Eurochron - Digital Alarm Clock RC236 Data Sheet

Product codes
RC236
Page of 3
 
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
 
EFW 9001 RÁDIÓJEL VEZÉRLÉSŰ ÉBRESZTŐÓRA 
Rend. sz.:  Nr. 67 26 06, 67 26 07 
 
RENDELTETÉS 
A rádiójel vezérlésű ébresztőóra a Braunschweigben található cézium atomóra 
DCF-rádiójelét dekódolja, kijelzi a pontos időt, a dátumot, egy másik pontos időt 
és a környezeti hőmérsékletet, valamint ébresztő funkció is rendelkezésre áll. 
A készüléket csak zárt helyiségben szabad alkalmazni, azaz a szabadban nem. 
Kerülje el, hogy nedvesség kerüljön a készülékre, pl. fürdőszobában vagy hasonló 
helyeken. 
A rádiójel vezérlésű ébresztőóra kizárólag elemmel táplálható. Más típusú 
energiaellátást nem szabad alkalmazni. A hozzá való elemtípust az útmutató 
"Műszaki adatok" c. fejezete tartalmazza. 
A fentiektől eltérő alkalmazás nem megengedett, és a készülék károsodásához 
vezethet.  Ezen túlmenően veszélyhelyzetet, pl. rövidzár, tűz stb. veszélyét 
idézheti elő.  
A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek.    
Az útmutatóban található cégnevek és termékelnevezések a mindenkori 
tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva. 
 
A SZÁLLÍTÁS TARTALMA 
- rádiójel vezérlésű ébresztőóra 
- használati útmutató 
 
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 
A készülék használatba vétele előtt olvassa figyelmesen végig a használati 
útmutatót, mivel fontos információkat tartalmaz a készülék megfelelő 
használatával kapcsolatban. A biztonsági előírásokat okvetlenül be kell 
tartani.  
A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén 
érvényét veszíti a szavatosság/garancia. A következményes károkért nem 
vállalunk felelősséget.  
A szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül 
hagyásából eredő tárgyi- vagy személyi károkért nem vállalunk felelősséget. 
Ilyen esetekben megszűnik a szavatosság/garancia! 
 
A háromszögbe foglalt felkiáltójel a használati útmutatóban fontos 
tudnivalókra hívja fel a figyelmet.  
 
A "kéz" szimbóluma különleges kezelési tanácsok vagy 
tudnivalók mellett látható. 
- Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) nem szabad a készüléket 
önkényesen átalakítani, és/vagy módosítani.  
- A termék nem játékszer, gyerekek kezébe nem való. A készülék lenyelhető apró 
alkatrészeket és egy elemet tartalmaz.  
- Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, ezek a gyerekek számára 
veszélyes játékszerré válhatnak. 
- Ha kételyei vannak a termék biztonságosságával vagy kezelésével 
kapcsolatban, forduljon szakemberhez.   
- A készüléket nem érheti erős mechanikai nyomás.  
- A készüléket nem szabad szélsőséges hőmérsékletnek vagy erős rezgéseknek 
kitenni. 
- Kezelje óvatosan a készüléket.  Lökéstől, ütéstől, vagy akár kis magasságból 
történő leeséstől is megsérülhet. 
 
TUDNIVALÓK AZ ELEMEKRŐL ÉS AKKUMULÁTOROKRÓL 
- Az elemek/akkumulátorok nem valók gyerekek kezébe.  
- Az elemeket/akkumulátorokat ne tárolja szabadon, mert fennáll annak a 
veszélye, hogy gyerekek vagy háziállatok lenyelik őket. Lenyelés esetén azonnal 
forduljon orvoshoz. 
- A kifolyt vagy sérült elemek/akkumulátorok a bőrrel való érintkezéskor marási 
sérüléseket okozhatnak, használjon ezért ilyen esetben megfelelő védőkesztyűt. 
- Az elemeket és akkumulátorokat nem szabad rövidre zárni, szétszedni vagy 
tűzbe dobni. Robbanásveszély! 
- Hagyományos (nem feltölthető) elemeket nem szabad tölteni. Robbanásveszély! 
Csak újratölthető akkumulátorokat töltsön fel, és használjon megfelelő 
töltőkészüléket.  
- Soha nem keverjen különböző töltési állapotú elemeket/akkumulátorokat.  
- Az elemek/akkumulátorok berakásakor ügyeljen a helyes polaritásra (plusz/+ és 
mínusz/-). 
 
 
 
 
 
 
RÉSZEGYSÉGEK ÉS KEZELŐELEMEK 
 
1) Mode (üzemmód) gomb 
2) °C / °F WAVE (rádiójel) gomb 
3) + gomb 
4) – gomb 
5) Alarm (riasztás) gomb 
6) Light / Snooze (megvilágítás/szundikálás) gomb 
7 elemtartó 
 
AZ ELEMEK/AKKUMULÁTOROK BERAKÁSA/CSERÉJE  
Nyissa fel az óra hátoldalán található elemtartót (7) , és tegyen be helyes 
polaritással két új AA-méretű ceruzaelemet.  
Közvetlenül az elemek betétele után az ébresztőóra hangjelet ad ki, és megkísérli 
a DCF-jel vételét (lásd a "DCF-vétel" c. fejezetet).  
Zárja vissza az elemtartót (8). 
Elemcserére akkor van szükség, ha a kijelző kontrasztja csökken, vagy egyáltalán 
nem látható rajta kijelzés.  
Feltölthető akkuk használatánál az akku kisebb feszültsége és kapacitása miatt 
az üzemélettartam kisebb lesz.  
 
JELMAGYARÁZAT 
Szimbólum 
Magyarázat 
Szimbólum 
Magyarázat 
 
rádiójel 
 
gyenge rádiójel 
 
dátum 
 
szundikálás 
 
külföldi idő 
 
hónap 
 
12:01 - 24:00 
időkijelzés 
 
nyári 
időszámítás 
 
00:00 - 12:00 
időkijelzés 
 
hőmérséklet 
Celsius fokban 
 
1. ébresztés 
 
hőmérséklet 
Fahrenheit 
fokban 
 
2. ébresztés  
 
második idő 
 
DCF-VÉTEL 
Közvetlenül az elemek berakása után az óra elkezdi a DCF-jel első vételi 
kísérletét. Az óra a DCF-jel sikeres vétele után automatikusan az aktuális pontos 
időre áll. 
A DCF-jel felismerése és annak kiértékelése 3-5 percig tarthat.  Ez 
idő alatt ne mozdítsa meg a rádiójel vezérlésű ébresztőórát.  Ne 
működtessen egyetlen nyomógombot vagy kapcsolót sem.  
Rossz vétel várható pl. fémgőzölt szigetelt ablakok, vasbeton épületek, speciális 
bevonatú tapéták, elektronikus készülékek közelében, vagy a pincében való 
elhelyezés esetén. 
Ha az óra 5 perc alatt sem tudta beállítani az aktuális pontos időt, változtassa 
meg az ébresztőóra helyét. 
Az óra a DCF-idővel való automatikus szinkronizálásra irányuló vételi kísérleteket 
naponta többször is elvégzi (01:00, 02:00, 03:00, 04:00, 06:00, 09:00, 12:00, 
15:00, 18:00 és 21:00 órakor). Napi egy sikeres vétel elég ahhoz, hogy az óra 
időeltérését egy másodperc alatt tartsa. 
A DCF-jelet a Frankfurt közelében lévő Mainflingenben működő adó sugározza le.  
Az adó hatótávolsága kb. 1500 km, de ideális vételi körülmények mellett még 
2000 km is lehet.  
A DCF-jel tartalmazza a pontos időt (eltérés elméletileg 1 másodperc egymillió év 
alatt!) és a dátumot.