugar a mediciones incorrec-
tas. Una ver realizada la medición de aislamiento enchufe de nuevo la protección
enchufable en el elemento de base.
TNR.
9660325/20.09.05-04 Pr
inted in Ger
man
y © PHOENIX CONT
A
CT 2005
DE
EN
ES
FR
RU
IT
9660325_VAL_CP_S.fm Seite 2 Montag, 26. September 2005 11:58 11