Recta 704100 Kompass DT 100 704100 Leaflet

Product codes
704100
Page of 2
Horizontallage der Nadel beeinfl usst. 
[4a] Im Gegensatz 
zu herkömmlichen Kompassen funktionieren die RECTA 
Kompasse mit dem 
Global System über alle Breitengrade 
hinweg ohne Tausch der Kapsel. 
[4b] 
Richtungswinkel (Azimut, 
Marschrichtungszahl) [5]
Der Richtungswinkel ist der Winkel zwischen geografi sch 
Norden und der Marschrichtung. Er ist am Index ablesbar.
Arbeiten im Gelände
A   Orientieren der Karte [6]
a)  Richtungswinkel N = 0° einstellen.
b)  Den Kompass in Nordrichtung längs des 
  N-S-Rasternetzes auf die Karte legen.
c)  Karte mit Kompass drehen, bis N-Spitze der Nadel  
  zwischen den Nordmarken liegt.
Wichtig: Auf Karten ohne N-S-Rasternetz sind N-S-Linien 
im Abstand von 3 bis 4 cm einzuzeichnen.
B   Bestimmen der Marschrichtung auf der Karte [7]
a)  Den Kompass mit einer Längsseite auf die Verbin - 
  dungslinie zwischen Standort A und Bestimmungs - 
  punkt B auf die Karte legen. Vorderseite dem Standort  
 zugekehrt.
b) Kompasskapsel drehen, bis die N-S-Striche der 
 
  Kapsel parallel zum N-S-Rasternetz der Karte liegen.
c)  Wenn Sie jetzt den Kompass zur Hand nehmen und  
  sich selbst drehen, bis das rote Ende der Nadel 
 
  zwischen den Nordmarken der Kapsel steht, zeigt der  
  Richtungspfeil in Zielrichtung. Markante Gelände 
  punkte in der Marschrichtung wähl en.
Gebrauch des Klinometers [8] DT-420, DT-420G
–   Skalenring auf E oder W stellen.
–   Kompass quer zur Blickrichtung auf geneigte Linie  
  auflegen oder geneigte Linie über Kompasskante 
 
 anvisieren.
–   Neigungswinkel: Marke auf roter Skala direkt ablesen.
Achtung:
Metallische Gegenstände oder Starkstromleitungen in 
der Nähe können die Kompassnadel fehlleiten. Starke 
Magnetfelder bewirken unter Umständen sogar die 
Umkehrung der Polarität. 
Kontrollieren Sie deshalb 
regelmässig die Funktion Ihres Kompasses. Kleine 
Blasen in der Flüssigkeit sind ohne Bedeutung. Sie 
entstehen und verschwinden durch Veränderung von 
Luftdruck und Temperatur. 
fr FRAnçAIS
Deux points sont indispensables pour la com préhension 
de la technologie de la boussole: 
Déclinaison et incli-
naison. La direc tion du nord magnétique ne correspond 
souvent pas à la direction du nord géo graphique. L’angle 
entre ces deux directions du nord se nomme la 
déclinai-
son [1]. Elle est différente localement et dans le temps d’un 
pays à l’autre. Dans certains modèles, la correction corres-
pondante peut être réglée; dans des modèles plus simples 
elle doit être calculée ou prise en compte sur l’échelle de 
déclinaison fixe.
Ajustement de la déclinaison [2] DT-420, DT-420G
La vis correc trice se trouve au verso de la capsule. Par rota-
tion de cette vis, il y a déplacement – de la valeur de déclinai-
son – des repères nord et de l’index (nord magnétique) par 
rapport à l’échelle et au réseau nord (nord géogra phique). 
Exemple:  
20° déclinaison ouest:
   
Agrandissement de 20° de l’azimut.
   
20° déclinaison est:
   
Réduction de 20° de l’azimut.
Echelle de déclinaison fi xe [3] DT-100, 120, 200, 220
Lors de l’utilisation sur le terrain, si la valeur de la décli-
naison est différente de zéro, l’aiguille ne doit pas se trou-
ver entre les deux marques Nord de la capsule mais sur 
la valeur correspondante de l’échelle fi xe de déclinaison. 
De même, l’intensité ver ticale du champ magnétique 
dénommée 
inclinaison n’est pas partout pareille, ce qui 
infl uence la position horizontale de l’ai gui lle. 
[4a] Les 
bous soles RECTA avec le 
Global System fonctionnent 
sous toutes les latitudes sans changer la capsule. [4b]
Angle de direction 
(azimut, chiffre d’orientation) [5]
L’angle de direction est celui séparant le nord géogra-
phique de la direction de marche. Il est lisible sur l’échelle. 
Utilisation sur le terrain
A   Orientation de la carte [6]
a)   Ajuster l’angle de direction N = 0°.
b)  Poser la boussole sur la carte, en direction nord, le long  
  du réseau N-S de la carte.
c)  Faire tourner carte et boussole jusqu’à ce que la  
  pointe N de l’aiguille se situe entre les repères nord. 
Important: Sur des cartes sans réseau N-S, il faut tracer 
sur la carte des lignes N-S à intervalles de 3-4 cm. 
B  Détermination de la direction de marche sur la  
  carte [7]
a)   Poser la boussole avec un côté longitudinal sur la ligne  
 
reliant la position momentanée A au lieu de destination  
  B. Avec face frontale tournée vers la position momen- 
 tanée.
b)  Tourner la capsule de boussole jusqu’à ce que les  
  lignes N-S de la capsule soient parallèles aux lignes  
  N-S de la carte.
c)  Prenez la boussole dans la main et tournez vous  
  jusqu’à ce que la pointe rouge de l’aiguille se trouve  
  entre les deux marques Nord de la capsule, la fl èche  
  de direction indique le but désiré. Sélectionnez des  
  points topographiques majeurs dans la direction de  
 marche.
en EnGlISh
Two terms are essential to understand the technology 
of compasses: 
declination and inclination. Magnetic 
lines do not necessary point to geographical North. The 
angle be tween these two directions is called the 
dec-
lination [1]. It varies locally and over time between one 
country and another. With certain models, the appro-
priate correction can be set permanently, with simpler 
models, this has to be calculated or taken into account 
on the fi xed declination scale.
Declination correction [2] DT-420, DT-420G
The adjusting screw is placed on the reverse side of 
the capsule. By turning this screw, the north markings 
(magnetic north) can be adjusted to compensate for 
declination changes against the dial scale and true north 
with the aid of a special index.
Example:  
Declination 20° W:
 
 
Increase in azimuth of 20°.
 
 
Declination 20° E:
 
 
Decrease in azimuth of 20°.
Fixed declination scale [3] DT-100, 120, 200, 220
When working in terrain, if the declination is different from 
zero, instead of being aligned between the N marks, the 
needle must point to the current declination on the fi xed 
declination scale. 
The vertical intensity of the magnetic field, known as 
in-
clination, is not the same every where and this influences 
the horizontal posi tion of the needle. [
4a]
However, RECTA compasses with the 
Global System 
function at all latitudes wit h out it being ne cessary to 
exchange the capsules. [
4b]
Direction of travel (azimuth/bearing) [5]
The bearing is the angle between true north and the line 
of travel. It can be read off on the index.
Working in terrain
A   Orienting the map [6]
a)   Adjust bearing to N = 0°.
b)   Lay the compass pointing north along the N-S grid 
 
lines on the map. 
c)   Turn the map and compass until the N point of the  
 
needle comes to rest between the N marks.
Important: On maps with no N-S grid lines, these should 
be drawn in every 1 1/2“ (3-4 cm).
B   Determining the direction of travel 
 
on the map [7]
a)  Place the compass with one of the long edges on  the  
 
line connecting position A with the target position B.  
 
The front end of the compass should be pointing 
 
towards position A.
b)   Turn the compass capsule until the N-S line on the  
 
dial is parallel to the N-S grid lines of the map.
c)   If you then hold the compass and turn around until  
 
the red tip of the needle is located between the  
 
N marks of the capsule, the direction pointer will  
 
indicate the desired direction of travel. Choose 
 
prominent landmarks along the line of travel.
Clinometer: measure of inclines [8] 
DT-420, DT-420G
–    Adjust bearing to E or W
–   Place the compass across line of vision on line of  
 
inclination or take a sighting on line of inclination over  
 
the edge of the compass
–   Read off angle of inclination (red mark on red scale)  
 directly
Attention:
Metal objects or powerlines in your vicinity can deviate the 
compass needle. Strong mag ne tic fi elds can in some 
circumstances even reverse the polarity. Therefore it is 
advise able to check your compass periodically. Small 
bubbles in the liquid are of no importance. They may 
appear and disappear with changes of tem perature 
and air pressure.
de  DEUTSCH
Zwei Begriffe sind für das Verständnis der Kompass-
Technologie unentbehrlich: 
Deklination und Inklination
Die magnetische Nordrichtung stimmt oft nicht mit der 
geographischen Nordrichtung überein. Der Winkel zwi-
schen diesen beiden Nordrichtungen wird 
Deklination 
[1] genannt. Sie ist örtlich und zeitlich, von einem Land 
zum andern verschieden. Bei bestimmten Modellen kann 
die entsprechende Korrektur fest eingestellt werden; bei 
einfacheren Modellen muss sie berechnet oder anhand der 
fi xen Deklinationsskala berücksichtigt werden.
Einstellen der Deklination [2] DT-420, DT-420G
Die Korrekturschraube befi ndet sich auf der Rückseite 
der Kapsel. Durch Drehen dieser Stellschraube werden 
die Nordmarken mit besonderem Index (magnetisch Nord) 
gegenüber der Skala und dem Nordnetz (geo grafi sch 
Nord) um den Wert der Deklination verstellt.
Beispiel:  
20° W Deklination:
   
Vergrösserung des Azimutes um 20°.
   
20° E Deklination:
   
Verkleinerung des Azimutes um 20°.
Fixe Deklinationsskala [3] DT-100, 120, 200, 220
Beim Arbeiten im Gelände, wenn der Deklinationswert 
anders als Null ist, muss sich die Nadel nicht zwischen 
den Nordmarken der Kapsel befi nden sondern auf dem 
entsprechenden Wert der fixen Deklinationsskala.
Auch die vertikale Intensität des Magnet feldes, 
Inklination  genannt, ist nicht überall gleich, was die 
[1]
N
G
N
M
W
 
De
cl.
 
E
 
De
cl.
 
[2]
E
D
ec
l.
W
De
cl.
[3]
[4a]
[4b]
[5]
N
[6]
N
[7]
N
A
B
0
20
20
40
40
60
60
80
80
W
 D
ec
l. 
E D
ec
l. 
[8]
DT 100
60
40
20
0 20 4
0
60
lll
lll
lll
llll
llll
lllllllll
l llll lllllllll
llllll
lllll
W
Decl.
E
Decl.
www.recta.ch
DT 100
FR: Mode d’emploi à l’intérieur
EN: Operating instructions inside
DE: Bedienungsanleitung inliegend
IT:  Instruzioni all’interno
ES: Instrucciones en el interior de la caja
NL: Handleiding ingesloten
1.
2.
3.
6 417084 159472