Laserliner 081.124A User Manual

Page of 92
SuperCross-Laser Compact
02
06
10
14
18
22
26
30
34
38
42
46
50
54
58
62
66
70
74
78
82
86
DE
GB
NL
DK
FR
ES
IT
PL
FI
PT
SE
NO
TR
RU
UA
CZ
EE
LV
LT
RO
BG
GR
1H 1V
S

Summary of Contents of user manual for Laserliner 081.124A

  • Page 1SuperCross-Laser Compact DE 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34...
  • Page 2 Lesen Sie vollständig die Bedienungsanleitung und das bei- ! liegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“. Befolgen Sie die darin enthaltenen...
  • Page 3 SuperCross-Laser Compact 1 1 AN / AUS - Taste 2 Laseraustrittsfenster 3 Transportsicherung 4 Ausklappbare Beine 2 5 Batteriefach...
  • Page 42 Horizontal und vertikal Nivellieren Die Transportsicherung öffnen und die Laser einschalten (Taste 1). Das Laserkreuz erscheint. Jetzt kann mit...
  • Page 5 SuperCross-Laser Compact 5 Kalibrierungsüberprüfung vorbereiten Sie können die Kalibrierung des Laser kontrollieren. Stellen Sie das Gerät in die Mitte...
  • Page 6 Read the operating instructions and the enclosed brochure ! „Guarantee and additional notices“ completely. Follow the instructions they contain....
  • Page 7 SuperCross-Laser Compact 1 1 ON/OFF button 2 Laser output windows 3 Transport retainer 4 Folding legs 2 5 Battery...
  • Page 82 Horizontal and vertical levelling Open the transport restraint and switch on the laser (button 1). The laser cross will...
  • Page 9 SuperCross-Laser Compact 5 Preparing the calibration check It is possible for you to check the calibration of the laser....
  • Page 10 Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure ! ‚Garantie- en aanvullende aanwijzingen‘ volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen...
  • Page 11 SuperCross-Laser Compact 1 1 AAN-/UIT-toets 2 Laseruitlaat 3 Transportbeveiliging 4 Uitklapbare poten 2 5 Batterijvakje 3 Transportbeveiliging 3 4...
  • Page 122 Horizontaal en verticaal nivelleren Open de transportbeveiliging en schakel de lasers in (toets 1). Het laserkruis verschijnt. Nu kunt...
  • Page 13 SuperCross-Laser Compact 5 Kalibratiecontrole voorbereiden U kunt de kalibratie van de laser controleren. Plaats het toestel in het midden...
  • Page 14 Læs betjeningsvejledningen og det vedlagte hæfte ! „Garantioplysninger og supplerende anvisninger“ grundigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Opbevar...
  • Page 15 SuperCross-Laser Compact 1 1 TIL/FRA-knap 2 Lasers udgangsrude 3 Transportsikring 4 Udklappelige ben 2 5 Batterihus 3 Transportsikring 3...
  • Page 162 Vandret og lodret nivellering Åbn transportsikringen, og tænd for laseren (knap 1). Laserkrydset lyser. Nu kan der nivelleres horisontalt...
  • Page 17 SuperCross-Laser Compact 5 Forberedelse til kontrol af retvisning Skal laserens retvisning kontrolleres - hvilket bør gøres med jævne mellemrum...
  • Page 18 Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint ! „Remarques supplémentaires et concernant la garantie“ ci-jointes. Suivez les...
  • Page 19 SuperCross-Laser Compact 1 1 Touche MARCHE/ARRÊT 2 Fenêtre de sortie du rayon laser 3 Blocage de transport 4 Pieds...
  • Page 202 Nivellements horizontal et vertical Ouvrez la sécurité de transport et allumez les lasers (touche 1). La croix laser est...
  • Page 21 SuperCross-Laser Compact 5 Préliminaires au contrôle du calibrage Vous pouvez contrôler le calibrage du laser. Posez l‘appareil au centre...
  • Page 22 Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego ! adjunto „Garantía e información complementaria“. Siga las instrucciones indicadas...
  • Page 23 SuperCross-Laser Compact 1 1 Tecla ON/OFF 2 Ventana de salida láser 3 Seguro de transporte 4 Patas desplegables 2...
  • Page 242 Nivelar horizontal y verticalmente Abrir el seguro de transporte y encender los láseres (tecla 1). Aparece la cruz del...
  • Page 25 SuperCross-Laser Compact 5 Preparativos para la comprobación de la calibración Usted mismo puede comprobar la calibración del láser. Coloque...
  • Page 26 Leggere completamente le istruzioni per l‘opuscolo allegato ! „Indicazioni aggiuntive e di garanzia“. Attenersi alle indicazioni ivi riportate. Conservare...
  • Page 27 SuperCross-Laser Compact 1 1 Tasto ON/OFF 2 Finestra di uscita laser 3 Sicura di trasporto 4 Gambe ribaltabili 2...
  • Page 282 Livellamento orizzontale e verticale Sbloccare la sicurezza di trasporto ed attivare i laser (tasto 1). Diventa visibile la croce...
  • Page 29 SuperCross-Laser Compact 5 Verifica della calibratura La calibratura del laser può essere controllata. Collocate lo strumento al centro di...
  • Page 30 Przeczytaņ dokÙadnie instrukcjŐ obsÙugi i zaÙŅczonŅ broszurŐ ! „Informacje gwarancyjne i dodatkowe”. PostŐpowaņ zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami....
  • Page 31 SuperCross-Laser Compact 1 1 WyÙŅcznik 2 Okienko promieni lasera 3 Zabezpieczenie do transportu 4 SkÙadane nogi 2 5 Komora...
  • Page 322 Niwelowanie poziome i pionowe Otworzyņ zabezpieczenie transportowe i wÙŅczyņ lasery (przycisk 1). Pojawia siŐ krzyż laserowy. Teraz można przeprowadziņ...
  • Page 33 SuperCross-Laser Compact 5 Kontrola Kalibracji - przygotowanie Można w każdej chwili sprawdziņ kalibracjŐ. Stawiamy niwelator w ūrodku pomiŐdzy dwiema...
  • Page 34 Lue käyttöohje kokonaan. Lue myös lisälehti Takuu- ja ! lisäohjeet . Noudata annettuja ohjeita. Säilytä hyvin nämä ohjeet. Kompakti...
  • Page 35 SuperCross-Laser Compact 1 1 ON/OFF-näppäin 2 Lasersäteen ulostuloikkuna 3 Kuljetuslukitus 4 Kokoontaitettavat jalat 2 5 Paristolokero 3 Kuljetuslukitus 3...
  • Page 362 Vaaka- ja pystylinjaus Avaa kuljetuslukitus ja kytke laseriin virta päälle (näppäin 1). Laserristi näkyy. Nyt voit laserviivoilla tasata vaaka-...
  • Page 37 SuperCross-Laser Compact 5 Kalibrointitarkistuksen valmistelutoimet Laserin kalibrointi on tarkistettavissa. Aseta laite kahden vähintään 5 metrin etäisyydellä olevan seinän väliin...
  • Page 38 Leia integralmente as instruções de uso e o caderno anexo ! „Indicações adicionais e sobre a garantia“. Siga as...
  • Page 39 SuperCross-Laser Compact 1 1 Botão para ligar/desligar 2 Janela de saída do laser 3 Bloqueador de transporte 4 Pernas...
  • Page 402 Nivelação horizontal e vertical Abra o bloqueador de transporte e ligue os lasers (botão 1). A cruz do laser...
  • Page 41 SuperCross-Laser Compact 5 Preparativos para verificar a calibragem Você mesmo pode verificar a calibragem do laser. Coloque o aparelho...
  • Page 42 Läs igenom hela bruksanvisningen och det medföljande häftet ! “Garanti och extra anvisningar“. Följ de anvisningar som finns i...
  • Page 43 SuperCross-Laser Compact 1 1 Strömbrytare PÅ/AV 2 Laseröppning 3 Transportsäkring 4 Hopfällbara ben 2 5 Batterifack 3 Transportsäkring 3...
  • Page 442 Horisontell och vertikal nivellering Öppna transportsäkringen och slå på lasern (knapp 1). Laserkorset visas. Nu kan horisontell resp. vertikal...
  • Page 45 SuperCross-Laser Compact 5 Förbereda kalibreringskontroll Kalibreringen av lasern kan kontrolleras. Sätt upp enheten mitt emellan två väggar som är...
  • Page 46 Les fullstendig gjennom bruksanvisningen og det vedlagte hef- ! tet „Garanti- og tilleggsinformasjon“. Følg anvisningene som gis der. Disse...
  • Page 47 SuperCross-Laser Compact 1 1 PÅ / AV knapp 2 Laserstrålehull 3 Transportsikring 4 Utslåbare ben 2 5 Batterikammer 3...
  • Page 482 Horisontal og vertikal nivellering Åpne transportsikringen og slå på laseren (knapp 1). Laserkrysset blir synlig. Nå kan du utføre...
  • Page 49 SuperCross-Laser Compact 5 Forberedelse av kontroll av kalibreringen Du kan kontrollere kalibreringen av laseren. Still instrumentet opp midt mellom...
  • Page 50 KullanÚm kÚlavuzunu ve ekte bulunan „Garanti Bilgileri ve ! DiŒer AçÚklamalar“ defterini lütfen tam olarak okuyunuz. Ġçinde yer alan...
  • Page 51 SuperCross-Laser Compact 1 1 AÇIK/KAPALI tuŭu 2 Lazer ÚŭÚnÚ çÚkÚŭ boŭluŒu 3 TaŭÚma emniyeti 4 Ayaklar açÚlabilir. 2 5...
  • Page 522 Yatay ve düĵey düzeçleme TaŭÚma emniyetini açÚp lazerleri çalÚŭtÚrÚnÚz (tuŭ 1). Lazer artÚsÚ görülür. ijimdi lazer çizgileri ile yatay...
  • Page 53 SuperCross-Laser Compact 5 Kalibrasyon kontrolünün hazČrlanmasČ Lazerin kalibrasyonunu kontrol edebilirsiniz. CihazÚ birbirlerine en az 5 m mesafesinde bulunan iki...
  • Page 54 Просим Вас полностью прочитать инструкцию по эксплуатации и прилагаемую брошюру „Информация ! о гарантии и дополнительные сведения“. Соблюдать содержащиеся...
  • Page 55 SuperCross-Laser Compact 1 1 Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ. 2 Окно выхода лазерного луча 3 устройство защиты при транспортировке 2 4 Откидные...
  • Page 562 Горизонтальное и вертикальное нивелирование Открыть фиксатор для транспортировки и включить лазеры (кнопка 1). Появляется перекрестие лазерных лучей. Теперь можно...
  • Page 57 SuperCross-Laser Compact 5 Подготовка к проверке калибровки: Вы можете проверить калибровку лазера. Для этого поместите прибор ровно посередине между...
  • Page 58 Повністю прочитайте цю інструкцію з експлуатації та брошуру «Гарантія й додаткові вказівки», що додається. ! Дотримуйтесь настанов, що в...
  • Page 59 SuperCross-Laser Compact 1 1 Кнопка ввімкнення/ вимкнення 2 Отвір для виходу лазерного променя 3 блокування 2 4 Відкидні ніжки...
  • Page 602 Горизонтальне і вертикальне нівелювання Розфіксуйте транспортне стопоріння й увімкніть лазер (кнопка 1). З’явиться лазерне перехрестя. Тепер можна виконувати горизонтальне...
  • Page 61 SuperCross-Laser Compact 5 Підготовка перевірки калібрування: Калібрування лазера можна контролювати. Встановити прилад посередині між 2 стінами, які знаходяться на...
  • Page 62 KompletnŌ si pŪeňtŌte návod k obsluze a pŪiložený sešit ! „Pokyny pro záruku a dodateňné pokyny“. Postupujte podle zde...
  • Page 63 SuperCross-Laser Compact 1 1 Tlaňítko ZAP/VYP 2 Okno pro výstup lasero- vého paprsku 3 Transportní pojistka 4 Sklopné nohy...
  • Page 642 Horizontální a vertikální nivelace OtevŪete pŪepravní pojistku a laser zapnŌte (tlaňítko 1). Objeví se laserový kŪíž. Nyní lze provádŌt...
  • Page 65 SuperCross-Laser Compact 5 Pįíprava kontroly kalibrace Kalibraci si mŶžete zkontrolovat. UmístŌte pŪístroj doprostŪed mezi 2 stŌny, které jsou od...
  • Page 66 Lugege kasutusjuhend ja kaasasolev brošüür „Garantii- ja lisa- ! juhised“ täielikult läbi. Järgige neis sisalduvaid juhiseid. Hoidke neid dokumente...
  • Page 67 SuperCross-Laser Compact 1 1 SISSE/VÄLJA - klahv 2 Laserkiire aken 3 Transpordipolt 4 Väljapööratavad jalad 2 5 Patareide kast...
  • Page 682 Horisontaalne ja vertikaalne loodimine Avage transpordikindlustus ja lülitage laserid sisse (klahv 1). Ilmub laserkiirte rist. Nüüd on võimalik laserkiirtega...
  • Page 69 SuperCross-Laser Compact 5 Kalibreerimise kontrollimiseks valmistumine: Teil on võimalik laseri kalibreerimist kontrollida. Asetage laser kahe, teineteisest vähemalt 5 m...
  • Page 70 LŴdzam pilnŘbŃ iepazŘties ar Lietošanas instrukciju un pievien- ! oto materiŃlu „Garantija un papildu norŃdes“. Levōrot tajŃs ietvertos norŃdŘjumus....
  • Page 71 SuperCross-Laser Compact 1 1 IESLĔGT / IZSLĔGT 2 LŃzerstara lodziţš 3 Transporta drošinŃtŃjs 4 Atveramas statŘva kŃjas 2 5...
  • Page 722 HorizontÞla un vertikÞla lĈmeĠošana Atfiksō pŃrvadŃšanas drošŘbas elementu un ieslōdz lŃzerus (1. taustiţš). ParŃdŃs krustenisks lŃzerstars. Ar lŃzera lŘnijŃm...
  • Page 73 SuperCross-Laser Compact 5 SagatavošanÞs kalibrðjuma pÞrbaudei: JŴs varat pŃrbaudŘt lŃzera kalibrōjumu. Novietojiet ierŘci pa vidu starp 2 sienŃm, kuras...
  • Page 74 Perskaitykite visŅ pateikiamŅ dokumentŅ „Nuorodos dŏl ! garantijos ir papildoma informacija“. Laikykitŏs ňia esanňiŸ instrukcijos nuostatŸ. RŴpestingai saugokite šiuos...
  • Page 75 SuperCross-Laser Compact 1 1 ġJUNGTA / IŠJUNGTA jungiklis 2 Lazerio spindulio langelis 3 Transportavimo apsauga 4 Atlenkiamos atramos 2...
  • Page 762 Horizontalus ir vertikalus niveliavimas Atidarykite gabenimo apsaugus ir řjunkite lazerř (1 jungiklis). Pasirodo lazerio kryžius. Dabar naudojant lazerio spindulius,...
  • Page 77 SuperCross-Laser Compact 5 Pasirengimas kalibravimo patikrinimui: JŴs galite pasi- tikrinti lazerio kalibravimŅ. Padŏkite prietaisŅ patalpos viduryje tarp dviejŸ sienŸ,...
  • Page 78 CitiŰi integral instrucŰiunile de exploatare ŭi caietul însoŰitor ! „IndicaŰii privind garanŰia ŭi indicaŰii suplimentare“. UrmaŰi indicaŰiile din cuprins....
  • Page 79 SuperCross-Laser Compact 1 1 Tastń PORNIRE/OPRIRE 2 Geam razń laser 3 SiguranŰń transport 4 Picioare batante 2 5 Compartiment...
  • Page 802 Nivelare orizontalà ĵi verticalà Se deschide protecŰia pentru transport ŭi se porneŭte laser-ul (tasta 1). CruciuliŰa laser apare. Acum...
  • Page 81 SuperCross-Laser Compact 5 Pregàtirea verificàrii calibràrii PuteŰi controla calibrarea laserului. AŭezaŰi aparatul în mijloc între 2 pereŰi, care se...
  • Page 82 Прочетете изцяло ръководството за експлоатация и приложената брошура „Гаранционна и допълнителна ! информация “. Следвайте съдържащите се в тях...
  • Page 83 SuperCross-Laser Compact 1 ВКЛ/ИЗКЛ - бутон 1 2 Изходен прозорец на лазера 3 Транспортно обезопасяване 4 Разгъващи се крака...
  • Page 842 Хоризонтално и вертикално нивелиране Отворете транспортното обезопасяване и включете лазера (бутон 1). Появява се лазерният кръст. Сега с линиите...
  • Page 85 SuperCross-Laser Compact 5 Подготовка за проверка на калибровката: Можете да контролирате калибровката на лазера. Изправете уреда в средата между...
  • Page 86 Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος „Υποδείξεις εγγύησης και πρόσθετες υποδείξεις“. Τηρείτε ! τις αναφερόμενες οδηγίες....
  • Page 87 SuperCross-Laser Compact 1 1 ΟΝ/ΟFF - Πλήκτρο 2 Παράθυρο εξόδου λέιζερ 3 Ασφάλεια μεταφοράς 4 Ανοιγόμενα πόδια 2 5...
  • Page 882 Οριζόντια και κάθετη χωροστάθμιση Ανοίξτε την ασφάλεια μεταφοράς και ενεργοποιήστε τα λέιζερ (Πλήκτρο 1). Εμφανίζεται ο σταυρός λέιζερ. Τώρα...
  • Page 89 SuperCross-Laser Compact 5 Προετοιμασία ελέγχου βαθμονόμησης: Μπορείτε να ελέγχετε τη βαθμονόμηση του λέιζερ. Βάλτε τη συσκευή στο μέσον μεταξύ...
  • Page 9090
  • Page 91SuperCross-Laser Compact 91
  • Page 92SuperCross-Laser Compact SERVICE 081.124A / Rev.0210 Umarex GmbH & Co KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.:...