Rigol DS1052D 2-channel oscilloscope, Digital Storage oscilloscope, Bandwidth 50 MHz DS1052D Leaflet

Product codes
DS1052D
Page of 2
 
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 
Digitális tároló oszcilloszkópok 
RIGOL DS 1000-széria ° 
Rend. sz. 12 24 22 DS1052E 50 MHz 2 csatorna 
Rend. sz. 12 24 25 DS1052D 50 MHz 2 csatorna 
Rend. sz. 12 24 27 DS1064B 60 MHz 4 csatorna 
Rend. sz. 12 24 23 DS1102E 100 MHz 2 csatorna 
Rend. sz. 12 24 26 DS1102D 100 MHz 2 csatorna 
Rend. sz. 12 24 29 DS1104B 100 MHz 4 csatorna 
Rend. sz. 12 24 28 DS1204B 200 MHz 4 csatorna 
 
Rendeltetésszerű használat 
A digitális oszcilloszkóp villamos mennyiségek és jelek vizuális megjelenítésére szolgál. A méréshez 200 MHz-ig terjedő 
sávszélességig, modelltől függően 4 egymástól független bemeneti csatorna áll rendelkezésre.  A mérőfejek csatlakoztatása 
az oszcilloszkópra BNC csatlakozóval történik. 
A D modellek ezen túlmenően, a 16 digitális csatorna részére logikai analizátor funkcióval rendelkeznek. A B modellek 
lehetővé tesznek egy LAN protokollt az LXI osztály C-szabvány szerint. A mért jelek tárolhatók és a képernyőn referenciaként 
megjeleníthetők. 
A vezérlés képernyőmenün keresztül történik. 
.A készülékre adott maximális mérőfeszültséget soha sem szabad túllépni. 
Alkalmazzon adott esetben osztófejeket. 
A készüléket csak a lakossági váltakozóáramú hálózat földelt védőérintkezős csatlakozó aljzatába szabad csatlakoztatni és 
üzemeltetni. 
A fentiektől eltérő alkalmazás károsíthatja a készüléket, továbbá rövidzárlathoz, tűzhöz, áramütéshez stb. vezethet. 
A terméket nem szabad megváltoztatni ill. átépíteni, és nem szabad a házat kinyitni.  
Párás helyiségekben, szabad téren, ill. mostoha környezeti körülmények között a mérés nem megengedett. 
Kedvezőtlen környezeti körülmények: 
nedvesség vagy magas levegő páratartalom, 
por és éghető gázok, gőzök vagy oldószerek, 
- zivatar, ill. zivataros időjárási körülmények, mint pl. erős elektrosztatikus terek stb. 
Feltétlenül tartsa be a jelen használati útmutató biztonsági előírásait. 
Ez a rövid útmutató a biztonsági óvintézkedések magyarázatára szolgál, hogy a készülékkel való munka a lehető 
legbiztonságosabb legyen. A mellékelt angol nyelvű használati útmutató részletesen magyarázza a készülék egyes funkcióit. 
Biztonsági- és veszélyességi előírások 
Használatba vétel előtt olvassa végig a teljes útmutatót, az fontos tudnivalókat tartalmaz a helyes 
működtetésre vonatkozóan.  
 
• Az útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyásából származó károsodások esetén a garancia/jótállás megszűnik! 
Következményi károkért felelősséget nem vállalunk! 
• Tárgyi vagy személyi sérülések esetén, melyek szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül 
hagyásából adódtak, nem vállalunk felelősséget.  Ilyen esetekben a garancia/jótállás megszűnik. 
• Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) nem szabad önkényesen átépíteni és/vagy módosítani a terméket. 
• A termék felépítése megfelel az I. érintésvédelmi osztálynak. Feszültségforrásként csak a lakossági váltakozóáramú hálózat 
(100 - 240 V~) szabványos, földelt  dugaszoló aljzata alkalmazható. 
• Mérőkészülékek és készülékek, amelyek hálózati feszültségről működnek, nem valók gyermek kezébe. Gyerekek 
jelenlétében különös gondossággal kell eljárni.  
• Csatlakoztassa a mérőkábel BNC kimenetét az oszcilloszkópra, mielőtt a mérőfejet a vizsgálandó áramkörrel összekötné. A 
mérés végeztével válassza le a mérőkontaktusokat a mért áramkörről, mielőtt a mérőfej BNC kimenetét az oszcilloszkópról 
leválasztaná. 
• 25 V fölötti váltakozó- (AC) ill. 35 V fölötti egyenfeszültség (DC) esetén fokozott óvatossággal járjon el! Már ekkora feszültség 
érintése is életveszélyes elektromos áramütéssel járhat. 
• Mérés előtt mindig ellenőrizze a műszer és a mérőzsinórok épségét. Semmiképpen ne mérjen, ha a védőszigetelés sérült 
(be- vagy megszakadás stb.). 
• Az áramütés megelőzése érdekében mérés közben a mérőcsúcsokhoz/mérési pontokhoz még közvetett módon 
se érjen. 
• A mérés alatt ne nyúljon a mérőfejek markolatának tapintható jelzésén túl. Életveszélyes áramütés lehetősége áll fenn!  
• Ne használja a készüléket közvetlenül zivatar előtt, közben, vagy közvetlenül a zivatar után (villámcsapás! nagy energiájú 
túlfeszültségek!). Ügyeljen arra, hogy a keze, cipője, ruhája, a padló, a mérőkészülék illetve a mérővezetékek, áramkörök és 
az áramköri részek stb. feltétlenül szárazak legyenek. 
• Ne  használja a műszert olyan helyiségekben, vagy olyan kedvezőtlen környezeti körülmények között, ahol éghető gázok, 
gőzök vagy porok vannak, vagy lehetnek.               
• Kerülje az üzemeltetést  
- erős mágneses vagy elektromágneses mezők közvetlen közelében,  
adóantennák vagy nagyfrekvenciás generátorok közelében,  
- ezek meghamisíthatják a mérési eredményt. 
• A méréshez csak az oszcilloszkóp specifikációjának megfelelő mérővezetékeket ill. tartozékokat használjon. 
• Ha feltételezhető, hogy a készüléket már nem lehet biztonságosan használni, akkor helyezzük üzemen kívül és 
akadályozzuk meg a véletlen használatát. 
Akkor feltételezhető, hogy a veszélytelenműködés már nem lehetséges, ha: 
- a készüléken látható sérülések vannak,  
-  
nem működik, valamint 
- hosszabb ideig kedvezőtlen körülmények között tárolták vagy 
- nem megfelelő körülmények között szállították.  
• Ne kapcsolja be a készüléket azonnal, ha hideg helyiségből meleg helyiségbe kerül. Az ekkor keletkező páralecsapódás 
esetleg tönkreteheti a készüléket.  Hagyja, hogy a készülék bekapcsolatlanul átvegye a helyiség hőmérsékletét.  
• Sohase szedjük szét a készüléket. életveszélyes áramütés lehetősége!    
• Ne hagyja a csomagolóanyagot felügyelet nélkül heverni, mert az kisgyerekek kezébenveszélyes játékszerré válhat.. 
• A készülék csak száraz belső térben használható (fürdőszobában vagy más nedves helyiségben nem). Kerülje el a készülék 
nedvesedését és párásodását -  életveszélyes áramütés lehetősége!    
• Ipari üzemekben az elektromos berendezésekre és anyagokra vonatkozó helyi balesetvédelmi előírásokat be kell tartani. 
• Forduljon szakemberhez, ha kétsége van a készülék működésével, biztonságával vagy csatlakoztatásával kapcsolatban. 
• Bánjon óvatosan a készülékkel, mert az ütődés, ütés, vagy már kis magasságból történő esés következtében is megsérülhet. 
• Vegye figyelembe a mellékelt, részletes használati útmutatót. 
A készülék a gyárat biztonságtechnikailag kifogástalan állapotban hagyta el. Ezen állapot fenntartásához és a veszélytelen 
működés biztosításához a felhasználó köteles betartani a mellékelt használati útmutatóban foglalt biztonsági utasításokat és 
figyelmeztetéseket. A következő szimbólumokat kell figyelembe venni: 
 
A háromszögbe foglalt felkiáltójel a használati utasításban olyan fonos  
tudnivalókra hívja fel a figyelmet, amelyeket okvetlenül figyelembe kell venni. 
 
 ₃ 
Háromszögbe foglalt villám jel elektromos áramütésre, vagy a készülék elektromos biztonságának 
veszélyeztetésére figyelmeztet. 
 
A „kéz“ szimbólum különleges tippekre és kezelési tanácsokra utal. 
 
A készülék CE-konform, és így megfelel a vonatkozó európai irányelveknek. 
 
 Túlfeszültség kategória I a nagy energiájú statikus feltöltődések nélüli jel- és vezérlő kisfeszültség mérésekhez. 
 Túlfeszültségkategória II háztartási készülékeken történő mérések számára. melyeket egy hálózati csatlakozóval 
csatlakoztatunk a hálózatra. 
 
Védővezető csatlakozó, érintésvédelmi osztály I. Ezt a csavart/ezt a csatlakozót nem szabad oldani. 
 
Földpotenciál 
 
Vonatkoztatási pont, sasszé 
 
 
Ellenőrizze rendszeresen a készülék és a mérőzsinórok műszaki biztonságát, pl. a  házat sérülés, a 
mérőzsinórokat összenyomás, megtörés szempontjából.  
Semmiképpen ne működtesse a műszert nyitott állapotban. 
!ÉLETVESZÉLY!