Bosch 0601063209 User Manual

Page of 62
 Português | 35
Bosch Power Tools
1 609 92A 0KK | (7.5.14)
Trabalhar com a placa-alvo de laser
A placa-alvo de laser 15 melhora a visibilidade do raio laser 
em condições desfavoráveis e a maiores distâncias.
A metade da placa-alvo de laser 15 reflectora melhora a visi-
bilidade da linha de laser, e devido à metade transparente, a 
linha de laser também pode ser vista pelo lado de trás da pla-
ca-alvo de laser.
Trabalhar com o tripé (acessório)
O tripé é um suporte de medição estável e com altura regulá-
vel. Colocar o instrumento de medição com a admissão de tri-
pé de 1/4" 9 sobre a rosca do tripé 22 ou sobre um tripé de 
fotografia de tipo comercial. Para a fixação num tripé de tipo 
comercial deverá usar uma fixação de tripé de 5/8" 8. Apara-
fusar o instrumento de medição com o parafuso de fixação do 
tripé.
Fixar com o suporte universal (acessório) (veja figura D)
Com ajuda do suporte universal 19 é possível fixar o instru-
mento de medição, p.ex. em superfícies e tubos verticais ou 
em materiais magnéticos. O suporte universal também é 
apropriado como tripé de chão e facilita o alinhamento de al-
tura do instrumento de medição.
Trabalhar com a placa de medição (acessório) 
(veja figuras A–B)
Com a placa de medição 16 é possível transferir a marcação 
de laser para o chão ou a altura do laser para uma parede.
Com o campo nulo e com a escala é possível marcar o deslo-
camento em relação à altura desejada e transferir para um ou-
tro local. Desta forma não é mais necessário ajustar o instru-
mento de medição exactamente à altura a ser transferida.
A placa de medição 16 possui uma camada de reflexão, que 
melhora a visibilidade do raio laser em maiores distâncias ou 
a forte incidência de raios solares. A intensificação da clarida-
de só pode ser reconhecida, se olhar para a placa de medição, 
paralelamente ao raio laser.
Trabalhar com receptor de laser (acessório) 
(veja figura D)
Sob condições de iluminação desfavoráveis (ambiente claro, 
raios solares directos) e maiores distâncias, deverá usar um 
receptor de laser 17 para encontrar as linhas de laser com 
maior facilidade. Ligar a função de pulsação para trabalhar 
com o receptor de laser (veja “Função de pulsação”, 
página 32).
Óculos para visualização de raio laser (acessório)
Os óculos de visualização de raio laser filtram a luz ambiente. 
Com isto a luz vermelha do laser parece mais clara para os 
olhos.
 Não utilizar óculos de visualização de raio laser como 
óculos de protecção. Óculos de visualização de raio laser 
servem para reconhecer o raio laser com maior facilidade, 
e portanto, não protegem contra radiação laser.
 Não utilizar óculos de visualização de raio laser como 
óculos de protecção, nem no trânsito rodoviário. Óculos 
de visualização de raio laser não oferecem uma completa 
protecção contra raios UV e reduzem a percepção de cores.
Exemplos de trabalhos (veja figuras C–H)
Nas páginas de gráficos encontram-se exemplos das diversas 
aplicações do instrumento de medição.
Manutenção e serviço
Manutenção e limpeza
Só armazenar e transportar o instrumento de medição na bol-
sa de protecção fornecida. 
Manter o instrumento de medição sempre limpo.
Não mergulhar o instrumento de medição na água ou em ou-
tros líquidos.
Limpar sujidades com um pano húmido e macio. Não utilizar 
produtos de limpeza nem solventes.
Limpar regularmente, em especial, as superfícies em volta da 
abertura de saída do laser e verificar que não hajam pêlos.
Se o instrumento de medição falhar apesar de cuidadosos 
processos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser 
executada por uma oficina de serviço autorizada para ferra-
mentas eléctricas Bosch. Não abrir pessoalmente o instru-
mento de medição.
Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen-
tas é imprescindível indicar o número de produto de 
10 dígitos como consta na placa de características do instru-
mento de medição.
Em caso de reparações, enviar o instrumento de medição 
dentro da bolsa de protecção 18.
Serviço pós-venda e consultoria de aplicação
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito 
de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, 
assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos 
e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em:
www.bosch-pt.com
A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem 
com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli-
cação e ajuste dos produtos e acessórios.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E – 3E
1800 Lisboa
Para efectuar o seu pedido online de peças entre na página 
www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 21 8500000
Fax: 21 8511096
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: (0800) 7045446
www.bosch.com.br/contacto
Eliminação
Instrumentos de medição, acessórios e embalagens devem 
ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria prima.
OBJ_BUCH-907-003.book  Page 35  Wednesday, May 7, 2014  1:39 PM