liteXpress Workx SOS 7 LXL436001 Data Sheet

Product codes
LXL436001
Page of 2
D
GB
F
Gebrauchsanleitung
Users Guide
Mode d’emploi
Modalita d’uso
Mode de empleo
  Eigenschaften
– SOS-Blinklicht für Notsituationen,  
  z.B. im Outdoor-Bereich
– Smooth Dimming Control System:  
  stufenlos dimmbar von 100% auf 10%
– Multi-Facetten-Reflektor für    
  grossflächige Ausleuchtung
– Elektronischer Schalter mit ,Direct  
  Switch-Off’-Funktion
– Aluminiumgehäuse
– Spritzwassergeschützt (IPX4)
  Schaltmodi
1.) HIGH
2.) SOS-Blinklicht
3.) AUS / OFF
Dimmfunktion: Halten Sie den Schalter 
gedrückt, um die Leuchtstärke von 100% 
auf 10% zu dimmen (blinkt bei 10%). 
Lassen Sie den Schalter los, wenn die 
gewünschte Leuchtstärke erreicht ist.
  Leuchtmittelwechsel
LED sind wartungsfrei, halten im Regelfall 
bis zu 50.000 Stunden.
  Batteriewechsel
1.)  Drehen Sie die Endkappe gegen den  
  Uhrzeigersinn auf.
2.)  Achten Sie beim Einsetzen der  
  neuen Batterie auf die Polarität.
3.)  Setzen Sie die Endkappe wieder auf und  
  drehen Sie diese im Uhrzeigersinn fest.
Wichtiger Hinweis:
Es werden Duracell, Energizer und 
Panasonic CR123A Lithium Batterien  
empfohlen. Der Einsatz anderer Batterien 
kann Feuer, das Auslaufen der Batterie, 
Explosion oder ernsthafte Personenschäden 
verursachen. Von Kindern fernhalten. 
Entsorgungshinweis:
Entsorgen Sie Batterien und Akkus nicht 
über den Hausmüll! Aktuelle Informationen 
zur Entsorgung erteilt Ihre Kommune.
Warnung:
LED nicht direkt in die Augen leuchten!
Kinder: Nutzung nur unter Aufsicht eines 
Erwachsenen!
Wichtig:
Eingeschaltete Lampe nicht unbeaufsichtigt 
lassen. Lampenkopf wird bei Dauerbetrieb 
sehr heiss. Sorgen Sie im Betriebszustand 
für ausreichend Belüftung. Stellen Sie 
sicher, dass der Lampenkopf komplett 
abgekühlt ist, bevor Sie ihn berühren.
2
3
4
1
  Features
– SOS flashlight for emergencies,  
  e.g. for outdoor activities
– Smooth Dimming Control System:  
  electronic dimming from 100% to 10%
– Multi-facet-reflector for large area  
  illumination
– Electronic switch with  
 
  ,Direct Switch-Off’ function
– Aluminium alloy case
– Water resistant (IPX4)
  Switch modes
1.) HIGH
2.) SOS-Flashing
3.) OFF
Dimming function: Press and hold the switch 
to dim the light from 100% to 10% output 
level (starts blinking at 10% output). Release 
the switch when reaching desired brightness 
level.
  Bulb replacement
LEDs may never need replacing. 
LEDs life is typically over 50.000 hours.
  Battery replacement
1.)  To open battery case turn end cap  
  counterclockwise.
2.)  Insert the new battery, check for  
  correct polarity.
3.)  To close, turn end cap back on clockwise.
Important remark:
Only Duracell, Energizer and Panasonic CR123A 
lithium batteries are recommended. Use of 
other batteries may result in fire, leakage, 
explosion or serious personal injury.  
Keep away from children.
Disposal information:
Do not dispose batteries / rechargeables via 
domestic waste! Information is available from 
your local authority.
Attention:
Do not shine LED light directly into eyes!
Children use only under adults-guidance!
Important:
Do not leave the flashlight on unattended.  
The flashlight can become extremely hot after 
extended use. Ensure sufficient ventilation 
when the flashlight is on. Ensure the flashlight 
is completely cooled off before touching its 
head.
2
3
4
1
  Caractéristiques
– Lumière clignotante SOS pour les situations  
  d‘urgence, par exemple à l‘extérieur
– Système Smooth Dimming Control:  
  variable en continu de 100% à 10%
– Réflecteur multi-facettes pour une  
  illumination à grande surface
– Commutateur électronique avec fonction  
  ,Direct Switch-Off’
– Boîtier en aluminium 
– Etanche aux jets d‘eau (IPX4)
  Modes de commutation
1.) HIGH
2.) Lumière clignotante SOS
3.) Arrêt (OFF)
Fonction de gradation: Tenez enfoncé le  
commutateur pour varier l‘intensité lumineuse 
de 100% à 10% (clignote à 10%). Relâchez  
le commutateur une fois que vous avez  
obtenu l‘intensité lumineuse souhaitée.
  Remplacement de la lampe
Les DEL sont sans entretien et ont en général 
une durée de vie de 50.000 heures environ.
  Remplacement de la pile
1.)  Pour ouvrir le logement des piles, tournez  
  le couvercle d’obturation en sens  
  antihoraire.
2.)  Insérez la nouvelle pile en respectant  
  la polarité.
3.)  Pour refermer, revissez à fond le  
  couvercle en sens horaire.
Avis important:
Nous vous recommandons d‘utiliser des piles 
au lithium Duracell, Energizer ou Panasonic 
CR123A. L‘utilisation de piles différentes de 
celles suscitées peut provoquer un feu, 
l‘écoulement de liquide, une explosion ou  
des dégâts humains sérieux. Tenir hors de  
la portée des enfants.
Indication pour l‘élimination:
N‘éliminez pas les piles et les accumulateurs 
avec les déchets ménagers! Votre administration 
municipale vous fournira des informations 
actuelles sur l‘élimination.
Avertissement:
Ne regardez jamais directement la  
lumière DEL!
Ne laissez jamais un enfant utiliser une  
lumière DEL sans la surveillance d‘un adulte!
Important:
Ne laissez pas la lampe allumée sans  
surveillance. La lampe peut devenir très  
chaude en état de marche continue. Veillez  
à une aération suffisante des locaux lorsque  
la lampe est en état de marche. Veillez à  
ce que la partie supérieure de la lampe ait 
complètement refroidi avant de la toucher.
2
3
4
1
W
O
R
K
X
 S
O
S
 6