Voltcraft BS-20USB Endoscope BS-20USB Data Sheet
Product codes
BS-20USB
BS-20USB ENDOSZKÓP
BEST.-NR.: 28 39 73
RENDELTETÉSSZERÛ HASZNÁLAT
Az endoszkóp egy számítógéppel összekapcsolva vizuális segédeszköz optikai
hibakeresés, továbbá feszültségmentes berendezések és készülékek vizsgálata
céljára.
A hattyúnyak és a kamerafej vízhatlan, ezért híg folyadékokban (savban vagy
lúgban nem) is alkalmazható. Az USB-csatlakozó maga nem vízhatlan, és nem
szabad kitenni a folyadéknak, illetve bemeríteni abba.
A hajlítható hattyúnyak segítségével a készülék csúcsán elhelyezkedõ színes
kamerát hozzáférhetetlen helyre is eljuttathatja.
A számítógépre történõ képátvitel és a kamera táplálása a számítógép USB-
portján keresztül történik.
Biztonsági és engedélyezési (CE) okokból tilos a készülék önkényes
megváltoztatása és/vagy módosítása. A fentiektõl eltérõ használat károsíthatja a
készüléket. Ezen kívül szakszerûtlen kezelés miatt veszélyek léphetnek fel, pl.
rövidzár, tûz, áramütés stb. veszélye. Olvassa el a teljes használati útmutatót, és
õrizze meg. Ha a terméket harmadik személynek adja tovább, adja vele a
használati útmutatót is.
A készülék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. Az
összes itt elõforduló cégnév és készülékmegnevezés a mindenkori tulajdonos
márkaneve. Minden jog fenntartva.
A SZÁLLÍTÁS TARTALMA
•
BEST.-NR.: 28 39 73
RENDELTETÉSSZERÛ HASZNÁLAT
Az endoszkóp egy számítógéppel összekapcsolva vizuális segédeszköz optikai
hibakeresés, továbbá feszültségmentes berendezések és készülékek vizsgálata
céljára.
A hattyúnyak és a kamerafej vízhatlan, ezért híg folyadékokban (savban vagy
lúgban nem) is alkalmazható. Az USB-csatlakozó maga nem vízhatlan, és nem
szabad kitenni a folyadéknak, illetve bemeríteni abba.
A hajlítható hattyúnyak segítségével a készülék csúcsán elhelyezkedõ színes
kamerát hozzáférhetetlen helyre is eljuttathatja.
A számítógépre történõ képátvitel és a kamera táplálása a számítógép USB-
portján keresztül történik.
Biztonsági és engedélyezési (CE) okokból tilos a készülék önkényes
megváltoztatása és/vagy módosítása. A fentiektõl eltérõ használat károsíthatja a
készüléket. Ezen kívül szakszerûtlen kezelés miatt veszélyek léphetnek fel, pl.
rövidzár, tûz, áramütés stb. veszélye. Olvassa el a teljes használati útmutatót, és
õrizze meg. Ha a terméket harmadik személynek adja tovább, adja vele a
használati útmutatót is.
A készülék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. Az
összes itt elõforduló cégnév és készülékmegnevezés a mindenkori tulajdonos
márkaneve. Minden jog fenntartva.
A SZÁLLÍTÁS TARTALMA
•
Endoszkóp
•
3 x toldat (tükrös, kampós és mágneses)
•
szoftver-CD
•
Használati útmutató
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és különösen a biztonsági
utasításokat tartsa be. Ha nem tartja be a biztonsági elõírásokat és a jelen
használati útmutatónak a szakszerû kezelésre vonatkozó utasításait, nem
vállalunk felelõsséget az ebbõl követezõ anyagi és személyi károkért.
Ezen kívül ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság és a garancia is.
a)
Személyek / készülék
•
Ez a készülék egy precíziós mûszer. Ne ejtse le, és ne tegye ki
ütõdéseknek.
•
•
Az USB-csatlakozódugó maga nem vízhatlan, és emiatt nem szabad
víz alatt használni. Óvja az USB-csatlakozódugót freccsenõ víztõl.
•
•
Az endoszkópot csak feszültségmentes készülékek vizsgálatára
szabad használni. A kamerafej fémbõl van, és rövidzárlatot okozhat.
•
•
A biztonság kedvéért minden egyes vizsgálat elõtt kapcsolja le a
feszültséget a vizsgálandó berendezés összes részérõl.
•
•
Ne használja azonnal a készüléket, ha hideg helyrõl meleg helyiségbe
vitte. A közben keletkezõ kondenzvíz bizonyos körülmények között tönkreteheti a
készüléket. Hagyja, hogy a készülék bekapcsolatlanul átvegye a helyiség
hõmérsékletét.
•
készüléket. Hagyja, hogy a készülék bekapcsolatlanul átvegye a helyiség
hõmérsékletét.
•
Vigyázat, LED-világítás: Ne nézzen bele a LED-fénysugárba. Ne
nézzen bele közvetlenül vagy optikai mûszeren keresztül.
•
•
A termék nem játék. Tartsa távol gyerekektõl és háziállatoktól.
•
Ne hagyja a csomagolóanyagot felügyelet nélkül heverni, mert
veszélyes játékszerré válhat kisgyermekek kezében.
•
•
Óvja a készüléket szélsõséges hõmérséklettõl, közvetlen napsütéstõl,
erõs rezgésektõl, magas páratartalomtól, nedvességtõl, éghetõ gázoktól, gõzöktõl
és oldószerektõl.
•
és oldószerektõl.
•
Ne tegye ki a készüléket erõs mechanikai igénybevételnek.
•
Ha már nem lehetséges a készülék biztonságos használata, akkor
helyezze használaton kívül, és védje meg a véletlenszerû használattól. A
biztonságos mûködés akkor nem lehetséges már, ha a készülék:
-
biztonságos mûködés akkor nem lehetséges már, ha a készülék:
-
látható sérülést szenvedett,
-
már nem mûködik rendeltetésszerûen,
-
hosszabb idõn keresztül kedvezõtlen körülmények között volt tárolva,
vagy
-
-
szállítás közben erõs igénybevételnek volt kitéve.
•
Kezelje óvatosan a készüléket. Ütõdéstõl, ütéstõl vagy akár kis
magasságból történõ leeséstõl is megsérülhet.
•
•
Tartsa be azoknak a készülékeknek a használati útmutatóját és
biztonsági elõírásait is, amelyekhez ezt a készüléket csatlakoztatja.
b)
b)
egyebek
•
Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a termék
mûködésével, biztonságosságával vagy csatlakoztatásával kapcsolatban.
•
•
Karbantartási-, beállítási- és javítási munkát csak szakemberrel, vagy
szakmûhellyel végeztessen.
Amennyiben nem volna tisztában a helyes csatlakoztatással vagy használattal,
vagy velük kapcsolatban olyan kérdései vannak, amelyekre ez az útmutató nem
adott választ, forduljon mûszaki vevõszolgálatunkhoz, vagy más szakemberhez
Amennyiben nem volna tisztában a helyes csatlakoztatással vagy használattal,
vagy velük kapcsolatban olyan kérdései vannak, amelyekre ez az útmutató nem
adott választ, forduljon mûszaki vevõszolgálatunkhoz, vagy más szakemberhez
KEZELÕSZERVEK
1.
tükrös toldat, kampós toldat és mágneses toldat
2.
fényszabályzó LED
3.
USB-csatlakozódugó
4.
pillanatfelvétel-gomb SNAP
5.
hattyúnyak
6.
kamerafej világítással
RENDSZERFELTÉTELEK
Pentium® III 200 MHz vagy magasabb 32 MB RAM
40 MB szabad merevlemez-tárolókapacitás
CD- vagy DVD-lemezmeghajtó
operációs rendszer: Microsoft® Windows 98, ME, 2000, XP, Vista, 7, 8
SZOFTVER
a) Telepítés
1.
Az endoszkóp ne legyen csatlakoztatva a számítógépre.
2.
Indítsa el a számítógépet. Rakja be a mellékelt CD-t a számítógép
CD- vagy DVD-lemezmeghajtójába. A telepítéshez adminisztrátori jogosultság
szükséges.
3.
szükséges.
3.
A telepítés automatikusan elindul a szoftver-CD berakása után. Ha ez
nem történik meg, válassza ki a lemezmeghajtó egységet a „Sajátgép” mappában,
és indítsa el a „Telescope_Driver.exe" fájlt kétszeri rákattintással.a telepítéshez.
4.
és indítsa el a „Telescope_Driver.exe" fájlt kétszeri rákattintással.a telepítéshez.
4.
A kijelzõn a „Windows Logo Test” (a logo vizsgálata) biztonsági
kérdés jelenik meg. Ez a teszt csak arra figyelmeztet, hogy a Windows® nem
ismeri fel a szoftvert. Erõsítse meg a telepítést a „Trotzdem fortfahren“ (mégis
(legyen) folytatás) szövegre rákattintva. Ha meg akarja szakítani a telepítést,
kattintson rá az „Installation Anhalten“ (telepítés leállítása) gombra.
5.
ismeri fel a szoftvert. Erõsítse meg a telepítést a „Trotzdem fortfahren“ (mégis
(legyen) folytatás) szövegre rákattintva. Ha meg akarja szakítani a telepítést,
kattintson rá az „Installation Anhalten“ (telepítés leállítása) gombra.
5.
A biztonsági kérdésre adott megerõsítés után a telepítés
automatikusan befejezõdik. Az operációs rendszertõl függõen szükség lehet a
számítógép újraindítására. Nézzen ennek utána a Microsoft® Windows
súgómenüjében.
Az „Amcap” felhasználói program általános program különféle készülékek
számára. A jelen kezelési utasításban nem ismertetett menüpontok nem tartoznak
az endoszkóp funkciói közé.
b) A szoftver eltávolítása
1.
számítógép újraindítására. Nézzen ennek utána a Microsoft® Windows
súgómenüjében.
Az „Amcap” felhasználói program általános program különféle készülékek
számára. A jelen kezelési utasításban nem ismertetett menüpontok nem tartoznak
az endoszkóp funkciói közé.
b) A szoftver eltávolítása
1.
Navigáljon a Windows menüjében a „Telescope Driver“ mappához.
2.
Kattintson az „Uninstall“ opcióra a szoftver eltávolításának a
megkezdése céljából, és kövesse az eltávolító-varázsló utasításait.
ÜZEMBE HELYEZÉS
Csak a kamerafejet, a hattyúnyakat és a kábelt tartsa bele feszültségmentes
folyadékba. A hattyúnyakat és a kábelt nem szabad az
„IP67 max. water level“ (... maximális vízszint) jelölésen túl bemeríteni.
Az endoszkópot csak feszültségmentes készülékek vizsgálatára szabad használni.
A kamerafej fémbõl van, és rövidzárlatot okozhat. A biztonság kedvéért minden
egyes vizsgálat elõtt kapcsolja le a feszültséget a vizsgálandó berendezés összes
részérõl.
Nem szabad a 60 mm-es minimális hajlítási sugárnál kisebb értéket alkalmazni.
a) Az endoszkóp összeköttetése és a szoftver elindítása
1.
ÜZEMBE HELYEZÉS
Csak a kamerafejet, a hattyúnyakat és a kábelt tartsa bele feszültségmentes
folyadékba. A hattyúnyakat és a kábelt nem szabad az
„IP67 max. water level“ (... maximális vízszint) jelölésen túl bemeríteni.
Az endoszkópot csak feszültségmentes készülékek vizsgálatára szabad használni.
A kamerafej fémbõl van, és rövidzárlatot okozhat. A biztonság kedvéért minden
egyes vizsgálat elõtt kapcsolja le a feszültséget a vizsgálandó berendezés összes
részérõl.
Nem szabad a 60 mm-es minimális hajlítási sugárnál kisebb értéket alkalmazni.
a) Az endoszkóp összeköttetése és a szoftver elindítása
1.
Kapcsolja be a számítógépet, és dugja rá az endoszkóp USB-
csatlakozódugóját (5) a számítógép egyik szabad USB-portjára.
2.
2.
Az elsõ csatlakoztatáskor a számítógép új hardvert ismer fel. Kövesse
a Windows utasításait az endoszkóp meghajtójának a telepítéséhez.
3.
3.
Indítsa el az „Amcap” programot a menü "Telescope Driver”
mappájából.
4.
4.
Navigáljon a „Devices“ (eszközök) fülhöz, és válassza ki a „Telescope
Driver“ opciót. Navigáljon az
„Options“ fülre, és tegye aktívvá a „Preview“ (elõnézet) menüpontot. A kép
megjelenik a kijelzõn.
Ha már van telepítve egy másik USB-kamera, akkor a program indításakor esetleg
egy hibaüzenetet kap. Válassza ki ekkor a fõmenü „Devices” (eszközök)
menüpontjában a „Telescope Driver” meghajtót.
b) A kamera világításának a beállítása
A LED fényerõszabályzó (3) forgatásával be tudja állítani a kamerafej
világításának a fényerejét
„Options“ fülre, és tegye aktívvá a „Preview“ (elõnézet) menüpontot. A kép
megjelenik a kijelzõn.
Ha már van telepítve egy másik USB-kamera, akkor a program indításakor esetleg
egy hibaüzenetet kap. Válassza ki ekkor a fõmenü „Devices” (eszközök)
menüpontjában a „Telescope Driver” meghajtót.
b) A kamera világításának a beállítása
A LED fényerõszabályzó (3) forgatásával be tudja állítani a kamerafej
világításának a fényerejét
1
2
3