Osram Indoor panel mounted lamp 4008321999122 White 4008321999122 User Manual

Product codes
4008321999122
Page of 4
OSRAM AG
Steinerne Furt 62
86167 Augsburg, Germany 
www.osram.com
C10238698
G10391508
DACH Netzanschluss bitte nach den länderspezifischen Errichtungsbestimmungen tätigen
GB Connect to the power supply in accordance with national regulations
FB Connexion à l‘alimentation conformément aux normes en vigueur
I Effettuare l’allacciamento alla rete secondo le norme di installazione vigenti nel paese d’utilizzo
E La conexión a red debe de realizarse siguiendo las normas específicas de cada países
P Ligar à fonte de alimentação, de acordo com a regulamentação nacional
GR Η σύνδεση με την παροχή ρεύματος να γίνεται σύμφωνα με τις εθνικές προδιαγραφές
NL Aansluiten op het lichtnet, conform de nationale regelgeving
S Nätanslutning skall ske enligt nationella bestämmelser
FIN Kytkentä verkkoon kansallisten ohjeiden mukaan
N Koble til strømforsyningen i henhold til nasjonale bestemmelser
DK Nettilslutning jf. landespecifikke bestemmelser
CZ Připojení k síťovému napětí dle platných národních norem
RUS Выполнить подключение к сети в соответствии с принятыми в данной стране правилами монтажа
H Csatlakoztassa a tápegységbe a helyi előírásoknak megfelelően
PL Zasilanie należy połączyć zgodnie z wymaganiami odpowiednich norm
SK Zapojte do el. prívodu podľa predpísaných noriem
SLO Priključitev na omrežje opravite v skladu z veljavnimi nacionalnimi predpisi
TR Şebeke bağlantısını lütfen ülkeye özgü kurulum kuralları çerçevesinde yapınız
HR Molimo izvršite mrežni priključak prema specifičnim nacionalnim odredbama o njegovom izvršenju
RO Conectaţi la sursa de tesiune conform prevederilor din ţara în care vă aflaţi
BG Свързването към захранващото напрежение да се направи в съответствие с местните наредби
EST Elektrivõrkku ühendamisel jälgida kohalikke elektripaigaldiste ehitamise eeskirju
LT Prijunkite prie maitinimo šaltinio atsižvelgiant į nustatytus valstybinius reikalavimus
LV Pievienojiet barošanas kabeli saskaņa ar nacionālajiem standartiem
SRB Molimo da mrežni priključak provedete prema specifičnim nacionalnim odredbama o njegovom provođenju
UA Підключення до електромережі здійснювати у відповідності до монтажних норм кожної окремої країни
DACH Bei beschädigter Netzanschlussleitung bitte Leuchte verschrotten
GB If the power cable is damaged please discard the luminaire
FB Si le câble de branchement secteur est endommagé, veuillez vous défaire du luminaire suivant la filière de recyclage appropriée (DEEE luminaire)
I In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione è necessario sostituire l’apparecchio di illuminazione
E Le rogamos deshacerse de la luminaria en caso de tener la conexión a red dañada
P Caso o cabo de alimentação se encontre danificado, coloque a luminária para reciclagem
GR Σε περίπτωση ελαττωματικού καλωδίου, απαιτείται η απόσυρση του φωτιστικού
NL Bij beschadiging van de stroomkabel a.u.b. het armatuur weggooien
S Skrota lampan om nätanslutningsledningen är skadad
FIN Jos liitosjohto on vioittunut, tulee valaisin poistaa käytöstä
N Hvis nettledningen er skadet, så må lampen deponeres
DK Hvis netledningen beskadiges skal armaturet venligst bortskaffes
CZ Při poškození přívodního kabelu se svítidlo nesmí použít
RUS В случае повреждения сетевого кабеля светильника сдайте светильник в металлом
H Kérjük ne használja a lámpatestet a hálózati kábel sérülése esetén
PL Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu należy wymienić oprawę oświetleniową
SK Ak je napájací kábel poškodený, svietidlo nepoužívajte
SLO Če se poškoduje omrežni priključni kabel, svetilko zavrzite
TR Şebeke kablosunun hasar görmesi durumunda lütfen lâmbayı atınız
HR Ukoliko je došlo do oštećenja priključnog kabela, molimo svjetiljku adekvatno zbrinite i ne koristite je više
RO În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, vă rugăm să aruncaţi corpul de iluminat
BG При повреден кабел на захранването, моля изхвърлете светлинното тяло
EST Vigastatud võrgujuhtmega valgusti viia jäätmejaama
LT Jeigu maitinimo laidas yra pažeistas, būtina šviestuvą išmesti
LV Bojāta strāvas pieslēguma vada gadījumā lampu lūdzu izmest atkritumos
SRB Kod oštećenja voda mrežnog priključka molimo da bacite svetiljku
UA У випадку пошкодження кабеля електроживлення будь ласка не використовуйте світильник
G10391508_TRESOL_10W.indd   4
12.01.12   17:33