Smartwares Smoke detector incl. 10-year battery 10.006.74 battery-powered 10.006.74 Declaration Of Conformity
Product codes
10.006.74
Essential characteristics
Wesentliche Merkmale
Zasadnicze charakterystyki
Essentiële kenmerken
Caractéristiques essentielles
Características esenciales
Wesentliche Merkmale
Zasadnicze charakterystyki
Essentiële kenmerken
Caractéristiques essentielles
Características esenciales
Performance
Leistung
Wła
ś
c. U
ż
ytkowe
Prestaties
Performances
Prestaciones
Harmonised technical specification
Harmonisierte technische Spezifikation
Zharmonizowana specyfikacja techniczna
Geharmoniseerde technische specificaties
Spécifications techniques harmonisées
Especificaciones técnicas armonizadas
Harmonisierte technische Spezifikation
Zharmonizowana specyfikacja techniczna
Geharmoniseerde technische specificaties
Spécifications techniques harmonisées
Especificaciones técnicas armonizadas
EN 14604:2005/AC:2008
Nominal activation conditions/Sensitivity, Response delay
(response time) and Performance under fire condition
Nennansprechbedingungen/ Empfindlichkeit,
Ansprechverzögerung (Ansprechzeit) und Leistungsfähigkeit
im Brandfall
Nominalne warunki aktywacji / czuło
(response time) and Performance under fire condition
Nennansprechbedingungen/ Empfindlichkeit,
Ansprechverzögerung (Ansprechzeit) und Leistungsfähigkeit
im Brandfall
Nominalne warunki aktywacji / czuło
ść
, opó
ź
nienie reakcji
(czas reakcji) i wydajno
ść
w warunkach po
ż
aru
Nominale activeringsomstandigheden / gevoeligheid,
Responsevertraging (responstijd) en prestaties onder vuur
voorwaarde
Conditions nominales de déclenchement/Sensibilité, délai
de réponse (temps de réponse) et performances dans des
conditions de feu
Condiciones de activación Nominal / Sensibilidad, Retardo de
respuesta (tiempo de respuesta) y rendimiento en caso de
incendio.
Responsevertraging (responstijd) en prestaties onder vuur
voorwaarde
Conditions nominales de déclenchement/Sensibilité, délai
de réponse (temps de réponse) et performances dans des
conditions de feu
Condiciones de activación Nominal / Sensibilidad, Retardo de
respuesta (tiempo de respuesta) y rendimiento en caso de
incendio.
Passed
Bestanden
Spełnione
Vervuld
Conforme
Cumplido
Art.: 4.12, 5.2, 5.3, 5.4, 5.5, 5.6, 5.15, 5.17,
5.18, 5.20
5.18, 5.20
Operational reliability
Betriebszuverlässigkeit
Niezawodno
Betriebszuverlässigkeit
Niezawodno
ść
działania
Operationele betrouwbaarheid
Fiabilité opérationnelle
Fiabilidad funcional
Fiabilité opérationnelle
Fiabilidad funcional
Passed
Bestanden
Spełnione
Vervuld
Conforme
Cumplido
Art.: 4.1, 4.2, 4.5, 4.6, 4.7, 4.9, 4.10, 4.15,
4.16, 4.17, 4.19, 5.11, 5.16, 5.24
4.16, 4.17, 4.19, 5.11, 5.16, 5.24
Tolerance to supply voltage
Toleranz der Versorgungsspannung
Tolerancja na napi
Toleranz der Versorgungsspannung
Tolerancja na napi
ę
cia zasilania
Tolerantie aan de voedingsspanning
Tolérance de la tension d’alimentation
Tolerancia a la tensión de alimentación
Tolérance de la tension d’alimentation
Tolerancia a la tensión de alimentación
Passed
Bestanden
Spełnione
Vervuld
Conforme
Cumplido
Art.: 5.21
Durability of operational reliability and response delay,
temperature resistance
Dauerhaftigkeit der Betriebszuverlässigkeit;
Temperaturbeständigkeit
Niezawodno
temperature resistance
Dauerhaftigkeit der Betriebszuverlässigkeit;
Temperaturbeständigkeit
Niezawodno
ść
działania i opó
ź
nienia reakcji, odporno
ść
na
temperatur
ę
.
Duurzaamheid van operationele betrouwbaarheid en
respons delay, temperatuurbestendigheid
Durabilité de la fiabilité opérationnelle et du délai de
réponse, résistance à la température
Durabilidad de la fiabilidad operativa y retardo de respuesta,
resistencia a la temperatura
respons delay, temperatuurbestendigheid
Durabilité de la fiabilité opérationnelle et du délai de
réponse, résistance à la température
Durabilidad de la fiabilidad operativa y retardo de respuesta,
resistencia a la temperatura
Passed
Bestanden
Spełnione
Vervuld
Conforme
Cumplido
Art.: 5.7, 5.8
Durability of operational reliability, vibration resistance
Dauerhaftigkeit der Betriebszuverlässigkeit;
Schwingungsfestigkeit
Niezawodno
Dauerhaftigkeit der Betriebszuverlässigkeit;
Schwingungsfestigkeit
Niezawodno
ś
ci działania, odporno
ść
na wibracje
Duurzaamheid van bedrijfszekerheid, bestand tegen trillingen
Durabilité de la fiabilité opérationnelle, résistance aux
vibrations
Durabilidad de la fiabilidad, resistencia a las vibraciones
Durabilité de la fiabilité opérationnelle, résistance aux
vibrations
Durabilidad de la fiabilidad, resistencia a las vibraciones
Passed
Bestanden
Spełnione
Vervuld
Conforme
Cumplido
Art.: 5.12, 5.13
Durability of operational reliability, humidity resistance
Dauerhaftigkeit der Betriebszuverlässigkeit:
Luftfeuchtebeständigkeit
Niezawodno
Dauerhaftigkeit der Betriebszuverlässigkeit:
Luftfeuchtebeständigkeit
Niezawodno
ś
ci działania, odporno
ść
na wilgotno
ść
Duurzaamheid van bedrijfszekerheid, vochtbestendigheid
Durabilité de la fiabilité opérationnelle, résistance à l’humidité
Durabilidad de la fiabilidad de funcionamiento, resistencia a la
humedad
Durabilité de la fiabilité opérationnelle, résistance à l’humidité
Durabilidad de la fiabilidad de funcionamiento, resistencia a la
humedad
Passed
Bestanden
Spełnione
Vervuld
Conforme
Cumplido
Art.: 5.9
Durability of operational reliability, corrosion resistance
Dauerhaftigkeit der Betriebszuverlässigkeit:
Korrosionsbeständigkeit
Niezawodno
Dauerhaftigkeit der Betriebszuverlässigkeit:
Korrosionsbeständigkeit
Niezawodno
ś
ci działania, odporno
ść
na korozj
ę
Duurzaamheid van de operationele betrouwbaarheid,
weerstand tegen corrosie
Durabilité de la fiabilité opérationnelle, résistance à la
corrosion
Durabilidad de la fiabilidad, resistencia a la corrosión
weerstand tegen corrosie
Durabilité de la fiabilité opérationnelle, résistance à la
corrosion
Durabilidad de la fiabilidad, resistencia a la corrosión
Passed
Bestanden
Spełnione
Vervuld
Conforme
Cumplido
Art.: 5.10