Varta -57931 57931 101 401 Data Sheet

Product codes
57931 101 401
Page of 2
NE
W
FAST USB CHARGER
Producer, Produttore, Proizvodač, Výrobce, Tootja, Gyártó, Өндіруші, Ražotājs, Gamintojas, Producent, Изготовитель, Výrobca, 
Proizvajalec, Üretici, Виробник,            : 
 
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9, D-73479 Ellwangen, 
www.varta-consumer.com
Order-No. 57931 101 401                725 437
1)
Made in China  I  Fabriqué en RPC  I  Prodotto in RPC  I  Fabricado en China  I  
Произведено в KНР I  Proizvedeno u Kini  I  Παράγεται στην Κίνα  I  Származási 
ország: RPC  I   ҚХР-да жасалған  I  Izgatavots Ķīnā  I  Pagaminta  Kinijoje  I  
Wyprodukowano w ChRL  I  Fabricado na China  I  Fabricat in RPC  I  Сделано в Китае  I 
Çin 'de imal edilmiştir  I  Вироблено в КНР  I
3
year
guarantee
3
year
guarantee
3.4A
OUTPUT
*  D 4x mehr Leistung vs. Standard 500mA USB-Ausgang. F 4 fois plus de puissance par rapport à la sortie USB           
500 mA standard. I  Quattro volte più potente rispetto ad una porta USB standard da 500 mA.  BG  4x повече 
мощност спрямо стандартния 500mA USB изход. HR SRB MNE BIH 4x više energije u odnosu na standardni USB 
izlaz od 500 mA. CZ 4x větší výkon než standardní výstup USB 500 mA. EST 4 korda suurem võimsus võrreldes 
standardse 500 mA USB-väljundiga. GR 4 φορές περισσότερο ενέργεια σε σύγκριση με τη συμβατική έξοδο 500mA 
USB.  H  4x nagyobb teljesítmény a standard 500 mA-es USB-kimenethez képest. KZ  Стандартты 500 мА USB 
шығысымен салыстырғанда 4x көбірек  қуат.  LV  4x  vairāk  jaudas  attiecībā  pret  standarta  500  mA  USB  izeju.                
LT 
4 kartus daugiau galios, palyginti su standartiniu 500mA USB išėjimu. 4 ganger mer ytelse enn standard 500mA 
USB-utgang. PL 4-krotnie większa moc w porównaniu ze standardowym wyjściem USB 500 mA. P 4x mais potência 
vs. a saída USB standard de 500mA. RO  De  4  ori  mai  multă  putere  faţă  de  ieşirea  USB  standard  de  500mA.                
RUS
 В четыре раза больше мощности по сравнению со стандартным USB портом на 500 мА. SK 4x větší výkon 
než standardní výstup USB 500 mA. SLO 4x večja zmogljivost v primerjavi s standardnim izhodom USB s 500 mA.     
TR
  4 kat daha fazla güç ve Standart 500 mA USB çıkış UA  В чотири рази більша потужність в порівнянні зі 
стандартними пристроями з роз'ємами USB на 500 мА . 
 AR 
Производител и вносител: ВАРТА Консумер Батериес ГмбХ & Ко.КгаА, 
Алфред-Круп-щрасе 9, 73479 Елванген, Германия. Uvoznik: DARA d.o.o., Kneza Višeslava 
4, BIH-88240 Posušje. Tel: +387 (0) 39 685 050. Uvoznik: VARTA Remington Rayovac d.o.o., 
Tratinska 13, HR-10000 Zagreb. Uvoznik: Orbico Trgovina i usluge d.o.o. Beograd, 
Konstantina Kavafija 5, SRB-11080 Beograd-Zemun. Dovozce: Spectrum Brands Czech 
spol. s.r.o., Jindřicha z Lipé 108, CZ-47001 Česká Lípa. Forgalmazó: Spectrum Brands 
Hungaria Kft., H-1191 Budapest, Ady Endre út 42-44. Izplatītājs: SIA "ASBaterijas", P. Brieža 
41, LV-1045 Rīga. Importer: Spectrum Brands Poland Sp. z o.o., ul. Bitwy Warszawskiej 
1920r. 7a, PL-02-366 Warszawa. Importator: VARTA Rayovac Remington SRL, Siriului 36-40, 
RO-014354 Bucuresti. Изготовитель: сделано в Китае для ВAPTA Консьюмер Бэттериз 
ГмбХ & Ко.КгаА, Альфред-Крупп Штрассе 9, Элльванген, 73479, Германия. Импортер в 
РФ ЗАО «Спектрум Брэндс» Россия, 117105, Москва, Варшавское шоссе д.9, стр.1Б,       
т/ф +7 495 933 3176. 
Срок службы составляет не менее 300 циклов перезарядки. 
Dovozca: Spectrum Brands Slovakia spol. s.r.o., Košovská cesta 24, SK-971 31 Prievidza. 
İthalatçı firma: VARTA Pilleri Tic. Ltd. Şti. İstoç 25. Ada Sonu, Kuzey Plaza Kat:1 D:4 
Mahmutbey TR-34217 İstanbul. Tel: 0212 659 50 60. Представництво фірми «ВАРТА 
Конс'юмерз Бетеріз ГмбХ & Ko. КГаА». Українаі, Київ 04107, вул. Половецька 14а.
CAR
CAR
POWER
POWER
CHARGE & SYNC CABLE 
2x
USB OUT
4x
MORE POWER*
INCLUDED
MICRO
USB
12 V
2.4A
1.0A
*
4x
 MORE POWER
    vs. standard USB output (500mA)
**CHARGES
 TABLETS
       Using 2.4A port
**  D  Aufladen  von  Tablets  mit  2.4A  Anschluss.  Inclusive  Micro  USB  Lade-  und  Datensynchronisierungskabel.                
F
 Charge les tablettes via le port 2.4A. Câble de sycnhronisation et de charge Micro USB compris. I Ricarica di tablet 
tramite la porta USB 2.4A. Cavo Micro-USB per ricarica e sincronizzazione dati incluso. BG Зареждане на таблети с 
помощта  на  2.4A  връзка.  Включен  микро  USB  кабел  за  зареждане  и  синхронизиране  на  данни.                             
HR SRB MNE BIH
  Punjenje tableta putem ulaza od 2,4 A. Uključuje mikro USB kabel za punjenje i kabel za 
sinkronizaciju. CZ Nabíjení tabletů pomocí přípojky 2,4 A. Včetně nabíjecího a synchronizačního kabelu Micro USB. 
EST
 Nööppatareide laadimine 2,4 A pordis. Kaasas on mikro-USB-kaabel laadimiseks ja andmete sünkroonimiseks. 
GR
  Φορτίζει  tablet  μέσω  θύρας  2,4  A.  Περιλαμβάνεται  καλώδιο  micro  USB  για  φόρτιση  και  συγχρονισμό.                     
H
 Táblagép feltöltése 2,4 A-es csatlakozóval. Micro USB-s töltő- és adatszinkronizáló-kábellel. KZ Планшеттерді 2,4 
A портын пайдаланып зарядтайды. Micro USB зарядтау және синхрондау кабелі қамтылған. LV Planšetdatoru 
uzlāde ar 2.4A pieslēgumu. Komplektā Micro USB uzlādes un datu sinhronizācijas vads. LT Planšečių įkrovimas 
2.4A jungtimi. Su Micro USB įkrovimo ir duomenų sinchronizavimo kabeliu.  N  Opplading av nettbrett med 
2.4A-port. Inklusive Micro-USB-lade- og synkkabel. PL Ładowanie tabletów ze złączem 2.4A. W zestawie kabel 
micro USB do ładowania i synchronizacji danych. P Carregamento de tablets utilizando a porta 2.4A. Incluído cabo 
de carga e de sincronização Micro USB. RO Încărcare de tablete prin conexiunea de 2.4A. Inclusiv cablu de 
încărcare şi de sincronizare a datelor Micro USB. RUS  Зарядка планшетов через порт на 2,4 А. В комплект 
поставки входят кабель для зарядки Micro USB и кабель для синхронизации. SK Nabíjanie tabletov pomocou 
prípojky 2,4 A. Vrátane nabíjacieho a synchronizačného kábla Micro USB. SLO Polnjenje tablic s priključkom 2,4 A. 
Vključno s kablom za polnjenje in sinhronizacijo podatkov Micro USB. TR 2.4A port kullanarak tablet bilgisayarları 
şarj eder. Micro USB şarj ve senkronizasyon kablosu dahildir  
 AR
 
243
PAP
21
  CHARGES
TABLETS**
WORKS WITH
ALL USB CABLES
INPUT: 10.8-14.4V   
 2.0A
OUTPUT, USB I:   5V         2.4A
OUTPUT, USB II:   5V         1.0A
BG
1)  Защита на околната среда
За да се избегнат проблеми с околната среда и здравето, поради 
опасните вещества в електрическите и електронните стоки, уредите, 
които са обозначени с този символ, не трябва да се изхвърлят с 
общия отпадък, а да се възстановят, използват за друга цел или 
рециклират. За повече информация относно рециклирането, моля, 
свържете се с оторизираните местни власти.
CZ
1)  Ekologie
Předcházejte ekologickým a zdravotním problémům způsobeným 
nebezpečnými látkami v elektrických a elektronických zařízeních. Zařízení 
označená tímto symbolem nelze likvidovat do netříděného komunálního 
odpadu, nýbrž je třeba je recyklovat či jiným způsobem využít. Za účelem 
získání dalších informací o problematice recyklace se laskavě obraťte na 
příslušný úřad. 
D
1)  Umweltschutz
Zur Vermeidung von Umwelt-und Gesundheitsproblemen durch 
gefährliche Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten, dürfen Geräte, die 
mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, nicht mit dem unsortierten 
Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen wiederverwendet oder 
verwertet werden. Für weitere Informationen zum Thema Recycling 
wenden Sie sich bitte an die jeweils zuständige Behörde.
DK
1)  Miljøbeskyttelse
For at undgå miljø- og sundhedsproblemer på grund af farlige stoffer i 
elektrisk og elektronisk udstyr må apparater med dette symbol ikke 
bortskaffes som husholdningsaffald. De skal afleveres til genbrug eller 
oparbejdning. Yderligere informationer om genbrug fås hos de lokale 
ansvarlige myndigheder.
E
1)  Protección del Medio Ambiente
Para evitar problemas medioambientales o de salud debidos a materiales 
peligrosos contenidos en aparatos eléctricos o electrónicos marcados con 
este símbolo, dichos aparatos no pueden ser eliminados junto con la 
basura doméstica, sino que deben ser reciclados o reutilizados. Para más 
información sobre el tema del reciclaje, diríjase a la autoridad competente.
F
1)  Protection de l'environnement
Pour éviter les atteintes à l'environnement et les problèmes de santé par 
des substances dangereuses dans les appareils électriques et électro-
niques, les appareils qui sont identifiés avec ce symbole ne doivent pas 
être éliminés dans les  déchets ménagers mais doivent être réutilisés ou 
recyclés. Pour de plus amples informations sur le recyclage, veuillez  vous 
adresser aux autorités responsables respectives.
FIN
1)  Ympäristönsuojelu
Sähkö- ja elektroniikkalaitteiden sisältämien vaarallisten aineiden aiheutta-
mien ympäristö- ja terveysongelmien välttämiseksi tällä symbolilla 
merkittyjä laitteita ei saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen 
mukana, vaan ne tulee käyttää uudelleen tai kierrättää. Kysy lisätietoja 
kierrätyksestä paikallisilta viranomaisilta.
GB
1)  Environmental Protection
To avoid environmental and health problems due to hazardous 
substances in electrical and electronic goods, appliances marked with 
this symbol mustn’t be disposed of with unsorted municipal waste, but 
recovered, reused, or recycled. For further information on recycling 
please contact your local city council.
GR
1)  Προστασία του περιβάλλοντος
Προς αποφυγή πρόκλησης ενδεχόμενων προβλημάτων για το περιβάλλον και 
την υγεία από επικίνδυνες ουσίες που υπάρχουν σε ηλεκτρικές και 
ηλεκτρονικές συσκευές, οι συσκευές που φέρουν το σύμβολο αυτό δεν 
επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα, αλλά πρέπει να 
επαναχρησιμοποιούνται ή να ανακυκλώνονται. Για περαιτέρω πληροφορίες 
σχετικά με το θέμα της ανακύκλωσης, απευθυνθείτε στην εκάστοτε αρμόδια 
αρχή.
H
1)  Környezetvédelem
Az elektromos és elektronikus készülékekben található veszélyes anyagok által 
okozott környezeti és egészségkárosodás elkerülése érdekében az ezzel a 
jelzéssel ellátott készülékeket nem szabad hagyományos úton a háztartási 
hulladékba helyezni, hanem újra fel kell használni, illetve hasznosítani kell. Az 
újrahasznosítással kapcsolatos további információkért forduljon a helyi 
illetékes hatósághoz.
HR
1)  Zaštita okoliša
Kako bi se sprječilo ugrožavanje zdravlja ili okoliša opasnim tvarima koje 
luče električni i eletronički uređaji, te uređaje - označene ovim simbolom 
- nije dopušteno bacati u kućni otpad, nego ih je potrebno preraditi za 
ponovnu uporabu ili reciklirati. Više informacija o temi recikliranja 
možete dobiti od lokalnih nadležnih organa.
I
1)  Protezione dell’ambiente
Per evitare che le sostanze nocive contenute negli apparecchi elettrici ed 
elettronici possano causare danni all’ambiente o alla salute pubblica, le 
appar-
ecchiature contrassegnate con questo simbolo non devono essere gettate 
nei rifiuti domestici indifferenziati ma devono essere riutilizzate o recuperate.
Per maggiori informazioni in tema di riciclaggio vogliate rivolgervi alle
autorità competenti del vostro paese.
KZ
1)  Қоршаған ортаны қорғау
Электр және электрондық тауарлардағы қауіпті заттарға байланысты 
қоршаған ортаға және денсаулыққа зиян келтірмеу үшін осы таңбамен 
белгіленген құрылғыларды тұрмыстық қоқыспен бірге тастамау керек. 
Оны қалпына келтіріп, қайта пайдалану керек. Қайта пайдалану туралы 
қосымша ақпарат алу үшін жергілікті қала әкімшілігіне хабарласыңыз.
N
1)  Miljøvern
For å unngå miljø- og helseproblemer som følge av farlige stoffer som 
finnes i elektriske og elektroniske apparater, skal apparater som er 
merket med dette symbolet ikke kastes sammen med husholdningsav-
fall, men gjenvinnes eller brukes på nytt. Du kan få mer informasjon om 
gjenvinning på miljøstasjonen i kommunen der du bor.
NL
1)  Milieubescherming
Ter voorkoming van milieu- en gezondheidsproblemen als gevolg van 
gevaarlijke stoffen in elektro- en elektronische apparaten, mogen 
apparaten die zijn voorzien van dit symbool niet met het reguliere 
huisvuil worden afgevoerd, maar moeten worden hergebruikt of 
gerecycled. Voor meer informatie over het thema recycling kunt u zich 
wenden tot de daarvoor aangewezen instantie.
P
1)  Proteção do ambiente
Para evitar problemas no ambiente e para a saúde, causados por 
substâncias perigosas presentes nos equipamentos elétricos e 
eletrónicos, os equipamentos identificados com este símbolo não 
podem ser eliminados junto com o lixo doméstico não separado, 
devendo ser reencaminhados para reutilização ou reciclagem.  Para 
mais informações sobre reciclagem, contate os serviços municipaliz-
ados.
PL
1)  Chroń środowisko naturalne.      
Zużyte produkty elektroniczne należy wyrzucać do specjalnych 
pojemników na sprzęt elektryczny i elektroniczny. W celu ograniczenia 
zużycia surowców naturalnych i zmniejszenia ilości odpadów muszą 
zostać poddane procesowi recyklingu. Szczegółowych informacji na ten 
temat udziela np. Urząd Gminy i Zakłady Gospodarki Komunalnej.
RO
1)  Protecţia mediului
Pentru a preveni probleme legate de sănătate şi de mediu datorate 
substanţelor periculoase din aparatele electrice şi electronice, nu este 
permis ca aparatele care sunt marcate cu acest simbol să fie aruncate 
împreună cu gunoiul menajer, acestea trebuie reciclate. Pentru 
informaţii suplimentare referitoare la reciclare vă rugăm să va adresaţi 
autorităţilor competente în acest sens.
RUS
1)  Экологическая безопасность
С целью предотвращения негативного воздействия на окружающую 
среду и здоровье человека опасных веществ, которые содержатся в 
электрических и электронных устройствах, запрещено выбрасывать 
устройства, обозначенные этим символом, вместе с 
несортированным бытовым мусором. Такие устройства подлежат 
вторичной переработке или утилизации. Для получения 
дополнительной информации по вопросам переработки для 
последующего использования обращайтесь в соответствующую 
службу.
S
1)  Miljöskydd
För att undvika miljö- och hälsoproblem pga farliga ämnen i elektriska 
och elektroniska apparater får apparater som är märkta med den här 
symbolen inte slängas i osorterade hushållssopor, utan måste återanvän-
das eller återvinnas. För mer information om återvinning, var god vänd 
dig till ansvarig myndighet.
SRB/MNE
1)  Zaštita životne okoline
Da bi se sprečili rizici po životnu okolinu i zdravlje usled opasnih materija 
iz električnih i elektronskih uređaja, zabranjeno je bacati uređaje 
označene ovim simbolom u nesortirano smeće, već oni moraju da budu 
reciklirani.   
Za ostale informacije na temu reciklaže obratite se odgovarajućoj 
ustanovi.
SK
1)  Ochrana životného prostredia
Z dôvodu zabránenia ekologickým a zdravotným problémom vplyvom 
nebezpečných látok v elektrických a elektronických prístrojoch, prístroje, 
ktoré sú označené týmto symbolom, nesmú byť likvidované spolu s 
netriedeným domovým odpadom, ale musia byť opätovne použité alebo 
zhodnotené.  Pre ďalšie informácie k téme recyklácie sa, prosím, obráťte 
na príslušný úrad.
SLO
1)  Varstvo okolja
Za preprečitev težav z okoljem in zdravjem zaradi nevarnih snovi v 
električnih in elektronskih napravah, naprav, označenih s tem simbolom, ni 
dovoljeno odstraniti med običajne gospodinjske odpadke, ampak jih je treba 
ponovno uporabiti ali reciklirati. Za nadaljnje informacije o recikliranju se 
obrnite na pristojni urad.
Garancija: Proizvajalec jamči, da bo proizvod brezhibno deloval v garancijskem roku ob pravilni uporabi, kot je 
navedeno v navodilih za uporabo. Garancijski rok začne teči z izročitvijo blaga potrošniku. V garancijski dobi bo 
proizvajalec oz. zakoniti zastopnik brezplačno odpravil vse napake in okvare na izdelku, ki so nastale pri normalni rabi 
izdelka, pod pogojem: • da kupec predloži dokazilo o nakupu (racun). • da v izdelek niso posegle osebe, ki nimajo 
pooblastila proizvajalca oz. zakonitega zastopnika. • da do okvare ni prišlo zaradi nepravilne uporabe izdelka, 
malomarnosti ali zlorabe. 
Popravilo bo izvršeno najkasneje v 45 dneh od dneva sprejema izdelka, v popravilo. V kolikor izdelka ne bo mogoče 
popraviti v tem roku, lahko kupec zahteva novega. Garancija se podaljša za čas, kolikor je trajalo popravilo izdelka. 
Garancija ne pokriva potnih stroškov serviserja v primeru, da je zahtevano popravilo na lokaciji kupca. V strošek 
garancije niso všteti baterijski vložki. Čas zagotavljanja servisiranja je najmanj 3 leta po poteku garancijskega roka. 
Proizvode v garancijskem roku, ki ne delujejo brezhibno, pošljite na naslov VRR, d.o.o. Tržaška cesta 132, 1000 
Ljubljana (Tel: 01 568 00 00) preko hitre pošte DPD (Tel.: 01 513 23 00). Naglasiti je potrebno, da stroške 
pošiljanja po veljavni poštni tarifi, krije podjetje Varta Remington Rayovac, d.o.o.
TR
1)  Çevre koruma
Elektrikli ve elektronik cihazlarda bulunan tehlikeli maddelerin neden 
olduğu çevre ve sağlık sorunlarının önlenmesi doğrultusunda, bu simge 
ile işaretlenmiş cihazlar ayıklanmamış evsel atık ile birlikte yok edilmeme-
lidir ve yeniden kullanılmalı veya işlenmelidir. Geri dönüşüm konusunda 
ek bilgiler için yetkili kurumlara başvurun.
UA
1)  Екологічна безпека
З метою запобігання негативному впливу на довкілля та здоров'я 
людини небезпечних речовин, що містяться у електричних та 
електронних пристроях,  заборонено викидати пристрої, позначені 
цим символом, разом із несортованим побутовим сміттям. Такі 
пристрої підлягають вторинній переробці або утилізації. 
Для отримання додаткової інформації з питань переробки для 
подальшого використання звертайтесь до відповідної служби.
 
 
 
 
     
                  
AR
GARANTİ BELGESİ
Belge No: 59069
Bu belgenin kullanılmasına ; 4077 sayılı Tüketicinin Korunması
Hakkında Kanun ve bu Kanun’a dayanılarak yürürlüğe konulan
Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Yönetmelik uyarınca
T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin ve Rekabetin
Korunması Genel Müdürlüğü tarafından izin verilmiştir.
DİKKAT : BU BELGE TÜKETİCİ TARAFINDAN SAKLANMALIDIR
ADI ve SOYADI
ADRESİ
TÜKETİCİ
(İMZA)
SATICI FİRMA
(İMZA - KAŞE)
TÜKETİCİNİN
:
:
:
CİNSİ
MARKASI
MODELİ
BANDROL VE SERİ NO.
TESLİM TARİHİ VE YERİ
AZAMİ TAMİR SÜRESİ
GARANTİ SÜRESİ
VARTA PİLLERİ TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ
İSTOÇ 25. ADA SONU KUZEY PLAZA KAT: 1
D: 4  34217 
   
MAHMUTBEY / İSTANBUL
0212 659 50 60   
0212 659 48 40
ÜNVANI
ADRESİ
TELEFON
FAKS
İTHALATÇI FİRMANIN
İmzası ve Kaşesi
Belge İzin Tarihi : 22.07.2010
FİRMA YETKİLİSİNİN
:
:
:
:
:
:
:
PİL ŞARJ CİHAZI
VARTA
EKLİ LİSTE
20 İş günü
2 (İKİ) Yıl
MALIN
SATICI FİRMANIN
ÜNVANI
ADRESİ
TEL-TELEFAKS
FATURA TARİHİ VE NO.
TARİH - İMZA - KAŞE
:
:
:
:
Belge No: 59069
Belge İzin Tarihi : 22.07.2010
CİNSİ
MARKASI
MODELİ
FATURA NO
BANDROL VE SERİ NO.
TESLİM TARİHİ VE YERİ
YETKİLİ SERVİS
:
:
:
:
:
:
:
PİL ŞARJ CİHAZI
VARTA
EKLİ LİSTE
KALYON SOĞUTMA
GÜLBAHAR HATUN MAH. MUMCULAR
SOK. NO:21 MERKEZ / TRABZON
0462 223 47 62 -229 03 08
MALIN
ALADA∕ ELEKTRONİK ÖMER ALADAĞ
HOBYAR MAH. YENİ POSTANE CAD.
VALDE HAN KAT:1 NO:5/15 SİRKECİ / İSTANBUL
0212 519 80 80
GARANTİ ŞARTLARI
1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır. 2 . Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garanti kapsamındadır. 3. Malın garanti süresi 
içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Malın tamir süresi en fazla 20 iş günüdür. Bu süre, mala ilişkin arızanın servis istasyonuna, servis 
istasyonunun olmaması durumunda, malın satıcısı, bayii, acentası, temsilciliği, ithalatçısı, veya imalatçısından birisine bildirim tarihinden itibaren başlar. Sanayi malının arızasının 10 iş 
günü içerisinde giderilmemesi halinde, imalatçı veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir sanayi malını tüketicinin kullanımına tahsis 
etmek zorundadır. 4.  Malın garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da  
başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yapılacaktır. 
5. Malın; Teslim tarihinden itibaren garanti süresi içinde kalmak kaydıyla bir yıl içerisinde; aynı arızayı      
ikiden fazla tekrarlaması veya farklı arızaların  örtten fazla ortaya çıkması sonucu maldan yararlanamamanın süreklililik kazanması,Tamiri için gereken azami sürenin aşılması, Servis    
istasyonunun mevcut lmaması halinde sırasıyla satıcısı, bayii, acentası, temsilciliği, ithalatçısı veya imalatçısından birisinin düzenleyeceği raporla arızanın tamiri mümkün 
bulunmadığının belirlenmesi, durumlarında ücretsiz olarak değiştirme işlemi yapılacaktır. 6. Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan 
arızalar garanti   kapsamı dışındadır. 7. Garanti süresi içerisinde, servis istasyonları tarafından yapılması zorunlu olduğu, imalatçı veya ithalatçı tarafından şart koşulan periyodik  
bakımlarda; verilen hizmet karşılığında tüketiciden işçilik ücreti veya benzeri bir ücret talep edilemez. 8. Garanti Belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için Sanayi ve Ticaret 
Bakanlığı Tüketicinin ve Rekabetinin Korunması Genel Müdürlüğü’ne başvurulabilir.
   
T A A H H Ü T L Ü
VARTA PİLLERİ TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ
İSTOÇ 25. ADA SONU KUZEY PLAZA KAT:1 D.4
34217 MAHMUTBEY / İSTANBUL
Tel : 0212 659 50 60  Fax : 0212 659 48 40
EEE Yönetmeliğine Uygundur.