Elro RMAG2 Data Sheet

Page of 2
GB
TR
D
GR
PL
CZ
NL
H
F
RO
E
HR
The RMAG2 offer a real 
alternative to fastening with 
screw and dowel plugs. 
Smoke alarms can be 
mounted quickly and cleanly 
with this magnetic assembly 
system.
ASSEMBLING
1. Assembling the ceiling element
The ceiling element (without magnets) 
has to be mounted on a correct place as 
described in your smoke alarm's 
instruction manual. Remove the 
protective foil (a) and place it against 
the ceiling. Apply light pressure (b) for 
at least 10 seconds. Please note it is 
mounted on a stable, dry and free of 
dust and grease area. Once assembled 
the magnet cannot be removed or 
repositioned.
2. Assembling the smoke 
alarm element
The smoke alarm element (with 
magnets) is mounted on the base of the 
smoke alarm. Remove the protective 
foil (a) and place the it against the 
base. Apply light pressure (c) for at 
least 10 seconds.
3. Assembling the smoke alarm 
to the ceiling
The base of the smoke alarm is simply 
placed against the ceiling element (d)
To remove the smoke alarm do not pull 
down vertically but slide it sideways of 
the ceiling element. 
10 sec
10 sec
RMAG2 bietet eine echte 
Alternative zur Befestigung 
mit Schrauben und Dübeln. 
Rauchmelder können mit 
diesem Magnet-
Montagesystem schnell und 
sauber montiert werden.
MONTIEREN
1. Deckenelement montieren
Das Deckenelement (ohne Magnete) 
muss laut Beschreibung in der 
Rauchmelder-Bedienungsanleitung an 
der richtigen Stelle montiert werden. 
Die Schutzfolie entfernen (a) und an 
der Decke anbringen. Mindestens 10 
Sekunden leicht andrücken (b). Bitte 
darauf achten, dass der Montagebereich 
stabil, trocken und staub- und fettfrei 
ist. Nach der Montage kann der Magnet 
weder entfernt noch neu positioniert 
werden.
2. Rauchmelderelement montieren
Das Rauchmelderelement (mit 
Magneten) wird an die Basis des 
Rauchmelders montiert. Die Schutzfolie 
entfernen (a) und an der Basis 
anbringen. Mindestens 10 Sekunden 
leichten Druck ausüben  (c).
3. Rauchmelder an der Decke 
montieren
Die Basis des Rauchmelders wird 
einfach am Deckenelement angebracht 
(d). Zum Entfernen den Rauchmelder 
nicht senkrecht nach unten ziehen, 
sondern seitlich vom Deckenelement 
abziehen.
RMAG2 stanowi alternatywę 
dla montażu za pomocą śrub 
i dybli. Stosując ten system 
montażu magnetycznego 
urządzenia alarmowe 
wykrywające dym można 
zamontować szybko i czysto.
MONTAŻ 
1. Montaż elementu sufitowego 
Element sufitowy (bez magnesów) 
należy zamontować w odpowiednim 
miejscu, zgodnie z zaleceniami 
zawartymi w instrukcji producenta 
urządzenia alarmowego wykrywającego 
dym. Zdjąć folię ochronną (a) i 
przyłożyć element do sufitu. Lekko 
docisnąć (b) przez co najmniej 10 
sekund. Prosimy zwrócić wagę, by 
podłoże było równe, suche i wolne od 
kurzu. Po zamontowaniu nie można już 
magnesu zdjąć, ani zmienić ich miejsca.
2. Montaż elementu alarmowego 
wykrywającego dym 
Element alarmowy wykrywający dym (z 
magnesami) montuje się na podstawie 
urządzenia alarmowego. Zdjąć folię 
ochronną (a) i przyłożyć do podstawy. 
Lekko docisnąć (c) przez co najmniej 
10 sekund. 
3. Montaż czujnika dymu do sufitu 
Podstawę urządzenia alarmowego 
wykrywającego dym wystarczy 
przyłożyć do elementu sufitowego (d)
Chcąc zdjąć urządzenie alarmowe z 
podstawy nie należy pociągać go 
pionowo w dół, lecz zsunąć z elementu 
sufitowego przesuwając w bok. 
De RMAG2 biedt een echt 
alternatief voor montage 
met een schroef en pluggen. 
Rookdetectors kunnen snel 
en eenvoudig worden 
gemonteerd met dit 
magnetische 
montagesysteem.
MONTAGE
1. Montage van het plafond-element
Het plafond-element (zonder 
magneten) dient te worden gemonteerd 
op een plaats die wordt aangeraden in 
de handleiding van uw rookdetector. 
Verwijder het beschermfolie (a) en 
plaats het element tegen het plafond. 
Oefen tenminste 10 seconden lang 
lichte druk uit (b). Let erop dat een 
stabiele, droge en stof- en vetvrije 
ondergrond wordt gebruikt. Na 
montage kan de magneet niet meer 
verwijderd of verplaatst worden.
2. Montage van het rookdetector-
element
Het rookdetector-element (met 
magneten) wordt gemonteerd op de 
basis van de rookdetector. Verwijder het 
beschermfolie (a) en plaats het op de 
basis. Oefen tenminste 10 seconden 
lichte druk uit (c).
3. Installatie van de rookdetector 
tegen het plafond
De basis van de rookdetector kan 
eenvoudig tegen het plafond-element 
worden geplaatst (d). Om de 
rookdetector te verwijderen dient u 
deze niet recht naar beneden te 
trekken, maar zijdelings van het 
plafond-element af te schuiven.
Le RMAG2 offre une 
véritable alternative à la 
fixation par vis et chevilles. 
Les détecteurs de fumée 
peuvent être installés 
rapidement et proprement 
grâce à ce système 
d'assemblage magnétique.
MONTAGE
1. Montage de l'élément de plafond
L'élément de plafond (sans aimants) 
doit être monté au bon endroit, ainsi 
qu’il est décrit dans le mode d'emploi 
de votre détecteur de fumée. Retirez le 
film protecteur (a) et placez-le contre 
le plafond. Appliquez une légère 
pression (b) pendant au moins 10 
secondes. Veuillez noter qu'il doit être 
installé sur une surface stable, sèche et 
exempte de graisse et de poussière. 
Une fois assemblé, l'aimant ne peut pas 
être retiré ou déplacé.
2. Montage de l'élément détecteur de 
fumée
L'élément détecteur de fumée (avec 
aimants) est monté sur la base de 
l'alarme de fumée. Retirez le film 
protecteur (a) et placez-le contre la 
base. Appliquez une légère pression (c) 
pendant au moins 10 secondes.
3. Montage du détecteur de fumée au 
plafond
La base du détecteur de fumée est 
simplement placée contre l'élément de 
plafond (d). Pour retirer le détecteur de 
fumée, ne tirez pas verticalement, mais 
faites-le glisser latéralement sur 
l'élément de plafond.
             .
El RMAG2 ofrece una 
alternativa real a la sujeción 
con tornillos y clavos. Las 
alarmas de humo se pueden 
instalar con rapidez y de 
manera limpia en este 
sistema de ensamblaje 
magnético.
ENSAMBLAJE
1. Ensamblaje del elemento del techo
El elemento del techo (sin imanes) debe 
estar instalado en un lugar correcto tal 
y como se describe en el manual de 
instrucciones de su alarma de humo. 
Quite la cubierta protectora (a) 
colóquela contra el techo. Aplique una 
ligera presión (b) durante al menos 10 
segundos. Por favor, móntelo en una 
superficie estable, seca y libre de polvo 
y grasa. Una vez instalado el imán no 
se podrá mover.
2. Ensamblaje del elemento de alarma 
de humo
El elemento de alarma de humo (con 
imanes) se monta en la base de la 
alarma de humos. Quite la cubierta 
protectora (a) y colóquela contra el 
techo. Aplique una ligera presión (b) 
durante al menos 10 segundos.
3. Ensamblaje de la alarma de humo 
en el techo
La base de la alarma de humo se coloca 
fácilmente contra el elemento del techo 
(d). Para quitar la alarma, no tire 
verticalmente hacia abajo, gire la los 
lados el elemento del techo.
RMAG2 vida ve dübeller ile 
takmaya gerçek bir 
alternatif sunmaktadır. Bu 
manyetik montaj sistemi ile 
duman alarmları hızlı ve 
temiz bir şekilde monte 
edilebilir.
MONTAJ
1. Tavan parçasının montajı
Tavana yerleştirilecek parça 
(mıknatıssız), duman alarmı kullanım 
kılavuzunda açıklandığı gibi, doğru bir 
yere monte edilmelidir. Koruyucu 
folyoyu (a) çıkarın ve tavana 
yerleştirin. En az 10 saniye süreyle hafif 
basınç (b) uygulayın. Lütfen düzgün, 
kuru ve tozsuz ve yağsız bir alana 
yerleştirmeye dikkat edin. Bir kez 
monte edildikten sonra mıknatıs 
çıkarılamaz veya yeniden 
yerleştirilemez.
2. Duman alarmı parçasının montajı
Duman alarmı parçası (mıknatıslı) 
duman alarmının tabanına monte 
edilmiştir. Koruyucu folyoyu (a) çıkarın 
ve tabana yerleştirin. En az 10 saniye 
süreyle hafif basınç (c) uygulayın.
3. Duman alarmının tavana montajı 
Duman alarmının tabanı sadece tavan 
parçasına (d) yerleştirilir.
Duman alarmını kaldırmak için, dikey 
olarak aşağı çekmeyin bilakis tavan 
parçasının yanlamasına olacak şekilde 
kaydırın.
?? RMAG2 pa???e? µ?a 
p?a?µat??? e?a??a?t??? 
s t?? p??s des ? µe ß?da ?a? 
d?as ??det??? ß?s µata. ? ? 
s ??a?e?µ?? ?ap??? µp????? 
?a s te?e? ???? ??????a ?a? 
?a?a?? µe a?t? t? 
µa???t??? s ?s t?µa 
s ??a?µ?????s ??.
S? ? ? ? ? ? ? ? G? S?
1. Συναρµολόγηση του στοιχείου 
οροφής
Το στοιχείο οροφής (χωρίς µαγνήτες) 
πρέπει να στερεωθεί σε ένα σωστό 
µέρος όπως περιγράφεται στο εγχειρίδιο 
οδηγιών του συναγερµού καπνού. 
Βγάλτε το προστατευτικό φύλλο (a) και 
τοποθετήστε το επάνω στην οροφή. 
Εφαρµόστε ελαφριά πίεση (b) για 
τουλάχιστον 10 δευτερόλεπτα. Να 
σηµειωθεί ότι έχει στερεωθεί σε µία 
σταθερή, στεγνή περιοχή χωρίς σκόνη 
και γράσα. Μόλις συναρµολογηθεί ο 
µαγνήτης δεν µπορεί να αφαιρεθεί ή να 
αλλάξει η θέση του.
2. Συναρµολόγηση του στοιχείου 
συναγερµού καπνού
Το αντικείµενο του συναγερµού καπνού 
(µε µαγνήτες) είναι στερεωµένο στη 
βάση του συναγερµού καπνού. Βγάλτε 
το προστατευτικό φύλλο (a) και 
τοποθετήστε το επάνω στη βάση. 
Εφαρµόστε ελαφριά πίεση (c) για 
τουλάχιστον 10 δευτερόλεπτα.
3. Συναρµολόγηση του συναγερµού 
καπνού στην οροφή
Η βάση του συναγερµού Καπνού είναι 
απλά τοποθετηµένη επάνω στο 
αντικείµενο της οροφής (d). Για να 
βγάλετε τον συναγερµό καπνού, µην 
τον τραβήξετε κατακόρυφα προς τα 
κάτω αλλά σύρετέ από το πλάι του 
στοιχείου οροφής.
RMAG2 nabízí opravdovou 
alternativu k uchycení 
pomocí šroubků a 
hmoždinek. Detektory kouře 
lze namontovat rychle a 
čistě prostřednictvím tohoto 
magnetického upevňovacího 
systému.
MONTÁŽ
1. Montáž stropního prvku
Stropní prvek (bez magnetů) je nutné 
namontovat na správné místo podle 
popisu v návodu k obsluze vašeho 
detektoru kouře. Odstraňte ochrannou 
fólii (a) a umístěte na strop. Mírně 
přitlačte (b) po dobu alespoň 10 
sekund. Proveďte, prosím, instalaci na 
stabilní a suché místo bez prachu a 
mastnoty. Je-li magnet jednou 
namontován, nelze ho přesunout nebo 
přemístit.
2. Montáž prvku detektoru kouře 
Prvek detektoru kouře (s magnety) se 
montuje na základnu detektoru kouře. 
Odstraňte ochrannou fólii (a) a 
umístěte ho na základnu. Mírně 
přitlačte (c) po dobu alespoň 10 
sekund.
3. Montáž detektoru kouře na strop 
Základnu detektoru kouře umístěte 
jednoduše na stropní prvek (d)
Při sundávání kouřového detektoru ho 
neodtahujte svisle, ale vysuňte do boku 
ze stropního prvku.
Az RMAG2 a csavarokkal és 
tiplikkel való rögzítés 
alternatívája. Ezzel a 
mágneses rögzítő 
rendszerrel a füstjelzők 
gyorsan és tisztán 
felszerelhetők.
FELSZERELÉS
1. A mennyezeti elem felszerelése
A mennyezeti elemet (a mágnesek 
nélkül) a füstjelző használati 
útmutatójában megjelölt helyre kell 
felszerelni. Távolítsa el a védőfóliát (a)
és nyomja az elemet a mennyezetre. 
Nyomja oda enyhe nyomást kifejtve (b) 
legalább 10 másodpercig. Ügyeljen 
arra, hogy az elemet szilárd, száraz, 
portól és zsírtól mentes területen 
helyezze el. A felszerelése után a 
mágnest nem lehet levenni vagy 
áthelyezni.
2. A füstjelző felszerelése
A füstjelző elemet (a mágnesekkel) a 
füstjelző alapzatára kell felszerelni. 
Vegye le a védőfóliát (a) és nyomja az 
alapzatra. Fejtsen ki rá enyhe nyomást 
(c)
 legalább 10 másodpercig.
3. A füstjelző felszerelése a 
mennyezetre
A füstjelző alapzatát a mennyezeti 
elemre (d) kell illeszteni. 
Az eltávolításhoz ne függőlegesen 
húzza lefelé a füstjelzőt, hanem 
csúsztassa le a mennyezeti elemről.
Sistemul RMAG2 oferã o 
adevãratã alternativã pentru 
prinderea cu şurub şi 
prezon. Alarmele cu fum pot 
fi montate rapid şi curat cu 
ajutorul acestui ansamblu 
magnetic.
ASAMBLARE
1. Asamblare element pentru tavan
Elementul pentru tavan (fãrã magneţi) 
trebuie montat într-o poziţie corectã, 
aşa cum este descris în manualul cu 
instrucţiuni al alarmei de fum. Scoateţi 
folia protectoare (a) şi aplicaţi pe 
tavan. Apãsaţi uşor (b) cel puţin 10 
secunde. Montarea trebuie realizatã pe 
o suprafaţã stabilã, uscatã şi fãrã praf 
sau grãsimi. Dupã asamblare, magnetul 
nu mai poate fi scos sau repoziţionat.
2. Asamblare element alarmã cu fum 
Elementul alarmei cu fum (cu magneţi) 
este montat pe baza alarmei cu fum. 
Scoateţi folia protectoare (a) şi aplicaţi 
pe baza alarmei. Apãsaţi uşor (c) cel 
puţin 10 secunde.
3. Asamblare alarmã cu fum pe tavan 
Baza alarmei cu fum se aplicã simplu pe 
elementul pentru tavan (d). Ca sã 
îndepãrtaţi alarma cu fum, nu trageţi 
vertical în jos, ci glisaţi lateralele 
elementului pentru tavan.
RMAG2 predstavlja istinsku 
alternativu pričvršćivanju 
pomoću vijaka i tipli. Dimni 
alarmi mogu se postaviti 
brzo i čisto pomoću ovog 
magnetskog sustava.
SASTAVLJANJE
1. Sastavljanje stropnog elementa
Stropni element (bez magneta) treba 
postaviti na pravilnom mjestu kao što je 
opisano u priručniku za upotrebu 
dimnog alarma. Skinite zaštitnu foliju 
(a)
 i pritisnite ureðaj o strop. Lagano 
pritisnite (b) barem 10 sekundi.  
Postavite na stabilnom, ravnom, suhom 
i čistom mjestu bez masnoća. Magnet 
se nakon postavljanja više ne može 
skinuti ni premjestiti.
2. Sastavljanje elementa dimnog 
alarma 
Element dimnog alarma (s magnetima) 
postavlja se u bazu dimnog alarma. 
Skinite zaštitnu foliju (a) i pritisnite 
ureðaj o bazu. Lagano pritisnite (c) 
barem 10 sekundi.
3. Pričvršćivanje dimnog alarma o 
strop 
Dimni alarm jednostavno se pričvršćuje 
o stropni element (d). Da biste skinuli 
dimni alarm, nemojte ga povlačiti 
okomito, nego bočno u odnosu na 
stropni element.